Книга Без сна, страница 6. Автор книги Ирэн Мико

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Без сна»

Cтраница 6

Вот же прохвосты, усмехнулась я. После этого было просто невозможно не пойти на новогодний бал. Когда я ещё смогу одеть такую прелесть? Да, я хоть и некромантка, которой кладбище и морг — дом родной, но всё же во мне осталось что-то от настоящей девушки и даже леди, которой милы платья и причёски.

Тем не менее, с одногруппниками я строила моську кирпичом, даже не намекая о своём решении идти на бал. Но вместе с праздником приближалась и сессия. Экзаменов я не боялась и особенно не переживала. Просто изучала учебники, в поисках информации, которую могла упустить.

Первым был зачёт по боевой некромантии, где снова пришлось бегать, используя атакующие и защитные заклинания. Я выложилась на полную, но получила свой заслуженный зачёт.

Далее был экзамен по рунной магии. Проходил он, как и все остальные следующим образом: нашу группу запускали в аудиторию, где мы тянули билеты и садились готовиться, затем все по очереди отвечали на теоретические вопросы, и лишь затем шёл черёд практических заданий. По итогу теории и практики ставилась оценка. Легко ответив на все вопросы по билету, и проведя ритуал призыва духа умершего, получила отлично. Да, этот экзамен был лёгким. Хотя, оставшиеся так же не должны вызвать сложности.

На экзамене по внутреннему строению нежити пришлось постараться. Мне досталась кикимора. Рассказав, что это за нечисть, где обитает, как её убить и какие части её тела можно использовать для зелий, села в ожидании, когда остальные ребята ответят. Ждать пришлось не долго. Дальше мне было необходимо препарировать кикимору, о которой я рассказывала, и отделить части её тела, пригодные для дальнейшего использования в зельях. Получив «отлично» отправилась готовиться к следующему экзамену.

Последним было зельеварение. Я так же не беспокоилась о результате, будучи уверенной в своих силах. На экзамене мне попался билет с лечебными зельями. Их на самом деле было много, но не все из них могут приготовить некроманты, так как в некоторые необходимо добавлять магическую силу. Вот только, если это сделает некромант, то зелье будет испорчено, ведь наша сила несовместима с целительством. Если в такое снадобье добавить стихийную магию, то оно получится именно таким, как и положено, если сила будет настоящего целителя, то зелье будет иметь ещё более высокие свойства. Но с нашей магией можно превратить лечащее снадобье в яд.

Собственно, это я и рассказала профессору Тройвуду, а также названия зелий, которые может приготовить некромант, как и их особые свойства, состав и способы приготовления. Профессор остался мной доволен и указал на стол с ингредиентами, где я должна сделать одно из таких зелий.

Спустя три часа, когда состав был готов и разлит по пузырькам, я подошла к профессору Тройвуду и протянула ему один из флаконов. Взяв его, профессор поболтал снадобье, посмотрел его на свет, открыл пузырёк и понюхал его.

— Мисс Нэш, — обратился он ко мне, — Вы уверенны в свойствах своего зелья?

— Да, — уверенно ответила я.

— Хорошо, — улыбнулся он и посмотрел на Мэтью, который подошёл показать своё противоядие, — А вы мистер Блэкхард, уверенны в своём зелье?

— Безусловно, — ответил Мэтью.

— Отлично, — улыбнулся профессор, — Подойдите, — протянул он руку за склянкой Мэта.

Но вместо того, чтобы взять пузырёк, профессор быстрым движением кинжала в руке, оставил на запястье Мэтью глубокий, но не опасный порез. Я стояла и не могла понять, что происходит? Староста, судя по всему, анализировал свои ощущения.

— Ну вот, мисс Нэш, что же вы стоите? Помогите вашему товарищу. У вас же есть лечебное зелье, — профессор указал на пузырёк с моим зельем, который стоял на столе.

— Если в ране есть яд, его нельзя использовать. Сначала необходимо противоядие.

Подойдя к Мэтью, взяла его за руку и стала осматривать рану. Её края немного вздулись и покраснели.

— Судя по всему это яд василиска, — сказал Мэт, — У меня кружится голова и чувствуется слабость. Других симптомов пока нет.

— Это так же может быть яд стрыги, тогда у тебя должно начаться онемение конечностей. Либо это яд умертвия и тогда на теле начнут появляться бардовые пятна. Какое противоядие ты готовил?

— Основу от ядов простейшей нежити, — ответил Мэтью, который становился всё бледнее.

— Значит стрыга или умертвие. Да, профессор? — посмотрела я на него, но тот лишь развёл руками, показывая, что не собирается помогать и вообще ничего не знает, — Но в зелье необходимо добавить ещё один, последний, компонент.

Рана Мэтью стала темнеть. Это очень плохо.

— Мэт?

— Онемения нет, всё так же слабость и головокружение, — сказал он, осматривая свои руки.

— Снимай пиджак, — сказала я и, не дожидаясь, пока он сам разденется, принялась помогать ему расстёгивать пуговицы, едва их не оторвав. Стащив пиджак, задрала рубашку, осматривая спину и живот старосты.

— Пятен нет. И онемения тоже. Значит, что-то мешает проявиться последнему признаку, а возможно симптомы и вовсе ложные. Что ты принимал? — спросила, заглядывая в глаза Мэтью.

Но он не ответил и отвёл взгляд. Это что ещё значит?

— Мэт? Не дури. Ещё пятнадцать минут, и ты рискуешь умереть. Говори!

Но староста продолжал молчать, опустившись на ближайший стул. Обернулась к ребятам, которые ещё оставались в аудитории, заканчивая свои зелья. Да, они правильно делали, что не вмешивались. Ведь иначе профессор мог попросту выгнать без права пересдачи экзамена. Но было видно, что они переживают за Мэтью.

Повернувшись к нему, снова внимательно осмотрела парня. На его лбу выступила испарина. Возможно, начался озноб. Подойдя ближе, рукавом своего пиджака стёрла пот и приложила ладонь, чтобы определить есть жар или нет. Судя по всему, температура немного повышена, но это скорее от волнения. Неужели что-то запретное?

— Профессор? — я снова повернулась к нему, но на помощь зря рассчитывала.

— Откуда я знаю, кто вас покусал, — развёл он руками.

— Мэтью, пожалуйста, скажи, — да, я беспокоюсь о старосте, а он продолжает молчать, — Мэтью! — прорычала и сжала его руку, — Скажи, что ты пил! Иначе я собственноручно тебя убью, а затем проведу ритуал призыва твоей души и тогда спрошу, что же за зелье ты принимал и зачем. А духи, как ты знаешь, более сговорчивы. А я очень хочу получить оценку по зельеварению.

— Кстати, — подол голос профессор Тройвуд, — Если мистер Блэкхард умрёт, то мисс Нэш придётся поступить именно так, чтобы сдать экзамен.

— Мэтью, — мой голос дрогнул, а староста стал совсем бледным, рана воспалилась сильнее.

— Отворотное зелье, — тихо проговорил он.

— Что? — не поверила своим ушам.

Но вместо того, чтобы повторить свой ответ, Мэт стал диктовать состав зелья. Да, сказать, что я в шоке, значит, ничего не сказать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация