– Пощады,– прошептал человек побелевшими губами. Василиск лишь усмехнулся в ответ.
– Я прошу пощады для этого преступника,– неожиданно заступился Скиф за незадачливого жулика,– во-первых, он может вернуть ту Часть украденных ценностей, которую еще не успел реализовать, а во-вторых, он же может отработать потраченное, и возместить банку моральный и материальный ущерб.
– Благодари вас бог, добрый господин,– горе-архитектор, извлеченный совместными усилиями из стихийно возникшей ловушки, упал перед Скифом на колени.
– Как тебе вообще пришло в голову жульничать,– укорил его Скиф,– ты ведь видел с кем имеешь дело.
– Бес попутал,– еле выговорил мужчина срывающимся голосом.– я и потратил всего несколько золотых монет. Я все верну,-взмолился он,кинулся к нише выбитой в противоположной стене. Судорожными движениями он начал выгребать оттуда припрятанные сокровища. Самым последним из каменного тайника мужчина вынул кованые затейливые ножны, украшенные драгоценными камнями..
–Только ножны? – спросил заинтригованный Скиф.
– А вот меча у меня уже нет,– архитектор печально опустил голову.
– Этот меч,-прошелестел Василиск, -отдал нам на хранение, прежний правитель Заморья, смелый воин, благородный человек и мудрый правитель. Он вручил нам этот меч на хранение и через несколько дней до нас дошло известие о его неожиданной смерти. Этот меч может принадлежать только истинному правителю Заморья. Камень, вставленный в рукоять меча, засияет ослепительно светом в руках хозяина. Уходя, правитель наказал нам, вручить меч его сыну, если он сам не сможет забрать свой верный клинок. Видно, он предчувствовал беду, и не доверял своему окружению. А теперь он украден! Украден из неприступного Грифон Банка! Какое пятно на нашей репутации!
– Из-за этого меча, и было затеяно ограбление,– тихо проговорил неудачливый воришка.
– Вот как,– прошипел Василиск,– кто же этот таинственный заказчик?
– Я даже не видел его лица, отвечал архитектор,– могу только сказать, что он невысокого роста. Он с головы до ног был укутан плащом из черного шелка. Скиф и Бат многозначительно переглянулись.
– Мы все равно отыщем его, из под земли выкопаем, – произнес взбешенный Василиск. Он стремительно покинул помещение, готовясь отправить на поиски артефакта команду из лучших сыщиков.
Архитектор-воришка поступил в распоряжение триумвирата директоров, а той-дракон со своими спутниками могли отправляться в дальнейший путь.
– Скажите,– поинтересовался Скиф, когда вся команда вышла проводить ребят на следующую переправу,– как вы узнали, что мы собрались посетить банк? Трионикс, был категорически против того, чтобы переправить нас на Жабий остров.
– А вы и не знаете?– добродушно ответил генеральный директор, это наш курьер- бронзовый карасик, предупредил нас о визите Юного Принца. Господин АнтОн спас ему жизнь, с тех пор карасик просто боготворит его.
Скиф и Рич. Суммеркент. Часть 4
Глава 15
Едва паром, переправляющий путешественников, удалился от берега на некоторое расстояние, погода опять изменилась. Ясное небо заволокло темными облаками, мелкий моросящий дождь накрыл серой сетью окружающий мир, Жабий остров скрылся за его завесой. Противоположный берег едва угадывался вдали и яркие краски осени, блекли в туманной дымке затяжного дождя.
Рич тоже изменился, вернув себе привычный облик. Ежась, песик запрыгнул на колени к Антону и начал энергично теребить своего друга, требуя поместить его за пазуху. Парень расстегнул верхние пуговицы куртки и пристроил дрожащего тойчика в желанное тепло. Погладил крутой лобик, ласково поцеловал в нос.
– Отдохни от подвигов,– шутливо шепнул он малышу.
– А я все равно могу извергать пламя, – гордо сообщил Рич. В подтверждение своих слов озорник метнул длинный язычок пламени в сторону Бата, подпалив при этом куртку Антона.
– Эй!– возмутился, едва успевший увернуться, демон,– у нас здесь нет, толпы саламандр, рыб-брызгунов и лягушек-водоносов. Нам за безопасностью приходится следить самостоятельно!
– Нельзя,– Антон укоризненно, погрозил пальцем расшалившемуся малышу, сбивая искры с дымящейся куртки. Смущенный последствиями своей выходки, тойчик моментально забился в теплые недра просторной куртки наставника и замер, грея замерзшие лапки. Причал парома находился в укрытой от посторонних взглядов заводи. Грифон Банк не стремился слишком афишировать свое расположение.
Город встретил дузей разноязычным гомоном, толчеей на широких улицах, резво проносящимися экипажами, по маковку нагруженными возами, степенно движущимися по мостовой. Бат отправился на железнодорожную станцию, выяснить когда будет отправляться поезд до рудника Шартау или возникшего при руднике города Исседона. Антон должен был присмотреть подходящий постоялый двор с уютными комнатами и теплой конюшней. Встретится Скиф с Батом должны были в харчевне "Баран в гнезде". Место встречи выбрал Рич, руководствуясь понравившимся названием, а так же аппетитными запахами, разносившимися из открытой двери кухни.
– Только, пожалуйста,– попросил Бат, скорчив страдальческую гримасу,– без всяких младенцев-призраков и бедных обманутых девушек. Путь нам предстоит дальний и на этот раз я хотел бы действительно отдохнуть. Шататься по городу, любоваться местными достопримечательностями и местными девушками или просто бездумно сидеть в кафе и наслаждаться хорошей едой. Антон нахмурился и заметил, что постоялый двор в прошлый раз выбирал как раз таки Бат…
– А ты в это время организовывал нам проблемы,– оставил за собой последнее слово демон.
Скиф направил экипаж по одной из улиц города. Колеса тихонько шуршали, а мерное цоканье копыт по булыжной мостовой убаюкивало. Рич задремал. Скиф боролся со сном, глазея по сторонам и читая вывески. Он безразлично проводил взглядом человека с ног до головы укрытого черным плащом. Рич завозился у него на коленях, вскочил и зарычал, озираясь вокруг мутными со сна глазами.
– Этот плохой!,– заявил той-дракон, пристально наблюдая за темным силуэтом. Человек тихо, как тень, скользил вдоль стены и шустро юркнул в приоткрытую калитку постоялого двора. "У тетушки Матрены" значилось его на вывеске. Нарядный домик из бутового камня радовал глаз. Глиняная черепица на крыше, беленое крыльцо, резные перила – жить в таком месте приятно и уютно. Во дворе возле дома угадывались просторные конюшни.
– Этот дом нам подходит, несмотря на таинственного незнакомца. Если уж друг считает, что я организовываю нам проблемы, значит я не могу не оправдать его ожидания,– ехидно подумал Скиф.
Постоялый двор был выше всех похвал, уютные комнаты, чистое белье, даже "душ"– полная бадья наполненная теплой водой. Коней здешний конюх определил в добротные стойла, насыпав им полные ясли корма. Скиф выяснил у конюха, что человек, вызвавший его подозрения, занимает комнату в мансарде. Конюх охарактеризовал его, как мутного мужика.