Я напряглась, услышав приближающиеся шаги. Наверняка зеваки, заметившие меня на балконе, решили последовать за мной, чтобы выразить почтение родственнице лорда Сторма.
Реймонд быстрым шагом вышел из-за поворота и тут же слегка сбавил скорость, увидев меня. Он молча подошёл и встал рядом. В полутьме я не видела его глаз, размашистые деревья скрывали нас даже от тусклого света Дема. Но я была уверена, что тот изучает меня. Что на него нашло? Он то избегает меня, то подходит почти вплотную. Только сейчас мне пришло в голову: вообще-то по здешним обычаям колдун ведёт себя неприлично. Я не должна находиться с ним тут одна и тем более в такой близости.
– Ты говорила что-то о Блюстителях чистоты крови. Какое тебе до них дело? – спросил мужчина внезапно.
Его голос разрезал воздух между нами, моё сердце сжалось, адреналин разрывал вены, я перестала дышать, чтобы Реймонд не услышал, как рвано выходит воздух из моих лёгких. Не может такого быть. Не может быть, чтобы он что-то узнал обо мне.
– Лелеешь мечты о замужестве с чистокровным магом из высшего общества Милинора? – продолжал мужчина холодно. – Думаешь, они могут помешать тебе?
– Ты ничего не знаешь, Реймонд Мордейл, – ответила я хрипло. – Они отняли у меня… кое-что. То, с чем я не смогу смириться никогда.
Ему необязательно знать о матери. Это моя личная боль, не хочу выставлять её напоказ перед этим заносчивым колдуном.
– Прекрасно тебя понимаю. Благодаря этим ублюдкам, погибла моя мать.
Я вглядывалась во тьму, силясь разглядеть в его лице хоть что-то. Неужели он говорит правду?
– Поэтому я тебя предупреждаю, Аделаида. Держись от них подальше, это не те маги, с которыми стоит шутить.
Я пожала плечами: сама решу, что мне стоит делать.
– Разве ты не должен быть там? – я кивнула на замок, оттуда доносится шум: гостям весело. – Можете поиграть в гляделки с лордом Виндроузом.
Он усмехнулся, понимая, что я заметила их безмолвный диалог, белые зубы Реймонда блеснули в темноте.
– Старый лис подождёт, – ответил Мордейл, затем бесцеремонно подвинул юбки моего пышного платья и уселся рядом. – Мне нужно кое-что проверить.
Я вопросительно посмотрела на него.
Реймонд подвинулся ближе:
– Дай мне руки.
– Что? – я встала с лавки, увеличивая расстояние между нами. – Послушай, я тебе благодарна за то, что ты сделал для меня тогда в гостиной… Но это лишнее.
– Всевидящий, до чего упрямая девушка! – Мордейл встал следом и взял мои ладони в свои руки.
Я не стала вырываться. Пусть только попробует сделать что-то… Я сломаю ему нос или подожгу волосы, как этому безумному Ирвину. Я ехидно улыбнулась, почти желая, чтобы он спровоцировал меня.
Реймонд подвинулся ещё ближе, я легко поймала его взгляд. Мужчина смотрел холодно и спокойно:
– Ты красивая.
Это не было комплиментом. Он просто констатировал факт. С таким же успехом он мог сказать, что вечер сегодня теплый, а мясо на ужин было немного жестким.
– Ты тоже, – ответила я ему.
– Ты должна была сказать «спасибо», птичка. Ты слишком дерзкая для столь юного возраста, – колдун наклонился, почти касаясь моего носа своим. Я чувствовала его дыхание на своей коже.
– Мне восемнадцать, и я могу говорить всё, что посчитаю нужным, – ответила я ему в губы.
Ну же, позволь себе лишнее, и тогда я спалю твою чёрную шевелюру до тла. Я улыбнулась своим мыслям, представив, как наглый Мордейл будет кричать, пытаясь найти воду. Правда, волосы у него на вид такие шелковистые и мягкие, даже немного жаль их.
– Ада-травница и лорд Мордейл! – я обернулась и едва не вскрикнула от удивления, увидев Большого Сэма.
– Самуэль Вуд, – завопила я, бросившись обнимать его. Здоровяк подхватил меня на руки и закружил вокруг себя, задорно хихикая.
– Лорд Сторм пригласил меня на вашу шикарную пирушку, – гордо сообщил Большой Сэм, ставя меня обратно на землю.
– Как я рада тебе, – заулыбалась я.
– Сказал, что раз я помог спасти детишек оборотней, то я отличный гражданин, гордость Монтемара! Он обещал мне, что поможет птицам древоклюйкам! Они вымирают в южных лесах Сорана, я пытался сделать хоть что-то, потратил всё своё золотишко, даже половину таверны продал мисс Валенсии… Но этого было мало… Но теперь наш лорд обещал мне любую поддержку! – глаза Самуэля загорелись, и он мечтательно сложил руки на груди.
Я заметила, что Вуд принарядился: его борода была расчёсана, буйная грива волос аккуратно уложена, на мужчине добротный сюртук и белая рубашка, огромные ноги обуты в начищенные до блеска туфли из кожи. Конечно, это не шло ни в какое сравнение с вышитыми золотыми нитями и украшенными драгоценными камнями одеждами местных господ. Но Большому Сэму и не нужна была такая вычурная одежда, чтобы выглядеть сногсшибательно. Он привлекал к себе внимание всегда и везде.
– Это чудесно, Самуэль. И ты отлично выглядишь сегодня! – ответила я.
Гигант заулыбался, его щёки слегка порозовели.
– Когда-то мы танцевали в твоей таверне, а сегодня я хочу, чтобы ты потанцевал со мной в моём доме, – похлопала я его по плечу.
Мордейл удивлённо посмотрел на нас, но в итоге кивнул:
– Мистер Вуд.
– Рад встрече, лорд Мордейл. Надеюсь, я помог вам, и вы смогли излечиться от этой заразы? – бесхитростно спросил Большой Сэм.
Реймонд улыбнулся и кивнул:
– Ваша помощь была неоценимой. Всё прошло успешно, благодарю вас.
Вот значит как Мордейлу всё-таки удалось избавиться от проклятья.
– Ты дал ему свой палец. Часть существа, принадлежащего природе, часть хозяина леса, – обратилась я к Сэму.
– Именно так! Вижу, мисс Анна уже рассказала тебе всё. Как я мог не помочь такому чудесному и приятному молодому человеку?
Не уверена, что это всё о Мордейле.
– Боги, мы ведь подливали тебе зелье правды, чтобы узнать, зачем ты это сделал… Прости, – мне, правда, стыдно, я опустила голову, чувствуя себя злодейкой.
– Хитрюги вы этакие, – Сэм заливисто рассмеялся и подмигнул мне. – Не переживай, думаешь, я не догадался, что вы тогда удумали?
Я рассмеялась в ответ. До чего чистая душа у этого мужчины.
– Вернёмся? – предложила я.
Реймонд кивнул и быстрым шагом направился к выходу из сада, я взяла Большого Сэма под руку, и мы последовали за ним.
Глава 26.
– Ты выглядишь гораздо лучше, травница. Выздоровела? – сказал мне мистер Вуд. – Когда я видел тебя прошлый раз, ты была совсем бледной.
– Да. Я, наконец, выздоровела, Большой Сэм, – ответила я, невольно улыбаясь.