Книга Таверна «У Лунной кошки», страница 62. Автор книги Катя Водянова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Таверна «У Лунной кошки»»

Cтраница 62

– Когда успел только…

Наверняка же после Дилана бургомистр отправился к Лилиане. Ждать ли матушку в гости? С Лилианы станется превратить непутевого сына в птицу и почтой отправить отцу в запаянной со всех сторон клетке. Или на этот раз обойдется? Хоть бы она сдержала свое слово и не лезла больше в его дела! Рей чувствовал, что совсем близко подобрался к разгадке, надо только проверить некоторые факты и поболтать со свидетелями, родительская забота сейчас не к месту.

– С чего бы такой цыпочке идти в ученицы к Драммонду? – Он подошел ближе и подставил локоть Бри.

Учитывая, что сестрички Шейлы выросли в Гимзоре, где все с младенчества учатся обращаться с оружием, иначе в шестнадцать рискуют пойти на корм песчаным ящерицам, малышка Бри – находка для преступного мира. Странно, что Драммонд за нее не ухватился.

– Искала призвание. – Она помахала связкой амулетов, вытащенных из его кармана.

– Дилетантка. – Рей забрал их и вернул Бри пару ее метательных ножей. Мог бы взять и больше, но зачем?

Руки у нее быстрые, но недостаточно для профессионального карманника. К тому же Драммонд учил воровать мелочь только для тренировки, гильдия в основном работала по крупным заказам, для которых важны другие качества. И магия, а у Бри с этим плохо.

– Какие мои годы, – пожала она плечами. – Раз мы теперь играем в открытую, выкладывай, куда собрался.

– Навестим твоего несостоявшегося учителя. Точнее, я навещу, а ты сдашь Драммонда, если я не выйду.

Глава 29

До гильдии они добирались еще с десяток минут. Все встреченные прохожие смотрели на Рея как на покойника, он же улыбался, махал рукой и даже обещал снова начать принимать клиентов через неделю-две. От того, на чье имя выписано пять лицензий на убийство, это звучало излишне оптимистично, поэтому вскоре от Рея начали шарахаться.

– Жаль тебя, – прокомментировала Бри. – Умрешь молодым и не познавшим ласк своей молодой жены.

– То-то все расстроятся!

– Дилан так точно. Его здорово подкосила твоя предыдущая кончина. Мог бы и сообщить, что цел.

– Он бы тогда и близко не подошел к Шейле, а то и вовсе потащился бы за мной в королевство, чтобы опекать, как старший братец.

– Да, все, кто испытывает к тебе теплые чувства, совершаю большую ошибку.

Где-то глубоко в душе Рей был с ней согласен: мама, отец, Дилан, теперь еще и Ребекка, – всем пришлось несладко. Но сейчас он твердо намеревался это исправить.

– Ты-то настороже, не попадешься!

– Мне нравятся мужчины построже. Такие, чтобы глянул, а ты уже растекаешься лужицей у его ног. И чтобы рядом с ним чувствовать себя женщиной, а не другом.

– Тебе в королевство надо, там с властными мужчинами проблем нет. – Рей похлопал ее по тыльной стороне ладони и попросил подождать его на улице.

Драммонд не обрадовался визиту и даже не стал этого скрывать: не поздоровался и не оторвал взгляд от бумаг, которые заполнял.

– Столько пытался узнать побольше обо мне, выпытывал у Ребекки, а когда я пришел поболтать, делаешь вид, что меня нет.

– Разговоры с ходячими покойниками не входят в число моих талантов.

– Всего-то пять лицензий. Бывало и похуже.

– Твои бойцовские таланты не спасут от выстрела в спину. Уже не спасли. Тебе бы спрятаться в королевстве до лучших времен.

А еще до тех пор, пока все окончательно не забудут о целой череде убийств. Чем больше говорил Драммонд, тем сильнее Рей убеждался в его причастности. Главу воровской гильдии проверили, при этом не один раз, ведьмы Хельктора крайне настойчивы, отчего же сейчас он так нервничает?

– Слушай, а не отдашь мне кулон прошлой лунной кошки? Подарю Ребекке, будет у нее память сразу о двух близких людях.

– Твоя супруга чуть не разбила его, решил сдать на хранение в банк, – невозмутимо ответил Драммонд. – Подари ей на память колье с бриллиантами. Уверен, оценит больше дешевенькой бабушкиной безделушки.

– Нет, мне бы хотелось именно его. Проснулась сентиментальность перед вынужденной кончиной.

Драммонд развел руками, но впервые оторвался от своих журналов.

– Что ж, – Рей подошел совсем близко к нему и навис над столом, – раз кулона нет, хотелось бы ознакомиться с твоими записями четырехлетней давности. Иначе перескажу свои догадки Йену, а его люди перевернут здесь все и найдут бумаги и кулон. Дальше позабочусь, чтобы его отправили на переплавку.

– Я не храню такой давний архив. И, прости, не слишком интересуюсь твоими фантазиями. Четыре года назад… Даже не вспомню, что тогда случилось. А у людей бургомистра нет ни единого повода устроить здесь обыск. Не будут же они действовать против закона?

Пальцы Драммонда побелели от напряжения, а у Рея зачесались шрамы на спине, как раз в тех местах, куда прилетели болты. Кто знает, вдруг они с котом не в первый раз разыгрывают эту сцену? Только в прошлый у кого-то не выдержали нервы, отчего в Рея разрядили арбалет.

Повторять опыт он не хотел, поэтому предпочел встать поближе к стене и очень надеялся, что Драммонду доложили о сестричке Шейлы, ждущей снаружи.

– Пропал один маг, молодой лев. Это можно было бы списать на собирателя, если бы не один факт: лев уже встречался в списке пропавших, а тот не забирал одинаковых зверей. Я зацепился за этот факт, начал копать, пока не выяснил, что накануне на вещи бедолаги запросили лицензию на кражу. Знаешь, второй раз все выяснилось даже быстрее: родичи и знакомые львенка меня помнили и сразу выложили нужные факты. Потом Невена. Лунная кошка взбесилась, когда увидела список. Вначале я связал это с тем, что она узнала собирателя, затем сообразил: там попался человек, за которым наблюдала гильдия. Думаю, кто-то из твоих учеников случайно его прикончил во время ограбления, а потом и Невену, когда пришла к тебе на разборки. Я стал уже закономерным итогом его отчаянной жажды крови. Но ты не бросаешь учеников, поэтому помог тогда спрятать тело и замести следы. И сейчас продолжаешь его покрывать. Отправил по моему следу пятерых убийц…

– Рейгаль Флинн, – Драммонд поглядел ему прямо в глаза, – ты всегда был идиотом и лез куда не просят. Жизнь среди людей все усугубила, как и проблемы с женой. Мой тебе совет: иди и попытайся соблазнить ее, иначе брак признают недействительным и Бэкки останется без наследства, тогда рано или поздно точно придет ко мне. А пугливые невинные девицы давно меня не заводят.

– Вторым будешь, – усмехнулся Рей. – Йен уже забил себе место утешителя скорбящей Ребекки Флинн, и, думаю, его предложение моя вдовушка примет. Согласись, быть женой бургомистра выгоднее, чем лицензированной воровкой.

– С ним мы как-нибудь договоримся, тебя это не должно беспокоить. Подумай лучше о душе, рассчитайся с долгами, попроси прощения у тех, кого обидел…

– Да, дел немало. Пойду, пожалуй. Гроб подыщу по размеру, подушку под голову удобную, приличный костюм. Так вырос за эти два года: что ни надену, все в плечах жмет. Но и ты особенно не расслабляйся. Кто знает, вдруг все же смогу отыскать против тебя улики или ту девчонку, которая превращается в сундук. Точнее, уже в амулет. Навыки иногда развиваются крайне причудливо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация