«Наверное, громолев их вожак. Хотя овцеволк должен быть сильнее…»
Мало-помалу день обрел власть над лесом. Загадочное тепло тонкой поступью перешло в жар. Толстая шкура громольва начала потеть. Зелень зашелестела в полный голос. Листья посыпались градом, словно стараясь прогнать нежеланных гостей. Но полулюди остались на месте. Они не спали. Их разномастные лица были собраны, а звериные мышцы напряжены.
Генри показалось, что они хотят уйти, но чей-то приказ вынуждает их остаться.
Сомнения по поводу того, чего ожидали звери, исчезли, когда с дерева спрыгнула новая тварь. Человек-горилла. Большего и говорить не нужно. Длинные руки, волосатая спина, высокий лоб и тупой взгляд. Единственное, что бросалось в глаза – это не слишком подходящий рот и чрезмерно большой размер туловища, смутно напоминающего человеческое.
Когда это «чудо» заговорило, у Генри отвисла челюсть.
– Ты пойдешь с нами? Понять? – спросила горилла, старясь говорить внятно.
– Куда?
– Король леса.
– Кто-кто? – спросил Генри. – Вы отведете меня к своему королю? Может быть лучше, выведете из леса?
Человек-горилла подошел вплотную и дохнул вонючим дыханием. Он указал на пасть и сказал:
– Либо сюда, либо король леса.
Генри грустно ухмыльнулся и безучастно повторил:
– Король леса.
Горилла развернулась. Сзади подошел громолев и ткнулся носом в спину лорда, подставляя лапу, чтобы Асколд влез на спину.
«Никогда не представлял, что буду кататься верхом на мифическом монстре», – подумал Генри…
* * *
Могучие львиные лапы унесли его глубоко в проклятый лес.
Мимо проносились сады из деревьев, названия которых Генри не знал. Выцветшие желтые травы, высокие папоротники и топкие болота. Тонны мошек, похожих на черные облака, и суровые хищники с сияющими зрачками.
Голубоватые, бирюзовые и фиолетовые побеги разжигали в Генри неудержимое желание прикоснуться к этой новой природе. Но оторваться руками от гривы значило вылететь в траву к опасным тварям, которые смотрели на него буквально с каждой ветки.
Генри заметил, что обычные монстры тоже избегают его. «Они будто следуют приказу оставить меня в живых, – подумал он. – Ничего подобного не было в тот день, когда я оказался здесь. Тогда монкор без сомнений бросился на людей, не делая различий. А теперь? Вон он. Стоит за веткой эспина и разглядывает меня голодными глазами».
Если на Светлых землях всей природой правил человек, то здесь полумонстры стояли во главе пищевой цепи, и оставалось только гадать, каким же кошмарным чудовищем должен был оказаться их предводитель.
Солнце цвело цветом розы, а зелень распыляла вокруг свой неповторимый аромат. Сквозь листву редкие лучи попадали на кожу Генри, касаясь легким теплом. Ветер свистел в ушах от высокой скорости громольва. Асколд же с тоской смотрел по сторонам. Он уже не мог запомнить дороги. Лес поглотил его, и он прощался с родным Арнолом…
А чудовищ становилось больше. С каждым километром к ним присоединялись новые особи полулюдей. Странные, с шестью ногами, крыльями, длинными хвостами и чешуйчатым телом, они представляли собой неописуемое зрелище. Сперва Генри даже показалось, что они все разные. Но чуть позже он обнаружил, что среди них всё-таки встречаются существа одной породы. Так, например, он заметил самку громольва и женскую особь овцеволка. И всё-таки его настораживало то, что вокруг не было ни одного чудовища, даже мельком напоминающего человека.
Он словно оказался в диком выдуманном мире. Вселенной хаоса, где жили только существа высшего порядка, со своей особенной животной иерархией. Более сильный притесняет более слабого. «Один пожирает другого ради еды. Им не нужно интеллектуальное развитие, без толку строительство и сложные приспособления. Эти монстры могут вечно жрать друг друга и жить в гармонии. Дикой, смертельной, безрассудной, жестокой, но всё же гармонии. Вот из-за чего они забывают человеческую речь и не могут говорить. Общение им не нужно. В мире хаоса достаточно знать своё место и уметь выжить – остальное не важно. Никто не возвышается среди остальных, как проделал это человек в нашем мире. Всё остаётся на своих местах. Здесь прав только тот, кто родился сильнейшим».
Генри обернулся на говорящую гориллу:
– Кто этот Король леса?
– Великий сила. Беспощадный бог…
– Бог? – рассмеялся лорд. – Вот так шутка. Всю жизнь не верил в богов, а теперь еду с полулюдьми по мифическому месту к настоящему божеству…
– Бог настоящий. Великий. Беспощадный… – как фанатик повторила горилла.
– Да-да, это я уже слышал. Скажи лучше, что делает бог в проклятом лесу, из которого нет выхода?
– Кто не уважать бога – умирать.
Генри пожал плечами:
– Вот уж не знал, что любопытство карается смертью.
– Бог убить тебя. Или наградить. Тогда ты стать одним из нас.
– Лучше умереть, чем быть уродом, – улыбнулся Генри.
Горилла остолбенела. Когда до него дошла шутка, на висках заиграли вены. Он весь напрягся, черная кожа будто бы ещё больше почернела. Обезьянья натура взяла верх. Получеловек заревел и бросился на лорда. «Умирать за правду как-то грустно. Лучше бы это случилось в объятиях женщины…» – ухмыльнулся Генри.
Человек-горилла запрыгнул на громольва, чтобы достать Асколда. Всё происходило очень быстро. Здоровенный лев не успел ничего сделать. Волосатая черная лапа поднялась над Генри. Лорд подставил шею. «Лучшая смерть – быстрая смерть».
«Шарах…» – грянул гром. Над полулюдьми из ниоткуда появилось черное облако. Уши Генри заложило, и он потерял слух. Воздух разрезала молния. Острый разряд электричества поразил гориллу прямо в шею. Получеловек почернел за секунду. Голова его обуглилась. Волосы обожглись и сгорели, а те, что остались – встали торчком. Тело скатилось вниз и упало в высокую траву.
Язык застрял в глотке Генри. На секунду он потерял дар речи. В его жизнь только что вмешалось нечто постороннее, противоестественное, нелогичное. «Похоже, боги действительно существуют». Он остолбенел от этого. Превратилась в развалины привычная стена мироощущения. Тонкая грань между богом, который стоит где-то за спиной жрецов, и богом, управляющим жизнью и смертью, в мгновение разрушилась. Теперь это была реальность, где человек больше не главный.
– Чертов иной мир… – пробормотал Генри, комкая руками длинную гриву льва.
Полулюди мчались вперед, упуская любую возможность хоть как-то отреагировать на случившееся. В их глазах не читалось ни удивления, ни страха. Только покорность и ясность.
И Генри понял: «Они сейчас как собаки, которые покорно выполняют приказы высшего существа. Их охраняет власть этого «бога». Никто их не обидит, никто не нападет. Пока они слушают приказы – они живут. Стоит им ослушаться – и смерть неотвратимо придет за ними».