Книга Эльфериум: Наследники престола, страница 17. Автор книги Джулия Франц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфериум: Наследники престола»

Cтраница 17

– Главное, чтобы Уэсли рассказал ей все, что ему известно о наследнике. От королевского дитя зависит жизнь моего сына. Уэсли должен понимать, что скрываться среди людей всю жизнь – не выход. Его магия слабеет с каждым днем, добром это не кончится.

– Не беспокойся о наследнике, в нужным момент он сам придет и представится перед народом.

– Тебе что-то известно?

– Совсем немного, знаю лишь, что наследник ждет нужного момента для своего появления. Он что-то задумал, но к сожалению, мне не известно, что именно.

– У нас есть повод для беспокойства? – взволнованно спросила Эрма, но получив желанный ответ «Нет», облегченно вздохнула, а я поспешила вернуться в свою комнату.

Следующим утром, все и даже самые маленькие ученицы приводили школу в божий вид. Нас отправили работать в саду, убирать сломанные ветки и цветы, а на их место высаживать новые. Старшим ученицам, которые уже умели грамотно пользоваться своими колдовскими инструментами было поручено приводить в прежний вид коридоры и классы. Учителя же занялись перестройкой крыши и всего внешнего вида замка. Наблюдать за тем, как по велению эльфов деревья сами возвращались в прежний вид, было поистине интересно и увлекающее. Мне поскорее захотелось научиться колдовать подобным образом, но не зная даже элементарных эльфийских вещей, не позволяло мне этого сделать.

– Если нападения продолжатся нам тоже начнут преподавать уроки колдовского орудия, – сообщила Обри.

– Было бы неплохо этому научиться, – призналась я. – Ты только посмотри, что можно делать с помощью колдовского инструмента.

Я указала рукой на пляшущих на поляне эльфиек. Они, приложив ко рту свои золотые и серебряные флейты, играли озорную мелодию и вытанцовывали дивный танец.

– Разве это не здорово? – спросила я и не дожидаясь ответа, продолжила: – Интересно, на что еще способна эта флейта?

– Мы так долго убираем, – послышался усталый голос ученицы. – Время движется к закату…

– К закату? – воскликнула я и обернулась в сторону заходящего за горизонт солнца.

– Чего ты так удивляешься? – не понимала Обри. – Нам понадобиться еще несколько дней, чтобы привести замок в порядок.

Но удивилась я не из-за этого, со всей этой уборкой я совсем позабыла о запланированной встречи с Элиотом, учеником школы Боевых искусств. Надеюсь он не обидится если я немного опоздаю.

– Пойду принесу еще семян, – молвила я и прежде чем кто-то заметил, что их здесь и так было предостаточно, поспешно убежала в замок.

Все были так заняты делом, что никто не обращал на меня внимание. Это сыграло мне на руку и позволило незаметно пробраться в нужную комнату и за считанные секунды преодолеть большую часть потайного входа. Но на пол пути дышать мне стало так же трудно, как и в гуще дыма, но его нигде не было видно, да и запаха горелого тоже. Коридор оставался таким же мрачным и темным, как и в прошлый раз, не было видно никого поблизости, но мое сердце разрывалось от бешеного сердцебиения, а эльфийская отметина на шее пекла и сияла по неизвестной причине.

Я попыталась взять себя в руки и привести дыхание в норму, но ничего не помогало, я даже с места сдвинуться не смогла. Вдали послышались громкие шаги, кто-то бежал со всех ног ко мне навстречу, так быстро, что сбил меня с ног и на минуту остановившись, молвил:

– Прости, я тебя не сильно ушиб? – передо мной стоял юный эльф, чья колдовская отметина сияла так же ярко, как и моя.

Не успела я рассмотреть его лица, как он тут же исчез, оставив после себя приятный, еле ощутимый весенний запах цветущий сакуры, который еще долго дурманил мои ноздри.

Мой разум пытался вспомнить, что говорили эльфы о тех, чьи эльфийские отметины сияют в присутствии друг друга, но сердце твердило лишь об одном: «Я знаю этого эльфа».

Глава 6. Школа Боевых искусств

Когда я пришла в себя и вспомнила, куда направлялась, солнце уже даже скрылось за горизонтом. Элиота Грея, мальчишки из соседней школы, нигде не было видно. Возможно, он все же был здесь и прождал меня немало времени, но запах лаванды, который исходил от него при нашей первой встрече, я не ощущала.

Ветер тихо завывал вдали, а птицы, притаившись в гуще густых деревьев, наблюдали за мной издалека, но не подлетали близко.

Эта тишина настораживала меня, но в то же время успокаивала. Наконец-то появилась возможность побыть наедине и разобраться в случившемся.

Я провела в лесу всю ночь, думая о парнишке с сияющим кленовым листом на шеи. А потому мне едва ли удалось вспомнить, что пора возвращаться в школу.

По возвращению назад в коридоре я никого не обнаружила, но возле нашей спальни заприметила десяток учителей, которые возмущенно о чем-то разговаривали.

– Пусть только попадется мне на глаза, и простым наказанием она не сможет отделаться! – уверяла Марлен, сердито хмуря свои тонкие брови. – Вся в отца, он тоже не соблюдал правила и постоянно покидал пределы школы.

– Откуда вам это может быть известно? – возмутилась бабушка. – Вы что, следили за моим сыном?

– Нет. По слухам и так все было понятно.

– Не стоит доверять слухам, – уверяла Эрма Фейербах. – Как правило, они несут искаженную информацию, которая, ко всему прочему, еще и неверна.

Директриса готова была сказать что-то в ответ, но я ее перебила, появившись перед ними с виноватыми усталыми глазами.

– Простите, – первым делом сказала я и поспешно произнесла единственную уместную в этот момент ложь. – Ия Лагранж попросила помочь ей убраться в библиотеке. Я так долго работала, что не заметила, как уснула.

– Что ты делала в библиотеке, когда весь твой класс убирался в школьном саду?! – грозно спросила Марлен Миллер, но на ее суровый тон моя спасительница Ия ответила мягким спокойным голосом.

– Джуди не лжет, – уверяла она. – Я и в самом деле попросила ее о помощи. Помощницы, которых вы мне дали, не справлялись с правильной расстановкой книг, а вы ведь знаете, как я придирчива к порядку. Мне показалось, что Джуди могла бы мне помочь. И в самом деле, она отлично справилась со своей работой.

Минуту директриса молча переводила взгляд с меня на Ию и обратно, будто пыталась понять, в чем тут загвоздка.

– Так уж и быть, на этот раз я поверю вам, – вымолвила она наконец и, повернувшись ко мне, добавила: – Отныне я внимательно буду за тобой следить! Глаз с тебя не спущу!

На этих словах эльфийка грозно указала в сторону волшебной двери, как бы пытаясь сказать, что мне уже давно пора спать, и она не уйдет отсюда, пока не убедится, что я вернулась в свою комнату.

– Доброй ночи, – прошептала я одними лишь губами, а, повернувшись к миссис Лагранж, беззвучно молвила: «спасибо» и зашла внутрь.

У моей кровати сидела полусонная Обри, которая, завидев меня, радостно приобняла за плечи и тихо прошептала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация