Книга Ученик, страница 74. Автор книги Андрей Шишигин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ученик»

Cтраница 74

— Твою мать… — выругался архимаг. — Давон, сволочь ты такая! Ты же обещал, что больше не будешь пить. К целителям мы тебя водили… И каков результат? — продолжал он костерить спящего мага, который не обращал на него внимания.

— Наставник, вам помочь разбудить его? — спросил я у Рупена, задумав немного повеселиться.

— Это будет большой любезностью с твоей стороны, Реналио. — со вздохом ответил он, присаживаясь на одно из кресел.

Дважды меня просить было не нужно. Башни были чем-то похожи друг на друга, поэтому я быстро метнулся в сторону кухни. Искал я кастрюлю с поварёшкой, чтобы пьяница маг, надолго запомнил это пробуждение. Среди магов вообще отношение к алкоголю было негативное. Выпивали конечно, но не часто и всегда в меру. Никому не нужен нажравшийся в сопли магистр огня, сжигающий, ради развлечения, половину города.

Подходящую кастрюлю я не нашёл, зато попалось прекрасное металлическое ведро и впридачу к нему, кочерга. Когда я вернулся с находками, наставники, ведущие неспешную беседу, с интересом посмотрели на меня. Я же, не стал их разочаровывать. Надел магу на голову ведро и сделав театральную паузу и поклон, начал со всей дури колотить по ведру кочергой.

Эффект оказался поразительный. Маг после второго удара оказался на ногах и ломанулся в сторону от меня, в одном, ему лишь ведомом направлении. К его невезению, через десять метров он со всей дури влепился в стену, от которой отлетел обратно и вновь затих на полу.

— Нда… перебор… — с недоумением почесав голову, сказал я.

— Да даже, если ты его убил, невелика потеря. — сказал Рупен. — зачем нужен пьяница в наших рядах, позорящий гордое имя академии. Самое поганое, что он ведь мастер земли, а это ещё хуже для меня.

К концу его фразы из ведра начали доноситься стоны. Похоже маг начал приходить в себя. Не дожидаясь, когда тот очнётся, архимаг выпроводил нас из башни, сказав, что это дело он не может отложить на потом. Мы с паладином не особо расстроились, так как это представительство магов, находилось в самом центре города. И выйдя на улицу, мы сразу же попали на оживлённую улицу. А через дорогу разглядели, приличного вида таверну, в которую и направились. В зале хватало народа, но свободные столы были. Заведение оказалось достаточно дорогое, о чём говорило наличие скатертей и подавальщиц. Как только мы уселись за стол и начали оглядываться по сторонам, рассматривая находящийся здесь народ, к нам подошла симпатичная девушка.

— Чего желают, господа? — спросила она с улыбкой.

— А чем сегодня особенно радует повар? — вопросом на вопрос ответил Ромул.

— У нас всё всегда очень вкусно. Но если хотите рекомендаций, то могу посоветовать тушёную баранину с овощами, а так же великолепную скоблянку из красной и белой морской рыбы, которую только сегодня привезли из Негоссы. Если интересуют супы, то есть уха и фирменная солянка нашего повара. На десерт могу посоветовать медовый торт. Ну и запивать всё это лучше пивом, сваренным в городской пивоварне, по рецептам дварфов.

— Вот всего этого и неси. — ответил паладин, сглотнув слюну. — А мы уж тут разберёмся, что самое вкусное.

— Хорошо, как скажете. — ответила та и упорхнула в сторону стойки трактирщика.

Спустя час, мы сидели за тем же столом. Только вот объелись, за это время, до неприличия. Всё действительно оказалось очень вкусным. Даже пиво, которое мне не часто доводилось пить, приятно удивило.

В таком виде, развалившихся за столом, нас и застал архимаг.

— Это, сколько же вы сожрали, проглоты? — сказал он, присаживаясь за стол и подзывая официантку.

— Я слушаю вас, господин?

— Можно мне то же самое, что ели мои товарищи? Судя по их виду, всё было вкусно. — показал он на почти пустой стол.

— Конечно, господин. Вот только ваши друзья, до сих пор, не оплатили обед. Хотелось бы получить плату, прежде чем идти за заказом. — сказала она и извиняясь улыбнулась.

— Без проблем, я заплачу сразу за всех. — Рупен с укором посмотрел на нас. — Сколько мы должны?

— С учётом вашего заказа, выйдет пятьдесят пять золотых.

— Цены у вас конечно, серьёзные. — проговорил архимаг, отсчитывая монеты.

А я аж поперхнулся пивом от озвученной цены. Ничего себе, пообедали. В деревне можно пару лет на такие деньги прожить, без особых проблем. Ещё раз осмотрев зал, я был вынужден признать, что простых людей здесь не было. По большей части, знать и зажиточные горожане, даже парочка купцов затесалась.

Рупен поел гораздо быстрее нас и не стал долго рассиживаться. Закончив с трапезой он сразу потащил нас во владения местного представителя короля. Им являлся граф Родон Полуссо. Встретил он нас сразу после того, как ему доложили слуги, не став заставлять себя ждать. Граф оказался взрослым мужчиной с явным военным прошлым. Да и в чертах была лёгкая схожесть с королём. Скорее всего они являлись какими-нибудь дальними родственниками. Встретил он нас вполне дружелюбно. Да и предупреждены были хозяева всех городов, о нашем возможном прибытии. Ещё с конца лета знали об этом.

— Долго же вы добирались до нас. — сказал граф, после того, как мы все расселись в беседке. — Оставили самый красивый город напоследок?

— Нет, мы мало где успели побывать. Было слишком много неотложных дел. — пространно ответил архимаг.

— Большая часть знати разбежалась давно. Собрать их теперь будет настоящей проблемой. — пожаловался граф, с лёгким недовольством в голосе.

— Ничего, нам будет достаточно тех, кого вы соберёте к сегодняшнему вечеру. С остальными мы встретимся рано или поздно. Праздников у аристократии так много, что она постоянно где-то собирается. — улыбнулся Рупен.

— Что есть, то есть. — согласился Родон. — Хорошо. Я соберу всех, кто сейчас в городе, к восьми часам. Устроим очередной бал. Сомневаюсь, что это кого-то удивит. Сделаете то, зачем приехали. Кстати, я слышал, что Нефаст подарил вам земли в окрестностях Кристалла. — добавил он в конце.

— Это так, правда я их в глаза ещё не видел. — согласился Рупен.

— Ну так пойдёмте, я вам покажу их на карте. В живую вы их не посмотрите пока, просто сегодня не успеете добраться дотуда.

— Спасибо за чай, господин Полуссо. — сказал я. — Раз уж вам с господином архимагом есть чем заняться, то мы с уважаемым паладином пока откланиваемся. Очень хочется посмотреть на ваш прекрасный город.

— Отличная идея, молодой человек. Не смею вас задерживать. — отозвался граф.

Я взял Ромула на буксир и поспешил покинуть общество, не понравившегося мне человека. На нас с паладином он тоже смотрел с недоумением, не понимая, зачем мы припёрлись, что было не слишком приятно.

— Занятный граф. — сказал Ромул, когда мы вышли на городскую улицу.

— Очередной чванливый засранец. Совершенно мне не понравился — ответил я паладину.

— Как и ты ему. Хех. — усмехнулся Ромул. — Куда пойдём?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация