Книга Ученик, страница 73. Автор книги Андрей Шишигин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ученик»

Cтраница 73

Буквально за пять дней мы умудрились добраться до конечной точки путешествия. И к вечеру пятого дня уже заводили повозки на конюшню к герцогу. Тот был настолько удивлён такому нашему появлению, что заявился туда лично.

— Господин Рупен, Реналио, господа. — поприветствовал он нас.

— Доброго вечера, герцог Мельсер. — поприветствовал его архимаг.

Я тоже поздоровался и представил герцогу наших спутников.

— Надо же, паладин святой Аллирии… — задумчиво проговорил герцог. — Ваш брат, не частый гость в нашем королевстве.

— Я здесь только из-за архимага Рупена Триво и архивариуса Реналио Саламандера. Не хочу, чтобы у них сложилось неправильное мнение о нашем ордене. Заодно подрабатываю их наставником.

— Занятно, занятно. Но я точно не имею ничего против. Они спасли мой город, а может и всё королевство, так что если станут сильнее, это всем нам пойдёт на благо. А что это вы такое привезли ко мне. Аж целых пять телег.

— Это сокровища из подвалов старого замка Ринн. — ответил архимаг.

— Да ладно? Те земли ведь уже поглотил этот проклятый лес. Медленно, но верно захватывающий метр за метром, принадлежащей мне земли.

— Мне пришлось его немного отодвинуть. — ответил Рупен. — Впрочем, судя по всему, это ненадолго и он быстро восстановит свои владения.

— Удивительные вещи рассказываете. Эх! Знал бы, что там есть сокровища, давно бы вывез. Ну а так, могу сказать лишь одно. Поздравляю!

— Мы бы хотели попросить присмотреть за нашими находками и в знак нашей дружбы хотим подарить вам небольшой сундучок с драгоценностями. Ну и самое главное — вот эту шкуру Арвенского тигра.

В этот момент, мы с Броквилом как раз принесли вышеозначенную шкуру, которую вдвоём с трудом дотащили. Видно было, как у герцога загорелись глаза. Подарок ему, совершенно точно, пришёлся по душе.

— Какая красота! Ох, знаете мои слабости. Конечно я присмотрю за вашими сокровищами. Если надо, даже организую доставку до столицы. Впрочем, предлагаю обсудить это более детально и за столом, милости прошу в гости.

Вопрос с сокровищами действительно решился достаточно быстро и просто. В Турае имелось отделение королевского банка в который мы положили часть сокровищ на свои счета. У всех они имелись, ну а я наконец-то добрался до банка и открыл себе свой. На котором теперь лежало около миллиона золотых. И это была далеко не вся моя доля. Шкуры, драгоценности, антиквариат, артефакты, картины: всё это был решено отправить в столицу под хорошей охраной. Я забрал себе всю мебель и некоторые предметы интерьера, оставив всё это у герцога. Строить свою резиденцию, я планировал начинать весной, хорошая мебель мне была более чем необходима. Ну и ту великолепную картину, на которой изображена битва магов, я естественно никому не отдал.

Рупен сказал, что приблизительно, на долю каждого приходится не меньше десяти миллионов золотых. Цифра сумасшедшая, как для меня, так и для всех остальных. Что уж говорить, всё состояние графа Рупена Триво сильно не дотягивало до этой цифры.

Броквил был самым счастливым из нас. Он получив свою долю, быстро распрощался с нами, пообещав, что напишет балладу и обязательно навестит нас в столице.

Ну а я с наставниками лишь на третий день добрался до башни магов, где нас встретил Фироний Перат. Следующим пунктом назначения был выбрал Кристалл, так как у архимага там недавно появились свои интересы и он был не прочь там побывать.

Глава 28
Кристалл — поистине великолепный город,
Средь гор кристальных, выстроен давно,
И знать здесь любит отдыхать и наслаждаться видом,
Под тихий звон хрустальный, пить вкуснейшее вино.
Восход разбудит, даже пьяного барона,
Что вырвался на отдых без жены,
Таких, здесь утром видят регулярно,
Съезжаются они, со всей страны.
Феерия из солнечных лучей прекрасна,
Их горы, перекрасят в тысячи цветов,
От красоты, друг мой, не потеряй дар речи,
Я, в своё время, оказался совершенно не готов.
Ферантил Пилорский — географ и путешественник.

В Кристалл мы отправились хоть и не на рассвете, о чём сильно сожалел архимаг, но ранним утром.

— Вы должны это увидеть. Такое зрелище врезается в память на всю оставшуюся жизнь. — твердил архимаг, подгоняя нас с паладином в сторону балкона очередной башни магов.

— Да идём мы, идём. — ответил ему Ромул.

Идти то было всего ничего. Управились за минуту. И вот тут то, меня ждал самый настоящий шок. Судя по застывшему статуей паладину, он тоже был ошарашен.

Вид с балкона открывался на средней высоты горные пики. Их было ровно пять штук. Но это были очень странные горы. Казалось, что они состоят из драгоценных камней, переливающихся на солнце всеми цветами радуги. Во все стороны отражались тысячи и тысячи разноцветных лучей. И они, хоть и не очень быстро, но все, как один, перемещались. Зрелище, действительно оказалось невероятным. Я и не думал, что такая красота существует в природе. Спустя пять минут я всё же смог задать архимагу, терпеливо ожидающему нас, вопрос.

— Эти горы… Они что, из драгоценных камней состоят?

— Ах, если бы. Мой дорогой ученик. Это обычный горный хрусталь. Но его здесь очень много, горы не меньше чем на треть состоят из него. Вдобавок над ними в древности проводили эксперименты, маги. Вот и светятся они теперь не хуже бриллиантов с сапфирами. Хотя с другой стороны, будь это всё драгоценности, наше королевство бы утопили в крови завистливые соседи. Так что, лучше уж так. Горы, как и город Кристалл, принадлежат королю. И лезть к ним, чтобы забрать красивый камушек, я не советую. Вдобавок, здесь любит проводить время немалая часть знати. Виды открываются шикарные, да и климат более чем комфортный.

— Поразительно… — лишь это я смог ответить ему, с трудом отрываясь от такого вида.

— Я слышал, что Негурия удивительное королевство. Но не думал, что настолько. У вас, что не город, то чудеса какие-то. — сказал Ромул.

— Как будто в других землях есть недостаток необычных мест. — фыркнул Рупен. — Не смеши меня, я успел и повоевать и попутешествовать, поэтому скажу, что видел достаточно необычных мест. Многие из них, у меня до сих пор, в голове не укладываются. Ладно, посмотрели и хватит. Нам необходимо сделать всё, что запланировано, именно сегодня. Чтобы завтра отправиться дальше. И так времени потеряна целая тьма. Хорошо, что не впустую.

После этих слов, архимаг погнал нас вниз. Спустившись в общий зал, мы застали достаточно неожиданную картину. На полу спал, в обнимку с серебряным кубком, достаточно молодой мужчина. Вокруг валялись пустые бутылки из-под вина. В воздухе стоял крепкий дух перегара, а по ушам бил мощный храп, довольного жизнью человека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация