Книга Магией и Кровью, страница 34. Автор книги Ирэн Мико

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магией и Кровью»

Cтраница 34

Я смотрела на Рейко, которая улеглась на моих коленях, погладила её по спине. Трудности… Усмехнулась и подумала, что я как-то и не рассчитывала, что одолеть хокоши и поднять княжество на ноги будет легко. Но раз у меня появился такой пушистый друг, то, думаю, можно надеяться, что будет легче.

— Пойдём, — прервал мои мысли эльф.

— Куда?

— На тренировку. Или ты уже передумала, — усмехнулся он и пошёл вперёд, зная, что я не отстану.

На тренировках с Мэлом я уже научилась правильно держать защиту и наносить удары. Поэтому сегодня после пробежки и разминки мы просто отрабатывали удары. Я наносила их один за другим, слушая комментарии и замечания блондина.

В какой-то момент Мэл перестал лишь защищаться и перешёл в наступление. Уходя от атак, я с эльфом буквально кружилась по залу. Всё чаще мне удавалось наносить удары, выходя из глухой обороны. Наш тренировочный бой всё больше походил на танец. И мне это нравилось, кружить с клинком вокруг противника под звон металла. Быстрей и быстрей.

В какой-то момент всё как-то изменилось. Показалось, что Мэл мне поддаётся и наносит удары медленнее, чем мог бы, и я могу их легко проследить. Но он быстро исправился, ускоряясь, а я не стала отставать.

Не знаю, сколько это продолжалось, но мне пришлось резко остановиться, чтобы меч Мэла не распорол мне шею. Мой же клинок замер, упираясь остриём в грудь эльфа, туда, где было его сердце.

— Отлично! — просиял Мэл, делая шаг назад и убирая свой меч.

Я улыбнулась в ответ, убирая клинок и пытаясь восстановить дыхание. Взглянув на свои руки, поняла, что обернулась во время боя, не заметив этого. И сейчас стояла в боевой ипостаси с крыльями и хвостом. Причём новые части тела совершенно не мешали во время боя.

— Ты молодец Варя! Под конец мне пришлось сражаться в полную силу, — в ответ я недоверчиво посмотрела на друга, — Да, да, не смотри так на меня. В обличье кахара ты стала проворнее и сильней. К тому же увлеклась и сама сражалась, не сдерживаясь, перестав бояться меня задеть.

Мне была приятна его похвала, хоть и не верилось, что Мэл дрался всерьёз. Я хотела предложить второй раунд, но нас прервал стражник.

— Княжна, к вам прибыл гонец с посланием от князя Баорона, с приказом передать письмо лично в руки — доложил он.

Переглянувшись с Мэлом, ответила.

— Проводи его в кабинет, мы скоро будем, — когда за стражником закрылась дверь, я повернулась к эльфу, — Дядюшка? Вспомнил обо мне. Как думаешь что ему нужно?

— Не знаю, но, похоже, что решил сначала познакомиться.

Рейко, которая всё это время сидела в стороне, наблюдая за нашей тренировкой, подбежала и стала кружиться у меня в ногах. Я ещё оставалась в ипостаси кахара, поэтому, когда лисичка, несмотря на свои небольшие размеры, весьма болезненно наступила лапами мне на хвост, я ощутила новый спектр ощущений. Словно мизинцем ударилась. Нужно запомнить, что в дверях с хвостом надо быть очень аккуратной. Не хотелось его прищемить.

Попросив Рейко больше так не делать, вернулась в человечью ипостась и попыталась привести себя в порядок. Мэл, судя по его виду, старался не засмеяться в голос.

— Пойдём, — сказал он, улыбаясь во все тридцать два, — Не стоит заставлять гостя ждать, хоть это и просто гонец.


20. Это всё обман.

По дороге к кабинету мы с Мэлом строили предположения, что мог написать Баорон, и что и в каких случаях стоит ответить. Также, нашли служанку, чтобы та приготовила комнату для гонца.

Не знаю, каким путём вели нашего гостя, но в кабинете мы с Мэлом оказались первыми. Сомневаюсь, что стража позволила ему просто так здесь гулять. Но я была этому рада, ведь от моих крыльев пострадала рубашка и висела на спине лохмотьями, и мне не хотелось это показывать гонцу. А так главное держать спину ровно. Рейко легла возле моего кресла так, что её не увидишь, пока не обойдёшь стол. Она принюхивалась и смешно шевелила ушами.

Спустя пару минут вошёл наш гость. Это был кахар лет тридцати по человечьим меркам, в котором была видна военная выправка. Поклонившись, он представился и передал мне конверт с сургучной печатью. Распечатав его и прочитав письмо, я решила сразу дать ответ. Написав, запечатала письмо сургучом и передала ожидавшему гонцу.

— Мы будем ждать князя Баорона в гости и с радостью примем его, — улыбнулась, — Сегодня вы можете отдохнуть. Мэлдариэль вас проводит.

— Благодарю, княжна, — поклонился мужчина и вышел, не дожидаясь эльфа.

Мэл лучше знал, где расположена комната гостя. Заодно покопается в его голове. Я же принялась повторно перечитывать письмо. В нём мой дорогой дядюшка выражал желание встретиться со мной. И написал это в ультимативной форме. Так что всё, что могла — это согласиться.

Вернулся Мэл. Я дала ему прочесть письмо и рассказала, что ответила.

— Да, ты всё правильно сделала, — сказал он задумчиво.

— Ты что-то узнал?

— Этот кахар очень предан Баорону. Испытывает к нему уважение и благодарность. К тебе отнёсся с уважением. И вот это отношение никак не вяжется с тем, что по некоторым фактам именно Баорон стоит за убийством твоих родителей и покушением на тебя.

— Думаю, скоро мы сами всё узнаем. Нужно будет увеличить охрану на время его приезда, привлечь наёмников, если понадобится.

Мэл кивнул в ответ и о чём-то задумался. Какое-то время мы сидели молча, размышляя каждый о своём.

— Когда Сэш’л с отрядом вернутся?

— Завтра или послезавтра. Не волнуйся, — улыбнулся эльф, — С ними всё будет хорошо. Отряд хорошо подготовлен и грамотно собран. А в шахтах могли просто устроить свой лагерь какие-нибудь бандиты. Пойдём, скоро должны подать обед, а тебе всё же не мешало переодеться.

От слов Мэла стало легче, и я улыбнулась. Эльф прав, не стоит раскисать.

После обеда мы решили засесть в библиотеке, поискать более подробную информацию о лисах-хранителях. Мне было интересно узнать, откуда они появились, какие способности имеют, как выбирают хозяина и как ему помогают. Но нашли мы мало, в основном было всё то, что рассказал Мэл. Ну, или совсем уж немыслимые фантазии, например, про то, что лис-хранитель взбесился и убил полгорода, в котором погиб его хозяин.

Утром, после завтрака в своей комнате, попросила Рейко найти Эйнара, чтобы не плутать по коридорам в его поисках. Лисичка, успевшая незаметно для меня подрасти, тут же ринулась из комнаты, а потом и из замка во двор. Нагнала я её лишь у замковых ворот, благо, что они были закрыты. Рейко поставила лапки на воротину и принялась шкребсти доски, показывая, что нам надо туда.

— Мы одни туда не пойдём. И боюсь, двух стражников нам будет мало, не будем добавлять Джозефу седых волос, — сказала я, беря непоседу на руки, — Ты уверена, что Эйнар там?

В ответ она пискнула и стала перебирать лапками, едва не вырываясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация