Книга Шесть лет, страница 24. Автор книги Эль Севено

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шесть лет»

Cтраница 24

– Это ребята из Bull Air, они стоят с его тренером, – объясняет Льюис.

Раф улыбается и при разговоре жестикулирует. Он полон энтузиазма. Его взгляд останавливается на мне только один раз. А потом он задумывается на мгновение и кивает.

– Я пойду. Надеюсь, ты окажешься мудрее этих двоих.

Меня радует, что Льюис уходит, его слова наводят на разные мысли. Разве то, что происходит между мной и Рафом, не должно оставаться только между нами? Я даже не знаю, на какой мы стадии…

– Ну что, тебе понравилось? – интересуется Раф, присоединяясь ко мне.

– Да, ты был великолепен.

– Ты можешь попробовать. Если тебе нравится быть сверху, то должно понравиться. Я буду твоим тренером, если захочешь.

Он ухмыляется.

– Ага, я поняла намек.

Раф смеется. Мне нравится слышать его смех. Такой мелодичный звук. И когда он откидывает голову назад, я могу любоваться его шеей и адамовым яблоком. Раф кажется таким мужественным.

– Это твои спонсоры? – Я указываю на оставшихся у озера мужчин.

– Да… Они хотели обсудить контракт. – Раф, кажется, оправдывается.

– Вау! Все так серьезно.

– Да. Я работаю на них уже два года, – рассказывает он совершенно обыденно. – Они известны во всем мире и приносят много прибыли…

– Ты скоро уедешь, так что…

– Возможно. Но точных дат у меня пока нет.

Мне вдруг становится холодно. Я не задумывалась о такой перспективе.

Насколько он может остаться?

– Хочешь попробовать?

– Попробовать?

– Я о вейкборде.

Он переводит тему? Я пристально смотрю на него, а затем решаю не продолжать этот разговор.

Я чувствую себя школьницей. Мое сердце прыгает в груди при мысли о том, что я могу провести с ним время.

– Да, давай.

Я хочу стать ближе к нему, войти в его мир, по крайней мере, пока мы не узнаем, чем все закончится.

Глава 18

Вик

– Ну, сначала мы изучим основы на суше. Затем ты попробуешь выполнить несколько трюков.

– Отлично.

Мы зашли ко мне домой, чтобы я захватила купальник из багажника, а потом вернулись к озеру. Раф отвел меня в раздевалку для членов клуба, которая, очевидно, является общей. Он произносит целую речь о недостатке скромности в водных видах спорта. Но плевать, на данный момент здесь пусто.

– Я принесу тебе снаряжение, – говорит Раф и уходит в другую комнату.

Я использовала эту возможность, чтобы переодеться в купальник. Я взяла первое, что лежало в чемодане, то есть бикини, совсем не предназначенное для спорта. Ну, разумеется! Крошечное бикини, ярко-красное и броское, но оно будет под костюмом, так что какая разница, верно?

Грохот, за которым последовал приглушенный звук, заставляет меня повернуться в сторону задней части комнаты.

– Черт, – ругается Раф, потирая руку.

Кажется, он ударился об стену, разделяющую два помещения.

Он стоит неподвижно и смотрит на меня.

– Неожиданно…

Раф не успевает договорить, дверь в комнату начинает открываться. По ту сторону доносятся мужские голоса. Раф бросает все, что держал в руках, несется к двери и захлопывает ее.

– Что там происходит? – говорит один из парней, стуча по двери.

– Две минуты!

– Раф?

– Я же сказал – две минуты! – кричит он громче.

– Думала, что у вас не принято быть ханжой? – насмехаюсь я, понимая, что он не хочет, чтобы другие видели меня в таком виде, даже если самой мне все равно.

В ответ слышится ворчание, в котором, как мне кажется, я различаю: «Это другой случай…»

– Я принес тебе костюм. – Раф, наконец, глядит мне в глаза.

Он все еще держит дверь и указывает на упавшее снаряжение. Я поднимаю костюм и натягиваю его на ноги, но не верх. Я намеренно не тороплюсь, завязывая волосы в низкий хвост. Эффект мгновенный: взгляд Рафа, как магнитом, притягивается к моей едва прикрытой груди. Он сжимает челюсти.

– Твой купальник слишком открытый.

– Что?

Я застегиваю молнию очень-очень медленно.

– Вик…

Я чуть не задыхаюсь от смеха, когда он хватается за ручку.

– Клянусь, я найду способ, как запереть эту чертову дверь, и тогда мы больше не окажемся в такой ситуации.

– Почему нет?

Я приближаюсь к нему, еще не полностью одевшись.

Раф наклоняется к моему рту.

– Я хочу увидеть тебя всю мокрую…

Он отходит в сторону и игриво подмигивает мне. И тут его словно осеняет.

– Проклятье… когда я надену костюм, стояк – первое, на что все обратят внимание!

Я смотрю вниз, когда он пытается прикрыть свою эрекцию. Тщетно.

– Вижу! – смеюсь я.

– Ах ты чертовка! А потом все говорят, что я – ребенок!

Когда я полностью готова, Раф отпускает ручку и хватает меня за ладонь, чтобы притянуть к себе. За его спиной почти сразу же открывается дверь.

– Раф, какого черта ты запер дверь? Мне нужно в туалет.

Очаровательно! Парень, который только что вошел, даже не замечает моего присутствия, потому что очень спешит по своим делам: он исчезает за задней дверью. Его друг начинает раздеваться, не обращая на нас внимания.

Раф вручает мне шлем, берет два жилета – которые, как он объясняет, являются противоударными – с верхней полки, и мы отправляемся наружу, к доскам, выстроенным друг против друга. Здесь же находятся и его доска и шлем. Спросив мой размер обуви и дав мне пару ботинок, он ведет нас дальше на траву, откуда открывается прекрасный вид на озеро. Раф стоит позади меня и не теряет времени зря – обнимает и показывает правильную позицию для старта: руки вытянуты, а колени согнуты.

– Когда стоишь на доске, нужно концентрироваться.

Раф касается моего пресса, прижимает ладонь ко мне.

– Напряги живот и ягодицы, согнутые руки прижми к телу, смотри прямо, как будто ты катаешься на сноуборде. И держи обе руки на фале.

– Что это такое?

– А, да, черт. Такая перекладина, к ней прикреплен трос, который будет тянуть тебя вперед.

Хорошо!

Прижавшись ко мне, Раф замечательно отыгрывает роль инструктора. Он использует много слов на английском языке, например, snow, так что я быстро привыкаю. Чтобы показать, как этот спорт отличается от сноуборда, Раф толкает меня, чтобы я встала на носки, или тянет за пятку, показывая, как ощущаются волны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация