При всех габаритах берсеркер оказался куда быстрее, чем могло показаться на первый взгляд. Но скорость эта была не сверхчеловеческой. Ларс понял, что вполне может сдержать натиск гиганта. Уклоняться было довольно просто. До этого дня принц считал, что каждый берсеркер умеет очень быстро двигаться. Он опасался того, что не успеет понять, как чужое оружие раздробит ему голову. Но этот берсеркер сражался, как обычный человек. Перетренированный и перекачанный, но человек…
Как и ожидал Ларс, молот вечно спотыкался о стену, и берсеркер несколько раз замедлял удар, чтобы не причинить ущерб зданию. Но он не пыхтел и не останавливался. Натиск был размеренным, быстрым и опасным. В движениях воина не чувствовалось усталости. Он был готов биться днями и ночами, лишь бы в конечном итоге выйти победителем.
Ларс прекрасно понимал, что с такой фигурой берсеркер может убить его голыми руками, и потому не решался подойти вплотную для близкой стычки. Меч не позволял ему достать до шеи врага, потому что молот был длиннее и преграждал путь, тесня и отталкивая Ларса вглубь улицы.
Стараясь не подставлять лезвие по удар, принц крутился как белка, выполняя акробатические перекаты и кувырки, и всякий раз ускользая из-под молота в последний момент. Он ждал секунду, когда можно будет прибегнуть к насилию и бросить острую часть меча в нападение. «Нужен удар, который сделает всё наверняка. Иначе можно просто лишиться оружия».
Внезапно Ларса оторвал от схватки женский крик. Он поднял голову и увидел в окне девушку, раскачивающую клинки. Глаза принца и горничной встретились. Ларс кивнул.
Сталь полетела вниз, но между ней и принцем возвышался берсеркер, мощный и неприступный, как утес. Ларс ухмыльнулся, встретившись взглядом с зачарованным клинком. Молот засвистел сверху вниз. Принц отскочил в сторону. Камни мостовой полетели в стороны как водные брызги. В этот раз Ларс еле остался жив. Но зато у него появился план. Правая рука отпустила рукоять меча, и кисть сформировала странный символ. Дальше пальцы медленно начали сжиматься в кулак. Всё это происходило в секунды. Ларс видел, как берсеркер всё выше поднимает молот для замаха. Пустая рука поднялась вверх, прямо перед физиономией гиганта, держащего двумя руками железный молот. Ещё секунда – и удар устремился прямо на голову Ларса. Но рука принца не дрогнула. Она сжалась в кулак.
В этот момент, когда пальцы сомкнулись вместе, правый клинок, словно по волшебству, оказался в руке принца. Лезвие прошло насквозь между шеей и левым ухом врага, словно удар длинного топора. Ларс сделал перекат в сторону. Брызнула кровь. Молот упал на землю, и с жутким звоном раздробил булыжник. Берсеркер дрогнул. Колени по очереди ударились в землю. Спина согнулась, и громоздкое тело рухнуло вниз. Крепкая голова с длинной бровью покатилась в обратную сторону. Бой был окончен…
Ларс торжественно посмотрел в окно, но там никого не было. «Она ушла. Значит, в комнату зашел кто-то другой. Нужно убираться отсюда», – понял принц.
С тоской взглянул он на доспехи берсеркера. «Нет времени». Ларс подобрал второй клинок и быстро покинул улицу.
Генри Асколд
Рассвет в проклятом лесу имел свою особенную привлекательность. Солнце и облака почти не появлялись за высокими столбами деревьев, но вот ландшафт вокруг менялся на глазах. Жуткий холод в один момент оставлял лес, убегая куда-то глубоко в землю. Снег таял. Деревья вновь становились зелеными. Лед превращался в потоки воды. А все живые существа праздновали возвращение тепла. Даже уродливые птички дайко щебетали свои страшные песни. Вот только их гортанные крики, скорее, приносили беспокойство, чем чувство радости…
Генри проснулся. Внутренние часы разбудили его как обычно рано. Оказавшись под сеном рыжих волос, торчащих большой гривой, он осторожно осмотрелся и только потом стянул с себя лапу зверя, чтобы выбраться на волю. Случайно задев подушечку на лапе громольва, он вызвал на свет ужасающие когти, размером с полноценные железные кувалды. В страхе он отшатнулся от зверя, но вовремя понял, что когти вылезли из-за инстинкта.
«Не подскажет ли его инстинкт сожрать меня?» – спросил себя Генри, поглаживая голодный живот.
Он оглянулся, чтобы найти мешок с едой и вдруг осознал, что он не один…
Рядом лежал полумонкор-получеловек. Тело у него было змеиное, а руки и глаза человеческие. Сочетание ужаснуло Генри. Перед глазами сразу всплыл первый день в проклятом лесу и то кровожадное чудовище, которое сожрало всех людей. «Но ведь это получеловек!» Командующий взглянул налево и убедился в том, что вокруг собрались разные монстры. За черными углями костра он разглядел настоящего кентавра и невольно задался вопросом: «Точно ли это кентавр? Может быть, человек-лошадь?»
У сумки с едой сидело третье, последнее создание. Генри читал о нём у Рандара Отступника. Это был овцеволк – зверь, меняющий шкуру, чтобы превращаться в свою жертву. Монстр, который может повторить размером и лицом кого угодно. В древних книгах его называли похититель лиц. Он воровал облик убитых и становился подобен добыче. Чудовище прославилось тем, что никогда не страдало от голода…
А сейчас… Оно было никем. Эта тварь лежала в своем истинном обличии – жалкая бесформенная черная змея с круглой пастью и тройным рядом зубов. Она изворачивалась, скручиваясь кольцами и вычерчивая мокрый след на земле. Слизь обволакивала каждый сантиметр скользкой кожи чудовища, а маленький хвостик извивался, как живой, бегая вокруг сумки.
Генри сглотнул. Он оставил свой страх ещё вчера, когда к нему вышел громолев. Сегодняшнее утро было для него новым. Этот день вселил в душу какие-то новые силы и убеждения. Генри чувствовал, что освободился от боязни погибнуть. Он будто прошел посвящение и стал частью проклятого леса. Смерть больше не пугала его, и командующий шагнул вперед…
Рука потянулась за едой. В этот момент овцеволк, больше похожий на червяка, нежели на волка, зашипел и молнией устремился к сумке. Зубы монстра поехали по кругу, словно водяная воронка. Они начали крутиться, точно в танце, гипнотизируя своим видом. Ещё секунда – и перед Генри оказалась милая девушка с красивыми голубыми глазами и русыми волосами. Она была полностью обнаженной, а в ногах у неё по-прежнему хлюпала слизь.
Лорд отпрянул под защиту спящего громольва. Он знал, чем карается ошибка при общении с овцеволком.
– Меня не проведешь, гнусное отродье…
Девушка неестественно улыбнулась. Её рот растянулся до ушей. Зубы зашевелились, и она вновь стала червем. Овцеволк отвернулся от лорда, засунул пасть в сумку и позавтракал всем, что оставалось в запасе Генри, аппетитно хрустя мясными костями.
Живот кротко послал возражение, вздохнув одиноким эхом, но его никто не услышал…
Часы шли, а громолев спал. Другие звери потихоньку начали просыпаться. Один за другим они вставали, потягивались, делали пару неторопливых шагов и пялились на Генри. Что странно, у всех монстров был к нему одинаковый интерес. Они взирали на него, как на мясо, но никто не пробовал напасть или зарычать.