Книга Карбонадо, страница 26. Автор книги Тори Снэйк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карбонадо»

Cтраница 26

— Моей жене плохо, — щурясь ответил маг, — У вас есть целитель?

— Конечно. Едемте.

Незнакомец сидел на старой кляче, которая еле перебирала ногами, но видимо его вполне устраивала. Одет мужчина был небрежно. Темный холщовый плащ местами был заляпан. Черные сапоги, и темные бриджи. За спиной висел колчан со стрелами, на боку болтался лук. Незнакомец ехал впереди, освещая путь. Проехали совсем немного и показались деревянные ворота. Мужчина подъехал и махнул рукой. Ворота тут же отворились.

Виден — крупная деревня. Аккуратные деревянные домики стояли по бокам. Деревня освещена факелами. Мужчина повел нас вверх по улице. Самое странное в Видене то, что в позднее время тут бродят мужчины. По одежде я поняла, что это местные жители. Выходит, это что-то типа дежурства? Но что они охраняют? Или может чего-то бояться? Это наталкивало на определенные мысли. Мне стало не по себе.

Я посмотрела на Фирса, но он был спокоен, казалось, мельтешение деревенских мужиков его не трогало. Хотела спросить у нашего провожатого, но тут же захлопнула рот. Мне же вроде бы плохо. Нужно играть и дальше свою роль.

В самой центре деревни стоял двухэтажный дом. Провожатый остановился и спрыгнул с клячи.

— Сейчас, сейчас, — причитал он, глядя на меня, — Фац, поди спит ужо.

Мужчина забарабанил в дверь.

— Фац! Подымайся! Фац, тут дивчине плохо!

За дверью раздалось ворчание и какой-то грохот. Дверь открылась и на пороге возник маленький старичок в белой ночной рубахе. Старик был совсем седой. Волосы и борода всклочены. Выцветшие глаза бегают.

— Кого там нелегкая принесла? — бормотал он, почесывая серебрянную бороду.

— Дивчине говорю плохо, чурбан старый, — ворчал провожатый, — надобно посмотреть. Гляди подол весь в крови. Сама бледная как поганка.

— Пускай заходят, — брюзжал целитель, — оденусь и посмотрю твою дивчину. Старик пошаркал на второй этаж.

Фирс спрыгнул и подошел ко мне. Он легко снял меня с химеры и на руках занес в дом. Маг положил меня на старую коричневую софу и тихо прошептал, чтобы я лежала и не вставала.

— Ну вы тут это, сами поди разберетесь. А то у меня дела, — пробормотал наш провожатый и почесал голову.

— Дальше мы сами, — ответил Фирс и захлопнул дверь прям перед носом мужчины.

Именно в этот момент мы услышали свист. Он раздался очень близко. Маг выругался и подскочил к окну. Мне было интересно что там, но Фирс запретил вставать.

— Парень, ну-ка помоги, — раздался старческий голос со стороны ступенек. Фиц тащил огромную кожаную сумку. Фирс перехватил ее и поставил рядом с софой, а затем снова вернулся к окну. Старик медленно доковылял и сел на самый краешек.

Я побледнела. Потому что вспомнила, почему терпеть не могу целителей. Его сумка под завязку набита горькими микстурами и пиявками. Фу!

Старик осмотрел подол и покачал головой. Затем он начал щупать живот.

— Ну-с, милочка, тут болит? — спрашивал он.

Я покачала головой.

— А тут? — спросил целитель, сдвигая руки.

Снова покачала головой. Фац нахмурился и почесал задумчиво бороду.

— Стало быть вам моя помощь не нужна, — тихо пробормотал старик.

— Вы пойдете с нами, — раздался твердый голос мага.

Старик кивнул и медленно достал с сумки кинжал. Я тут же вскочила и рванула к Фирсу, но он даже не пошевелился.

— Не глупите, Фацелио, — рыкнул Фирс.

— Тебе не уйти, пес, — ворчливо ответил ему старик.

Фирс махнул рукой, и темно-фиолетовая энергия впечатала Фаца в стену. Кинжал тут же вылетел с его рук.

— С чего бы это, — Фирс пнул цветной коврик ногой, тот сдвинулся и показался квадратный люк в полу.

Старик что-то буркнул в ответ.

— Послушайте как мы сделаем, Фацелио… — тихо зашептал ему Фирс.

Отвлекшись от странной парочки, я небрежно бросила взгляд в окно и похолодела. Недалеко от дома целителя, был небольшой пятачок. В пыли на коленях стояли Неро и второй мужчина, имени которого я не знала. Над ними возвышались «Око». Пятеро магов стояли вокруг «псов». Шестой маг, перекрестив руки стоял напротив пленников. Он что-то спрашивал, те ему отвечали. Маг был довольно высокий. Что-то в его движениях мне показалось знакомым. Он плавно обошел пленников и закатил рукав своей мантии. Один из магов подал ему ритуальный кинжал. Я почувствовала, как мои руки стали дрожать, а кончики пальцев покалывать. Неужели их хотят убить?

Тем временем маг взял кинжал и острием нанес какой-то символ на предплечье.

Незнакомец — маг крови.

Только они таким образом работают. Магия крови — древняя магия, которая относится к темным искусствам и в большей части ей обладают потомки королевской семьи.

Из кровавого символа тут же появилась странная птица. Огромная с длинным клювом и красным хвостом. Смесь орла и ворона. Ее перья горели рыжим пламенем. Она высоко запищала и ринулась на Неро.

Богиня мне помоги! Не хочу этого видеть! Я отвернулась. У меня не оставалось сомнения, что пленники мертвы.

— Аура, — позвал Фирс, спускаясь в подвал, — нужно уходить. Они скоро будут тут.

Старик фыркнул.

Я закуталась поглубже в плащ. Мне стало не по себе и бросило в холод.

— Скорее, — торопил меня Фирс, его голос раздавался в глубине погреба. Я взглянула в зияющую пустоту дырки в полу и поежилась. Слышно было как где-то глубоко внизу ругал мага старик. Он поливал его самыми отборными ругательствами.

— Я поймаю тебя, — снова раздался голос мужчины, — не бойся. Слепо доверившись магу, я осторожно сунула ноги. Опускаясь все ниже, так и не чувствовала опоры под ногами.

Проклятие!

— Прыгай, — командовал тот же голос. Я разжала руки и зажмурила глаза. Хотя какой в этом смысл? Все равно ничего не видно.

Мое тело осторожно скользнуло в его крепкие руки. Фирс бережно меня поставил, словно хрупкую куклу, которую мог бы сломать. Оказавшись в его объятиях, уже не первый раз, я ничего не чувствовала. Интересно как это работает? Ведь только с одним магом я смущаюсь до безумия, и он будоражил мою кровь только своим присутствием.

— Порядок, — беспечно констатировал Фирс. Он щелкнул пальцами и рядом появилась небольшая бледно-фиолетовая сфера, которая освещала путь. Старик был тут же рядом вокруг его рук был обмотан мерцающий фиолетовый жгут. Он замолчал, видимо перевести дух перед новой порцией брани.

Мы двигались за сферой. Узкие ходы петляли и пахло тут отвратительно. К аромату плесени примешивалась горечь. Я чувствовала мерзкий привкус во рту. Фирс дернул меня за рукав.

— Что? — зажав нос пробормотала я.

Он долго возился и наконец достал порванную карту. Из-за темноты, окутавшей нас, маг долго вглядывался. Я выжидательно посмотрела на него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация