– Я пришел проверить, не оставила ли Лиар у вас свою книжку, – уверенно солгал Лунас. – Она ведь часто приходила сюда на дополнительные занятия. Там могут быть подсказки, где она…
– Бедная девочка, – опечаленно произнес Ферхис, откашлявшись, и опустил взгляд. – Сочувствую вам и вашей семье, аро Семпер, но я думал, что ее поиск уже ведут люди ароны Опирум?
– Да, – кивнул Лунас и напористо продолжил: – Но вы же понимаете, что сейчас все заняты праздником? Никто ее не ищет.
– Понимаю, ведь в Шамадоре Ее Гривейшество, – Ферхис грустно вздохнул. – Мы с вами живем в опасное время, аро Семпер, столько ужасов вокруг творится… – брюзжал профессор, словно кто-то уже успел разозлить его. Он снова громко прочистил горло. – Проклятый кашель! Надо лечить нервы…
– Выздоравливайте! – пожелал Лунас. – Думаю, эта книжка поможет людям ароны Опирум в поисках. Она принадлежала нашей матери, Лиар всегда носила ее с собой и делала записи.
– Разумеется, проходи, – профессор впустил его. – Я, конечно, не видел ничего подобного, но, правда, и не искал.
Ферхис пожал плечами и отошел в глубь комнаты. Лунас, между тем, незаметно подпер дверь камнем, чтобы Эль могла проскочить.
– Давно она была у вас? – уточнил Лунас, следуя за преподавателем.
Когда они скрылись в глубине башни и шаги затихли, Эльвия осторожно прошмыгнула внутрь, крепко придерживая подол платья, чтобы нечаянно ни за что не зацепиться и не наломать дров.
В помещении было сыро – серые каменные блоки еще удерживали прохладу ночи. Вещи лежали в беспорядке, местами покрытые паутиной и пылью. На стеллажах покоились банки и стеклянные сосуды, наполненные неизвестными Эль субстанциями, а рядом – платяной шкаф и железная дверь с выжженными вокруг замочной скважины рунами. На протянутой через все помещение веревке висели когти и клыки животных, сушеные грибы и венички полевых трав. В воздухе царил упоительный аромат иссыхающего ранней осенью луга. В камине тлели дрова, а над слабым огоньком висел пыхтящий чугунный котел. В центре помещения располагались широкое потертое кресло и круглый стол. На нем стояла большая кружка напитка, пахнущего валерианой, рядом – надкусанная корка черного хлеба и раскрытый тридцать шестой том «Зоомагии» Ри́харда фон Гра́йта. Подоконники, заставленные горшками с цветами, едва не ломились от тяжести. На полу лежал заглушающий шаги узорчатый ковер. Эль бросила осторожный взгляд на узкий каменный коридор в другом конце помещения. Оттуда эхом доносились голоса Лунаса и профессора.
– Кажется, что-то нашел, – громко сказал Лунас, чтобы Эльвия его тоже услышала. – Завалилось за диван. Тяжелый!
Она знала, что он собирался нарочно подкинуть дневник Лиар и отвлечь этим Ферхиса. Эль подскочила к столу, сняла с шеи кулон и вылила зеленое содержимое в кружку. Они с Лунасом специально наблюдали за происходящим в башне с помощью апесы, выжидая, когда Ферхис примется за второй завтрак, чтобы подлить ему изготовленное специально для Лиар снадобье для крепкого сна без кошмаров.
– Давай отодвину.
Эльвия поспешила к железной двери и принялась изучать замок, прикидывая, могут ли помочь ее браслеты, лежащие в кожаной сумке, которую она заранее припрятала возле Шамадора и прихватила с собой по пути. Послышались приближающиеся шаги. Эль встрепенулась, кинулась к шкафу и шмыгнула внутрь. Осторожно прикрыв дверь, она очутилась в темноте и прильнула к узкой щели.
– Спасибо вам за помощь! – Лунас помахал книжицей и, убрав ее во внутренний карман парадного мундира, внимательно осмотрел помещение, словно искал, где могла спрятаться Эльвия. – Что ж, я, пожалуй, пойду. Извините, что прервал ваш завтрак.
– Не беда. Тебя угостить моим отваром на корне валерьяны? Я добавляю туда пару капель мандрагоровой настойки, – заговорщически подмигнул профессор.
– Благодарю вас, аро Олриман, но я все же пойду.
– Удачи! Надеюсь, все будет хорошо, и малышка Лиар скоро найдется, – вновь с грустью протянул Ферхис.
Закрыв за студентом дверь, он разразился очередным приступом кашля и грузно опустился в кресло. Он явно нуждался в отдыхе. Профессор потер глаза, сделал глоток напитка и продолжил чтение. Однако не успел он перелистнуть страницу, как книга грохнулась на ковер.
Эль затаила дыхание, не решаясь выйти из укрытия. Она боялась, что, если хоть мелочь пойдет не так, им не поздоровится. Однако не прошло и пары минут, как послышался выразительный храп. Сомнений не осталось: Ферхис крепко заснул.
Эльвия медленно выбралась из укрытия и осторожно прокралась ко входу. Постоянно оглядываясь на профессора, она сдвинула засовы и открыла дверь в башню, вздрогнув от неожиданности, – Лунас околачивался прямо на пороге.
– Что так долго? Я уж думал, ты облажалась, и тебя поймали.
– Входи уже, – фыркнула Эль, закрыв все замки, подошла к Ферхису и подняла упавшую книгу, чтобы положить на стол.
– Ты что делаешь? – Лунас подскочил и вырвал том по «Зоомагии» у нее из рук.
– Будет странно, если он найдет ее на полу, – пожала она плечами. – А так подумает, что просто уснул, а не внезапно отключился…
– Ладно, нет времени спорить. – Лунас раскрыл книгу и нарочито небрежно положил на стол.
Эль кивнула и вместе с напарником подошла к железной двери.
Он присел возле замка, достав из-за пазухи сложенный вчетверо пергамент, и принялся активировать алхимической энергией руны в зигзагообразной последовательности. Они хаотично мерцали, пока все не загорелись синим светом. Лунас толкнул дверь, но ничего не произошло.
– Тумма́тство! – Он ударил кулаком по железу, раздался глухой звон.
Эльвия обернулась на Ферхиса. Профессор зашевелился в кресле, отчего у нее пробежали мурашки по спине, однако он лишь немного сменил позу.
– Дай я. – Эль подобралась к замочной скважине, достала свои браслеты и, испробовав несколько комбинаций, услышала-таки заветный щелчок. – Ха!
– А от тебя может быть толк, Уголек, – хмыкнул Лунас, заслужив недовольный взгляд Эльвии, и открыл проход на сбегающую в непроницаемый мрак винтовую лестницу.
– И каков дальше твой гениальный план?
– Спускаемся в хранилище, там разберемся. – Лунас создал солнечную сферу.
– Серьезно? «Там разберемся»?! Мы вырубили человека, не имея гарантий, что асараб внизу!
– Хватит истерить, – оборвал ее Лунас и кивком велел следовать за ним. – Ему полезно поспать, быстрее выздоровеет.
Эль напряженно вздохнула, но шагнула за напарником, создав сферу Темпуруса и плотно закрыв за собой дверь.
Они долго спускались по узкой винтовой лестнице. Ни окон, ни дверей, ни конца пути не виделось и в помине. Становилось все холоднее, и Эльвия пожалела, что не переоделась в теплую и удобную одежду, хотя понимала, что у них не было ни одной свободной секунды.