Книга Могильный Алхимик, страница 112. Автор книги София Никодимова, Даяна Морган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Могильный Алхимик»

Cтраница 112

– Оставь его, – прошептал он. – Останься здесь.

– Он пожертвовал моей сестрой, Нейран, – ответила она так же тихо, прижалась лбом к его лбу и добавила решительнее: – Я должна сделать это. Ради нее.

– Я не отпущу тебя одну. – Нейран совершил несколько попыток подняться, но магическое истощение и полученные раны ослабили его настолько, что он так и не смог даже сесть. – Помоги мне.

– Нет, Нейран. Я сделаю это сама.

Она встала, придерживаясь рукой за бок.

– Айси, прекрати. Это неразумно. Он не сбежит от Ордена.

– Это Гитер Домитор, Нейран. Все думали, что он не сбежит из Нихиля, от казни, но он смог. Он гений. Преступник, но гений. Ему нельзя давать ни малейшего шанса. Я иду за ним, – Айси окинула беглым взглядом зал, как вдруг заметила кое-кого. – А ты, если сможешь встать, приведи в чувство Фела. Пожалуйста, не спорь. У Гитера больше нет магии. Он ничего не сможет мне сделать.

И она, не оглядываясь, пошла вслед за Гитером, оставившим белые следы в кровавой грязи. Она поднималась все выше по лестнице. Сначала считала ступеньки, чтобы как-то отвлечься от тревоги, путавшей мысли, но вскоре потеряла им счет. Она боялась. Боялась встретить Гитера лицом к лицу, наедине, и не остановить его. Кто она против преступного гения, который облапошил всех и свершил свой план? Простая девушка из Англии, рожденная вдали от магии и хитроумных интриг неерского мира. Однако именно она должна была это сделать. Больше некому.

Айси нагнала Гитера в полуразрушенной комнате, судя по обстановке, спальне древнего короля. Некогда роскошная кровать отсырела, слежалась, а в ее центре зияла бесконечная космическая темнота; металлическое трюмо покосилось; дерево на полу, заметенное толстым слоем пыли и грязи, сгнило и местами щерилось дырами, проеденными насекомыми; камень стен раскрошился возле черных дыр, раскиданных здесь, как вырытые могилы. Приходилось осторожно рассчитывать, куда ступать, чтобы пол не треснул от притяжения бездн.

Гитер стоял на фоне окна с давно выбитыми ставнями и смотрел вниз, где раскинулось подножие заснеженного холма. Мир пробуждался: становился из черного – индиговым, рассвет крался по полям и лесам, зажигая их свежими оттенками, и только у крепостных стен оставалась бурая выжженная земля. Солнечный свет медленно, но верно пробирался по склонам и приближался ко дворцу. Гитер скрестил руки перед собой и выглядел таким сосредоточенным, что Айси сначала засомневалась, услышал ли он ее шаги, распространявшие негромкое эхо.

– Ты ведь знаешь, что все закончилось прямо здесь? Как и в этот раз. Так иронично. Судьба – загадочная штука. – Усталость, с которой Гитер общался в нижнем зале, исчезла из его голоса, и он обрел былое богатство тембра, как у оратора. Гитер опять был готов будоражить мысли людей, жечь их сердца правильно подобранными словами и вскрывать замки́ их душ с легкой руки.

– О чем ты? – Что ж, если его удастся отвлечь разговором до прихода Ордена, так тому и быть, решила Айсин. Она медленно продвигалась вперед, выверяя, куда поставить стопу.

– Ты наверняка заметила, как много здесь прорывов. Знаешь почему? Эта комната принадлежала Бурому Лису, Орхию О’Дюссану. И именно здесь лишилась жизни его внучка Квентэра. Как странно… – Гитер замолчал, и Айсин показалось, что он больше не произнесет ни слова, но старик, оглядев горизонт, искренне изумился: – Поверить только, безумные покорения и годы успешного предприятия. И все окончилось здесь из-за чувств. Чувства заставляют нас совершать необдуманные поступки, чреватые последствиями. Ты сама должна была заметить.

Гитер развернулся и с готовностью встретил взгляд Айси. Она поняла, что он ей не соперник. Всего за какие-то несколько минут ментальной борьбы великий преступник двух миров постарел лет на двадцать. Что, впрочем, абсолютно не сказалось на его голосе.

– Это ты о своих детях? – с вызовом спросила Айси и встала напротив Гитера, преградив собой единственный реальный путь отхода.

Он усмехнулся слабой, увядшей улыбкой, в которой не было ни малейшего отблеска любви.

– О, нет, нет, Одетт, все мои дети – это четко выверенные проекты, – старик говорил нараспев; его интонация изменилась, что насторожило Айсин. – Как и каждый из моих солдат.

Холодная сталь лизнула кожу ее шеи. Айси вздрогнула и замерла. Напавший воспользовался тем, что она не видит одним глазом.

– Однако, к сожалению, Одетт, не на все в мире возможно повлиять так, как хочется, – продолжал Гитер. – Иногда мир – это просто мир. Такой, каков он есть. Мне пришлось смириться с тем, что я не могу исправить генетику. Единственный проект, который принес свои плоды – это твоя мать.

– Как же это подло, – оскорбленно проронила Айсин, попыталась дернуться, чтобы оказаться поближе к металлическому трюмо, в котором можно было увидеть отражение напавшего. – Считать своих детей проектами. Неужели ты никого никогда не любил, Домитор?

Уверенная рука схватила ее за волосы и оттянула голову назад, а лезвие плотнее прижалось к горлу. Айси поддалась на бессловесную угрозу, расслабила мышцы, показывая согласие подчиниться. И добилась, чего хотела. Напавший слегка разжал руку, и Айсин смогла заглянуть в отражение. Женский силуэт жался к ней сзади безмолвной тенью.

– Молодец, Леора, – сказал Гитер, удовлетворенно взглянув на нее, и обратился к Айсин, не подозревая, в какую ловушка она его завела: – Любовь – это слабость, Одетт. Мне чужды человеческие чувства. Задача превыше всего.

Айси ощутила, как судорожно дернулась рука Леоры, и поняла, что попала вопросом в яблочко. Теперь следующей стрелой предстояло расколоть этот гнилой плод пополам, и разделить их, посеять непонимание и заминку. Она не считала Гитера своим дедом, но однозначно знала – таланты имеют свойство передаваться по наследству. А генетика оказалась слабым местом великого манипулятора.

– Ты готов был пожертвовать Эльвией, хотя растил ее, как дочь, – четко выверяя слова, произнесла Айсин. Она старательно следила за дыханием и движениями тела, будто совершала важнейшую операцию по обезвреживанию бомбы. – Но неужели тебе никогда не хотелось ее спасти? Неужели ты никогда не боялся ее потерять, Домитор? Она была такая одна в целом мире. Твой Вий.

– Нет незаменимых людей, – рявкнул Гитер. Не то, чтобы рявкнул, он даже голоса не повысил, но в его интонацию прокрался настоящий металл. Безжалостный и решительный. – Все люди – пешки. И моя задача состояла в том, чтобы их правильно двигать. Они все сыграли свои роли. Даже ты, Одетт.

«Попался!» – радостно подумала Айси, когда услышала, как сбилось дыхание Леоры. Она практически бесшумно сглотнула застрявший в горле комок, ослабила на мгновение хватку кинжала.

«Слабость есть в каждом человеке, Гитер, даже в твоих солдатах», – мысленно обратилась к нему Айсин, юркнула в сторону, едва не вскрикнув от боли в ребрах, выкрутила руку противницы и перехватила кинжал. Затем направила лезвие на нее.

– Ну, привет, Меган, – щурясь от боли, Айси наотмашь ударила бывшую подругу рукояткой по обожженной голове и презрительно добавила: – Славно же ты маскируешься. Но уверена, в тюрьме это вам не поможет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация