Книга Наследники хаоса, страница 35. Автор книги Майкл Блэк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследники хаоса»

Cтраница 35

Снаружи блестел фонарь, на кладбище была тьма. Эдвард намеревался купить себе факел, как вдруг заметил знакомое лицо…

Они не виделись около пяти лет, но Крон сразу узнал его. Тяжелый коренастый человек с растрепанными волосами и щетиной.

На фоне суровой внешности, недружелюбных черных бровей и кривых ручищ – маленькие, умные и глубокие глаза, будто прожигающие тебя насквозь. Это был Джефф. Когда-то давно он был другом Эдварда. Был…

В руках Джеффа блестел топор. Острие зубца длиной с добрый меч и железная рукоять толщиной с дубину. «Да, это, несомненно, тот самый берсеркер».

– Я ждал тебя, – сказал он. – Так и думал, что ты трусливо придешь на могилу последним.

Крон молчал.

– Сразимся сейчас. Я одолею тебя и стану номером один. Ты долго избегал своей кончины, но пришло время платить по счетам.

– Нет, – подал голос Эдвард. – Сначала нужно почтить память учителя.

Джефф потупился. Его скулы сдвинулись, кулак сжался на ручке топора.

– Хорошо, – сквозь зубы процедил он и опустил оружие.

Они купили факелы и молча пошли по темным дорожкам, посыпанным песком. Черные кресты и надгробия окружали берсеркеров, словно дикий лес. Луна так и не показалась на небе из-за тяжелых густых облаков. Мрак окутал каждый сантиметр кладбища. Жуткие завывания ветра были похожи на стоны покойников. Черные вороны каркали слово смерть. Зловещая и пугающая картина.

А внутри у берсеркеров – ожидание схватки. Джефф уже бросил Эдварду вызов. Стоит им выйти обратно, и один из них умрет. Оба чувствовали напряжение. Остаться здесь или жить. Лечь посреди этого кромешного ада или выбраться на свет в город. Один выживет, другой станет пищей для птиц…

И всё-таки они молчали. Никто не обнажал сталь и не пробовал получить преимущество. Честь была важнее. Начать схватку посреди кладбища означало бы предать заветы учителя.

Какой-то человек преследовал их аккуратными шажками. Маленький и хилый, но при этом смелый и целеустремленный. Он держал дистанцию, но всё равно не отставал. Его мерцающий факел семенил за ними.

Могила, к которой подошли бывшие друзья, была украшена цветами и курящимися благовониями. Кто-то примостил к плите золотой щит. Рядом лежало кольцо и цепочка. Несколько зажженных свечей освещали имя. «Торрес Ахари. Первый из берсеркеров» – гласила надпись на надгробии.

Эдвард встал на колени и достал из сумки восковую свечу. Он аккуратно зажег её и установил среди других. Джефф снял с пояса нож и положил в качестве подношения. В тишине кладбища двое берсеркеров не проронили ни слова. Оба молча произнесли молитву покойнику.

Сзади послышался голос:

– Вы Эдвард Крон? – это был низкий человек, который шел следом. – Меня зовут Кизло Риволт. Я информатор. Начальство поручило мне найти берсеркера, который теперь принадлежит семье Мортен. У меня есть для него некоторые инструкции, – он нетерпеливо поерзал на месте, видя, что двухметровые гиганты не обращают на него никакого внимания. – Понимаю, что вы скорбите об этом человеке, но кто бы он ни был, это не повод отлынивать от работы! Вы теперь принадлежите королевской семье!

Тишина. Холодный ветер всколыхнул плащ Джеффа и растрепал волосы Эдварда.

– Пора.

– Согласен.

Кизло лишь ухмыльнулся:

– Возвращаясь к нашему разговору, мистер берсеркер…

Эдвард посмотрел на него с презрением:

– Я не собираюсь разговаривать с человеком, который пренебрежительно относится к умершим…

Тот хмыкнул. Однако интонация слов заставила его остановиться. Он понял, что может нарваться на неприятности. С берсеркерами лучше не шутить.

Джефф и Эдвард вышли за ограду и остановились прямо перед образами гарпий. Их глаза встретились. Будто по команде они начали доставать оружие и облачаться в доспехи. Оба были спокойны. Крон надел кожаную броню и снял с крепления меч. Джефф поправил кольчугу, натянул железные перчатки и шлем, взяв наперевес топор.

Держась двумя руками за шершавую рукоять, Эдвард принял атакующую стойку. Почти два метра стали повисли в воздухе, блестя красными письменами.

– Должен предупредить тебя насчет меча, – сказал Крон, наклоняя голову из стороны в сторону, будто разминаясь. – Этот меч выматывает тело и испытывает дух, – вены на шее Эдварда вздулись. Руки начали дрожать. Лицо покраснело от напряжения. Меч хотел крови. Но Крон сдержал себя. – Если победишь, то не дай демону овладеть собой. Первое, что он делает – набрасывается на разум и пытается взять контроль на себя. Если выстоишь – станешь хозяином. Остальное сам поймешь…

– Проклятый меч, да? Ты только из-за него убил учителя? – прорычал Джефф и бросился в нападение.

Топор и меч столкнулись. Звук был такой громкий, как будто в ворота замка ударился таран. Пыль разнеслась в стороны от немыслимой скорости. Птицы взлетели в воздух. Продавец факелов схватил пожитки и побежал в город, подальше от беды.

– Я не верю, что учитель вызвал тебя. Это ложь. Ты всегда мечтал стать самым сильным. Я уверен, это ты отравил его, – глаза Джеффа светились праведным гневом.

Эдвард не ответил. «Меня судили и признали невиновным, ты знаешь это». За полсекунды он обрушил более двадцати ударов на Джеффа. Глаза начали краснеть от ярости. Меч шептал: «Тебя несправедливо осуждают… Снова…»

Топор был крепким. Джефф не зря готовился пять лет, прежде чем бросить вызов. Он не только подчинил себе скорость, но и научился управляться с этим гигантским топором. «Изменил ручку на железную, чтобы не сломать во время боя. Умно, ведь здоровенный меч давно переломил бы её».

Мышцы Эдварда налились ещё большей силой. Меч хотел победить «Мне нужна кровь», – шептал он.

Со стороны бой был похож на искрометный фейерверк. Как будто два огромных берсеркера были разбрызгивателями искр. Но на самом деле это было состязание профессионалов. Решения – как увернуться или атаковать – принимались в доли секунды. Меч и топор крутились в воздухе, создавая порывы ветра и выбрасывая огонь. Хорошо, что рядом не было деревьев, иначе мог бы начаться пожар.

Внезапно раздался треск. Топорище и древко отлетели в разные стороны. Следом за ними послышался глухой удар, и алая кровь залила всю землю вокруг.

– Прости брат. Таково правило поединка берсеркеров. Один умирает… – сказал Крон.

Проклятый меч засиял, и красные блики побежали по письменам, впитывая кровь покойника.

Эдвард не хотел смотреть на куски тела бывшего друга. Он отвернулся. За его спиной всполошились вороны. Сегодня у них намечался пир…

* * *

«Прежде чем информаторы доберутся до меня, надо разузнать что-нибудь про мага холода», – решил Эдвард.

Единственной его зацепкой был бар. Да, да. Именно так – место, где все пьют, танцуют и поют. Выплеск эмоций для простого люда. Приятный вечер для путешественников. Обыкновенная, ничем не примечательная пивнушка под названием «Кривой тоннель».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация