Книга Алексис Бронте: Тайны королевского рода, страница 75. Автор книги Джулия Франц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Алексис Бронте: Тайны королевского рода»

Cтраница 75

Я не могла поверить, что единственный друг, верный слуга замка, на которого я могла всегда положиться, стоял прямо передо мной. Все так же неуместно подстриженные платиновые волосы закрывали половину лица. Я приподняла их, чтобы как следует рассмотреть лицо мужчины, но он отпрянул от меня, как от огня, проговорив тихо:

– Не нужно.

Упертый характер помог понять мне причину такого поведения. Мой друг перестал быть ангелом, он стал оборотнем, чьи азиатской формы глаза из голубого цвета стали карими, словно кора дуба. Но не только глаза, но и сам он изменился, стал более взрослым и мужественным. Один его вид говорил, что он храбрый воин, и глубокий шрам на правой щеке был тому подтверждением.

– Что произошло? – спросила я, аккуратно проводя кончиками пальцев по искаженному участку кожи.

– Как-нибудь, когда нам нечем будет заняться, я расскажу тебе обо всем, что со мной произошло за это время, – уверял Гарри, мягко отводя мою руку в сторону. – Но сейчас не время для этого. Вскоре состоится коронация. Ты должна как следует подготовиться.

– Не думал, что скажу это, – встрял в разговор Джеймс, – но я полностью с тобой согласен.

– За столько-то лет мы пришли к общему мнению, – не сдержался оборотень.

– Удивительно.

Я улыбнулась, заприметив привычное отношение между двумя юношами, казалось, я вернулась в далекий 1864 год, когда я, вместе с Гарри, подшучивала над Джейсом и тайком следила за ним, чтобы в любой момент сделать какую-нибудь пакость.

– Не хочешь взглянуть на свою комнату? – предложил Джеймс.

– Да, – кивнула я охотно, – только я пойду сама, хорошо?

Ангел понимающе кивнул.

– Если что, зови, – продолжил он. – Мы с оборотнем пока починим окно.

– Вообще-то у меня есть имя, – возмутился тот, скрестив мускулистые руки на груди, словно ребенок.

Юноши продолжали о чем-то говорить, то и дело повышая друг на друга голос, но я уже их не слушала, все мое внимание было приковано к узорчатой деревянной двери, за которой располагалась моя комната.

Я медлила, боялась, не знаю, по правде говоря, чего именно. Глубоко вдохнув, я все же зашла внутрь. В ноздри тут же ударил знакомый аромат лаванды. Цветы, оставленные на круглом стеклянном столе, уже давным-давно усохли, а их листья осыпались полукругом вокруг фарфоровой белой вазы.

Я бесшумно закрыла дверь, чтобы остаться наедине со своими мыслями.

Прошло немало лет, а комната ничуть не изменилась, лишь мебель покрылась толстым слоем пыли. Я присела на мягкую, идеально застеленную кровать. Скорее всего, горничным, тщательно следившим за чистотой моей комнаты, не удалось выжить после сражения с Люцифером. Сколько смертей принес этот Дьявол? Но не его я ненавидела, не его я винила в смерти невинных людей, а себя, ведь из-за меня он пришел в замок, из-за меня он уничтожает всех, кто мне дорог.

Я невольно подняла глаза на зеркало, стоявшее неподалеку от рабочего стола, оно покрылось толстой паутиной, идеально выполированное стекло стало грязным и темным. Я взяла из шкафа небольшой кусочек ткани и подошла к зеркалу, дабы вытереть его, но стоило мне к нему приблизиться, как на пыльном стекле стали появляться буквы, будто какое-то привидение решило подшутить надо мной.

Я испуганно отскочила в сторону, быстро нащупала на столе что-то твердое и запустила в зеркало. Оно со звонким треском рассыпалось на мелкие кусочки. Я облегченно вздохнула, гадая, что же сейчас произошло. Я слышала свое имя, Джеймс бежал ко мне, ожидая, что я откликнусь на его зов, но я не могла, все мое внимание было сосредоточено на пол, на котором была кровью выведена надпись «Я уже близко».

– Кто это написал? – спросил Гарри, стоявший в дверном проеме, в то время как Джеймс испуганно глядел на меня.

Я несколько раз перечитывала эти три слова, после чего прошептала:

– Люцифер.

***

Переехала я в замок гораздо быстрее, чем того ожидала. Семья Олифардов, как верная и преданная стража королевского рода Бронте, тоже переместилась во дворец и, более того, помогла привести его в божеский вид. Маленькой девчонки Сюзэн здесь понравилось больше всех. Она, как когда-то я в детстве, за один день обследовала весь замок, мигом узнала о потайных туннелях и выбрала самую лучшую комнату для гостей.

Джеймс же, по моей просьбе, поселился неподалеку от моей комнаты, чему я была безмерно рада. Так я ощущала себя в безопасности. Когда мне снился очередной кошмар, ангел прибегал ко мне, успокаивал и позволял заснуть в своих объятиях, но так как ему достаточно было поспать пару часов, Джеймсу часто доводилось охранять замок ночью, и именно в эти моменты я боролась с ночными ужасами, посланные Люцифером, самостоятельно.

Вскоре замок зажил новой жизнью. Весь мусор и паутину мы убрали за несколько дней, дворец сиял как в канун Рождества. В тронном зале Шон Олифард поставил большую новогоднюю елку, которую я со Сюзэн украсили за пару часов. При виде новогодних игрушек мое настроение поднималось, но от воспоминаний шло на убыль.

До моего дня рождения оставалось две недели, а до начала совета между сторонниками магического мира несколько часов.

Джеймс вместе с Марком ожидал гостей у входа в замок, в то время как я нервно измеряла тронный зал шагами, то и дело, расхаживая взад-вперед.

– Ты так сильно переживаешь, – начала Сюзэн, наклонив голову на бок. – Но почему? Разве лидерство – не врожденное качество ангелов королевской крови?

– Я боюсь, что могу сделать что-то не так, – призналась я, остановившись. – Я никогда не созывала совет, никогда не разрабатывала план войны…

– Не переживай, – подбадривала девчонка. – Просто делай то, что считаешь нужным. Доверься своему внутреннему голосу, он знает, что делать.

«Доверься Джеку», – вот что пыталась она мне сказать.

– Хоть коронация еще не состоялась, поверь, тебя уже все считают королевой, – продолжила она, подходя ближе. – Волшебный народ – это твое отражение. Все, что чувствуешь ты, чувствуют и они. Если ты будешь паниковать, ангелы запаникуют вместе с тобой, но если ты будешь храброй, они с той же храбростью будут служить тебе.

Для столь маленького возраста Сюзэн была очень умна.

– Если бы твой отец был жив, он сказал бы тебе эти слова, – уверяла девчонка, сияя карими глазенками. Она вынула из небольшой сумки блокнот, обделанный кожаной тканью и, передав его мне, заявила: – Это дневник твоего отца, я нашла его на чердаке в коробке с его старыми вещами. Сначала я хотела его прочесть, но посчитала, что это будет нечестно с моей стороны. – Выдержав недолгую паузу, Сюзэн продолжила. – Думаю, он будет тебе гораздо полезнее, чем мне. Если что, на чердаке еще куча таких дневников. Порой мне кажется, что не будь Ульям Бронте ангелом, он бы стал отменным писателем.

С этими словами она удалилась из комнаты, не дав мне возможности даже поблагодарить ее за находку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация