Книга Соблазнение на Коста-Рике, страница 27. Автор книги Пиппа Роско

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соблазнение на Коста-Рике»

Cтраница 27

Голубые глаза проникли сквозь невидимую броню, которой Бенуа пытался оградить себя от окружающих. Знакомая линия подбородка Ксандера, угловатая и такая же решительная, как и его собственная, была напряжена. Брат словно демонстрировал свою готовность к бою. Шум голосов в комнате снова усилился: публика ожидала увидеть столкновение двух братьев. Бенуа подавил горький смешок. Как будто он пришел сюда повеселить родственников.

В тот момент, когда брат сделал движение в его сторону, Бенуа намеренно повернулся к нему спиной, оглядывая толпу в поисках любых признаков Скай. Но он не мог игнорировать то, что почувствовал не злость, а на самом деле радость при виде Ксандера. На мгновение он забыл обо всем, и его охватило облегчение. Были ли воспоминания, которыми он поделился со Скай, причиной этого неожиданно возникшего чувства? Он признался Скай, что много лет назад ушел бы с матерью, не задумываясь о брате. Вместе с этим он почувствовал, что действительно благодарен Ксандеру за предательство. Потому что это предательство — на кратчайший момент — затмило тяжесть вины, которую испытывал Бенуа. Наконец они снова были равны друг перед другом.

Но боль в душе была все же сильнее. Бенуа не замечал гостей в бальном зале. Ему казалось, что вместо приглушенных разговоров и легкой музыки он слышит звуки мальчишеского смеха.

Вместо густого пьянящего запаха духов в нос ударил запах влажной лесной земли. Воспоминания о строительстве песочных замков вместе с Ксандером поглотили его. Как хорошо и легко им было в детстве. То, как они стояли вместе, бок о бок, с картонными мечами и накидками из кухонных полотенец и сражались против воображаемых армий. И вдруг Бенуа понял, что последние два года без Ксандера он был совершенно одинок. Ведь Ксандер был его брат, с которым он советовался при каждой сделке, наперсник, с которым он обсуждал почти все свои мысли и чувства.

Словно внезапно прозрев, он уже собирался повернуться к Ксандеру, когда заметил, что все гости поворачиваются к парадной лестнице. Он тоже обернулся, ожидая увидеть свою двоюродную бабушку, и застыл на месте.


Если бы Анаис не держала ее за руку, когда они спускались по лестнице, Скай остановилась бы как вкопанная. Вечеринка, как назвала это Анаис. Она была почти уверена, что Бенуа назвал бы это собранием. Но это было что-то совсем другое.

Это напомнило ей бал, описанный в дневнике Кэтрин, и на мгновение Скай почувствовала, как прошлое и настоящее сливаются воедино. Это ощущение усилилось благодаря невероятному платью, которое Анаис нашла для нее. У нее перехватило дыхание, когда она впервые увидела его. Платье из шелка теплого серого цвета было длиной до пола, с небольшой серебряной пряжкой на талии спереди. Лента на талии завязывалась сзади на бант. Скай была благодарна за короткие рукава, из-за которых ее руки оставались обнаженными в такую жару. Кружево на спине спускалось до талии, но больше всего Скай понравилась юбка. Она спадала на пол тысячами крошечных складок, делая ее похожей на принцессу.

Каждый раз, когда делала шаг, она чувствовала себя женственной и чувственной. Это было совершенно новое, неизведанное ощущение. Это волновало ее и заставляло глаза возбужденно блестеть. Как будто Анаис была ее феей-крестной и все спланировала.

Куда бы Скай ни посмотрела, везде мерцали золото и бриллианты. Музыка, которую играл настоящий квартет в одном конце зала, смягчала гул негромких разговоров, доносившийся с нижнего этажа. Некоторые пожилые дамы использовали веера, и Скай уже ожидала, что у лестницы будет ждать лакей, чтобы объявить о прибытии ее и Анаис.

Когда она осматривала бальный зал в поисках Бенуа, ее взгляд остановился на высоком светловолосом мужчине со знакомой линией подбородка. Но в то время как ее разум зацепился за мужчину, ее сердце узнало, что это был не Бенуа. Скай остановилась, изучая человека, который мог быть только Ксандером, братом Бенуа.

В одно мгновение Скай захотелось оказаться рядом с Бенуа, потому что она знала, что ему будет трудно. И какие бы ни были козни и коварные планы Бенуа, дело было не в компании. Дело было не в том, что по праву принадлежало ему. Скай знала, что причиной всему была глубочайшая боль и глубочайшая вина Бенуа перед братом. Поэтому она отбросила в сторону нервозность, которую чувствовала в груди, и с уверенной улыбкой ответила на проницательный, оценивающий взгляд Анаис, когда они шагнули в зал. Она была готова.

Она подобрала полы платья, чтобы не споткнуться и не зацепить его каблуками, и посмотрела прямо перед собой. Краем глаза она увидела, как кольцо с цитрином отразило свет и заискрилось, словно напоминая ей: «Пусть любовь сопровождает Вас».

Ее глаза наконец нашли Бенуа, и ее грудь сжалась, как будто она нуждалась в его разрешении дышать.

Он был… изумителен. Она поклялась, что почувствовала силу, исходящую от него. Смокинг облегал его широкие плечи и сужался на талии. Накрахмаленная белая рубашка красиво сочеталась с бронзовым загаром его кожи, и Скай не могла оторвать глаз от его подбородка. Чисто выбритый, он был еще красивее. Как будто борода смягчила его воздействие. Теперь же было до боли ясно, что он был почти вызывающе сексуален.

Желание пробежало по ее коже. Она не могла отвести от него взгляд. С каждым шагом, который приближал ее к нему, желание возрастало, с каждым скольжением ее шелковой юбки по коже ей все отчаяннее хотелось, чтобы это были его руки.

На ее щеках выступил румянец. Она чувствовала жар во всем теле, но не потому, что гости замолчали при их приближении, а из-за чувственной магии, возникшей между ней и Бенуа. Он направился к ним навстречу, взгляд его глаз был таким же напряженным, как и у Скай.

— Спасибо, что разрешил мне провести этот день вместе со Скай, но я чувствую, что пришло время вернуть тебе твою невесту.

Скай услышала, что гости зашептались после слов Анаис, и задалась вопросом, не впервые ли семья Бенуа слышит эту новость. Но все померкло, когда Анаис переложила руку Скай со своей на его руку. Это было похоже на торжественный ритуал — как будто она была предложена ему в качестве подношения. В качестве приза.

Анаис сразу куда-то исчезла, и Скай могла видеть, слышать и чувствовать только его.

— Я не думал, что ты все еще здесь.

— Да, я осталась. Осталась потому, что хочу здесь быть.

Она не сводила с него глаз, пытаясь даже взглядом донести до него свою мысль, чтобы он понял правду, стоящую за ее словами. Ей так много хотелось ему рассказать — о своих чувствах к нему, о том, почему она решилась на эту авантюру с картой, о своей матери, — но теперь гости столпились вокруг них с вопросами на губах и в глазах. Поэтому она молчала, пока он вел ее к главному столу.

Когда она села на стул, который он пододвинул для нее, и взглянула на огромное количество ножей, вилок, тарелок для первых и вторых блюд, четыре бокала перед каждым гостем, то постаралась сдержать удивленный возглас.

В какой-то момент Скай почувствовала, как Бенуа рядом с ней напрягся. Она поняла, что Ксандер Шалендар сел напротив. На мгновение гости за столом, казалось, замолчали, а потом Анаис завела разговор на какую-то тему, и Скай постаралась сосредоточиться на беседе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация