Книга Соблазнение на Коста-Рике, страница 26. Автор книги Пиппа Роско

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соблазнение на Коста-Рике»

Cтраница 26

Как бы она ни пыталась обмануть себя саму, она должна была признаться самой себе — она собиралась убежать.

Потому что, если быть честной, она никогда не думала, что на самом деле найдет карту. Да, она отчаянно надеялась и молилась за свою мать. Но она не верила, что карта найдется. Это было бы сродни чуду.

Но карта нашлась. И это означало не только что они смогут найти эти драгоценности, но и то, что ей действительно придется выйти замуж за Бенуа.

И в некотором смысле отсутствие карты облегчило бы ей жизнь. Это означало бы, что ей не придется выйти замуж за человека, который никогда ее не полюбит. Так что нет, Бенуа был не прав. Она убегала не из-за своих сестер. Она бежала от своих чувств к нему. Потому что они пугали ее.

Она прошла через комнату к своей кровати и подняла предмет, который он бросил рядом с чемоданом. Это было кольцо, которое они нашли вместе с картой. Кольцо с кристаллом цитрина, которое Бенуа-старший подарил Кэтрин перед отъездом из Англии много лет назад. Камень блестел в тусклом свете комнаты.

Это должно было стать ее обручальным кольцом — поняла теперь Скай. В уголках ее глаз появились слезы. Она села на кровать и, когда откинулась на спинку кровати, почувствовала, как что-то скомкалось в заднем кармане ее брюк.

Письмо прапрадеда Бенуа. С крайней осторожностью она достала старинный конверт и начала читать.


«Уважаемая госпожа Соме!

Пожалуйста, простите, что я пишу Вам на этот адрес. Ведь я не знаю точно, где Вы можете сейчас проживать. Я могу только предположить, что Кэтрин права в том, что именно женщина из ее семьи в конце концов, найдет то, что она надеялась спрятать. Эту надежду разделяем мы оба.

Как объяснить это той, которая еще не родилась, а может, и не родится еще несколько лет? Это очень трудно себе представить. Но с уверенностью можно сказать, что эта надежда рождена любовью. Для Кэтрин любовью к ее потомкам, а для меня… Любовью к ней.

Я действительно искренне счастлив в семейной жизни, у меня прекрасная жена.

Но Кэтрин — ее сила, ее решимость и жизнелюбие… Она была невероятным человеком, и мне повезло, что я знал ее.

Мы очень любили друг друга. Возможно, в будущем законы общества станут менее жесткими, браки будут меньше ограничиваться долгом и классом, а любовь будет меньше осуждаться. Я очень надеюсь, что так и будет.

Для Кэтрин драгоценности семьи Соме были тяжелым бременем. Они приманивали только жестоких, отчаянных мужчин. Ее желание — наше желание — чтобы Вы нашли драгоценности, которые по праву принадлежат Вам, и чтобы они принесли Вам великий покой и настоящую любовь. Пусть любовь сопровождает Вас.

Вы наша надежда и наша мечта.

Всегда,


БШ».


Заметив, что Бенуа-старший использовал тот же код, который она и ее сестры обнаружили в дневниках Кэтрин, она читала письмо, водя пальцами по подчеркнутым буквам на странице. Прочитав, она отложила письмо и достала кольцо. Она была ошеломлена посланием, которому было более ста пятидесяти лет.

Скай разрывалась из-за чувства долга перед сестрами и перед Бенуа. После прочтения письма его далекого предка она начала понимать, что Бенуа был прав. Ее сестры были вполне самостоятельны. С ними всегда все будет хорошо, потому что она позаботилась о них, дав им безопасность и уверенность в будущем, которой никогда не чувствовала сама.

Она надела кольцо с цитрином на безымянный палец, и удивленный вздох сорвался с ее губ: оно идеально подошло по размеру. У ее сестер была карта, у них было все необходимое, чтобы сделать следующий шаг к поиску драгоценностей семьи Соме. Значит, не сестры, а именно Бенуа нуждался в ней сейчас.

Когда она снова легла на кровать, мысль из письма Бенуа засела в ее сердце.

«Пусть любовь сопровождает Вас».

Скай весь день не видела Бенуа. Она перекусила и побродила по саду, ища следы детства Бенуа и не находя их. Прогуливаясь по красивому замку, она чувствовала себя еще более неуютно, когда сотрудники в униформе суетились вокруг, готовясь к тому, что, казалось, станет захватывающим событием. Так, что в конце концов, она удалилась в свою комнату и принялась читать копии страниц дневников Кэтрин, которые Саммер отправила ей по электронной почте.

Скай сопереживала своей родственнице, любившей человека, за которого ей никогда не позволили бы выйти замуж. А Скай собиралась выйти замуж за человека, возможно, просто не способного ее полюбить.


* * *


Скай бросила взгляд на платья, которые принесла ей помощница Бенуа, и нахмурилась. Все они были в полном порядке, даже великолепны, но что-то было не так…

Раздался стук в дверь, и ее сердцебиение участилось.

Бенуа.

Но когда она открыла дверь, то увидела Анаис. Скай подавила вздох разочарования и понадеялась, что оно не отразилось на ее лице.

Маленькая собачка приветственно тявкнула из складок шали Анаис, и, весело закатив глаза, пожилая дама отпустила ее, чтобы та могла исследовать комнату Скай.

— Я хотела посмотреть, как ты.

Анаис посмотрела на подборку платьев, висевших в ряд вдоль шкафа, и усмехнулась.

— Помощница Бенуа — человек без вкуса. Деловая хватка у нее есть, но абсолютно никакого вкуса. Поверь мне, Бенуа никогда бы не выбрал ни одно из этих платьев.

Скай не могла не улыбнуться при мысли о том, что Анаис хочет заверить ее, что у ее внука лучший вкус в одежде. Но когда глаза пожилой женщины вновь обратились к ней, подозрительно сузившись, в груди Скай начали зарождаться первые волны возбуждения. Потому что она хотела, чтобы этот вечер был идеальным для Бенуа.

Он хотел, чтобы у него была невеста, которой он гордился бы. И у нее было ощущение, что Анаис тоже этого хотела.


Потянув за воротник рубашки, Бенуа в сотый раз подумал, что в бальном зале было очень жарко. Скай до сих пор не появилась, хотя прошло уже двадцать минут с начала приема. Беспокойство Бенуа росло. Он едва смог выдавить из себя несколько вежливых слов для каждого члена своей большой семьи. Он не смог побороть в себе обиду на них за то, что они загнали его в угол.

Нарастание шума голосов у входа предупредило его о прибытии нового гостя, и он испытал знакомое чувство досады, когда увидел своего брата. Потребовалось мгновение, чтобы образ, который он держал в голове, и реальная фигура Ксандера слились воедино. За последние два года брат превратился в глубине его сознания в чудовищного монстра. Но теперь, когда Ксандер был здесь, Бенуа онемел. Чувство шока столкнулось с болью. Ксандер, почти такой же высокий, как и Бенуа, наклонился, чтобы поприветствовать кого-то из старших членов семьи, прежде чем перевести взгляд прямо на него, как будто он всегда знал, где в комнате находится Бенуа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация