Книга Ученик, страница 69. Автор книги Андрей Шишигин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ученик»

Cтраница 69

За первой дверью была ещё одна. Теперь уже обычная, да и не запертая на замок. Открыв её, я попал именно туда, куда и хотел. Если это не сокровищница, то я ничего не понимаю в этой жизни. Внутри не такой уж и большой комнаты, всё было заставлено сундуками. И завалено дорогими вещами. Начиная от оружия и драгоценностей, заканчивая предметами искусства и артефактами, так и сверкающими в магическом зрении. Открыв первый попавшийся сундук, я потерял дар речи. Он был под крышку заполнен вперемешку — золотыми монетами, слитками и ювелирными изделиями. Ценность всего этого для меня была совершенно непонятной, кроме того факта, что видимо, я всё же скоро стану неприлично богатым человеком. Взяв лишь маленький сундучок, который весил, при небольших размерах, больше тридцати килограмм, я поспешил наверх.

Подъём дался мне непросто, но я справился, обливаясь при этом потом. Наверху, всё так же, медитировал архимаг. Никого больше видно не было, видимо ещё осматривают свои коридоры.

— Смотрю, ты не с пустыми руками вернулся, Реналио?! — сказал Рупен вставая и направляясь ко мне.

— Я нашёл сокровищницу наставник. Там не одна тонна драгоценностей и золота. И я не приложу ума, как мы всё это будем вывозить отсюда. Так же нашлось много дорогой мебели, винный погреб и великолепная картина. — ответил я ему, на одном дыхании и присев на камень отдохнуть от подъёма.

— Ого! — восхитился Рупен увиденному, открыв крышку сундучка. — Это действительно проблема, так как ночью нас будут убивать. Я не знаю сам ли Арвенский лес обладает сознанием или у него всё же есть хозяин, но скажу лишь то, что мы умудрились его разозлить. И нам, по хорошему, надо отсюда убраться до темноты. Ибо, до рассвета, мы можем не дотянуть.

— И что же делать? Неужели стоит всё бросить здесь? Да там столько золота, что я отстрою лучшее баронство в королевстве. — возмутился я.

— Я не шучу, Реналио, хоть и понимаю твои чувства. Мёртвым деньги не нужны, так что прислушайся к словам своего учителя. Единственное, что можно сделать, это взять столько, сколько сможем унести и постараться убраться отсюда минимум на десять километров. Туда, где влияние леса начинает сходить на нет. А вход не сложно завалить и вернуться сюда позже. Тогда, когда мы будем готовы. Тем более твои земли находятся не так уж и далеко отсюда.

— Вы правы наставник. Так и поступим. — ответил я архимагу, хоть и был разочарован. Вот они богатства — бери и владей, но даже в такой ситуации должна была произойти какая-нибудь гадость.

Только я собрался спускаться на поиски товарищей, как наверх поднялись Ромул, и помогающий ему тащить огромное зеркало в золочёной раме, Броквил.

— Уфф… и ради этого мы сюда тащились? — спросил паладин, показывая на зеркало, что хоть и выглядело дорогим, но на сокровища не тянуло. — Хорошо, хоть Броквил помог, а то я умаялся его тащить.

— Ещё вот! — бард продемонстрировал нам серебряный подсвечник. — Я надеялся на улов побольше, если честно. Что у тебя, Реналио? Есть что ценное или тоже пусто, судя по тому, что ты уже здесь?

— Да почти ничего… — ответил я, с недоумением разглядывая зеркало, которое ко всему прочему ещё и треснуло в одном из углов. — Пыточную нашёл, правда с шикарной картиной внутри. Винный погреб ещё был, но там почти всё испортилось давным-давно. Ещё был целый склад дорогой мебели. Эмм… ну и сокровищница под завязку набитая золотом.

— Ну поинтересней, чем у на… Чегоооо??? — начал говорить бард, но тут до него дошёл смысл моих словн. — Сокровищница? — неверяще, переспросил он меня. Ромул молчал, но смотрел на меня не менее заинтересованно.

— Да, сокровищница — битком набитая золотом и драгоценностями. Только нам их оттуда никак не утащить. А наставник Рупен говорит, что если не уберёмся отсюда до темноты, здесь и останемся. Такие дела…

— Да, как так, то! — возмутился Броквил. — А если вернуться завтра днём? — этот вопрос он адресовал архимагу.

— Я бы не советовал. — ответил тот. — Приём организуют такой, что не вырвешься.

В этот момент Ромул резко повернул голову в сторону и привстал на камень, чтобы лучше было видно.

— У нас гости… — сказал он.

Все, сразу же, посмотрели в ту сторону, с которой пришли и мы. Увиденное мне совсем не понравилось, ужасно не понравилось. На открытую местность выходил большой вооружённый отряд. Впереди шло не меньше двадцати арбалетчиков. Следом за которыми двигалось пять мощных повозок, каждую из которых тащило сразу по четыре лошади. На повозках хватало народу, половина которого тоже была воинами. Ну и замыкали процессию десять всадников, верхом на породистых жеребцах. Огромная куча людей, явно направляющаяся к развалинам замка.

Броквил оценив зрелище, лишь грязно выругался, не стесняясь в выражениях. Стало понятно, что он заприметил в отряде хозяина карты.

Деваться нам было некуда, так что оставалось лишь ждать гостей и надеяться на то, что сможем разойтись миром. Никто из нас не хотел проливать кровь пришедших людей. Хотя это конечно зависит от их поведения. Надеюсь они не атакуют нас прямо с марша, без всяких разговоров.

Со стороны отряда начали раздаваться команды и арбалетчики стали расходиться по сторонам, стараясь окружить нас. С повозок, остановившихся в пятистах метрах, соскакивали воины, вооружённые, кто чем, и так же направились в нашу сторону. Ну, а уже за ними, с чувством собственной важности и превосходства, двигались всадники.

Когда нас взяли в кольцо, один из них спешился и растолкав пехотинцев, вышел вперёд.

— Какая неожиданная встреча! — картинно всплеснул он руками, не торопясь впрочем подходить вплотную. — Сам певец и менестрель, великий бард Броквил Сюит, стоит передо мной. Не ожидал тебя увидеть здесь, в развалинах графского замка. Что же привело тебя в такую глушь? Может ты заплутал? Или пытаешься украсть то, что тебе не принадлежит?! — на последней фразе мужчина перестал улыбаться и практически прорычал её.

— Извините, что перебиваю вас. — обратился к нему Рупен. — Но не могли бы вы представиться? Чтобы мы знали, кто вы и как к вам обращаться.

— Действительно, где же мои манеры? — встряхнулся тот и сделав несколько движений, положенных по этикету, представился. — Барон Морт Кроули.

— Очень приятно познакоми… — начал говорить Рупен, но был перебит бароном.

— Мне плевать, что там приятно вашей шайке авантюристов. Броквил молись богам, если веришь в кого из них. Я не позволю каким-то бродячим артистам ограбить меня. Ишь ты! Ещё и вырядились как… Как… Да, как хрен знает кто… Я знать! А вы пыль, никому не нужные ублюдки, умеющие лишь кривляться. Так что про вас никто завтра и не вспомнит. Все, кто пытался меня ограбить, давно уже лежат в земле и вам туда же дорога. Ха-ха. — начал хохотать барон, поддерживаемый своими друзьями. — Смейся Броквил, чего же ты не смеёшься?

— Наставник, мне кажется, нас собираются убить… — сказал я нахмурившемуся Рупену, который с неодобрением и какой-то горькой грустью слушал барона. — Да и на одной из телег я вижу все наши шкуры…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация