Книга Стеклянный человек, страница 49. Автор книги Валерий Печейкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стеклянный человек»

Cтраница 49

Максим (целует Любовь). Извини, я опоздал.

Любовь. Шампанское только что унесли…

Максим. Я встречался с Сергеем.

Любовь. И я целый час сидела одна…

Максим (накрывает колени салфеткой). Ты ведь знаешь, я не мог отказаться.

Любовь. До этого я ждала тебя дома. Думала, что ты наконец придешь и отсосешь из меня сперму…

Максим. Дорогая, потише…

Любовь. А теперь она преет во мне…

Максим. Я отсосу ее. Обязательно.

Любовь. Все должно происходить вовремя. Не будь подонком: если ты когда-то наполнил меня своей любовью, то, будь добр, забери ее. Кто снимет с моих щек поцелуи? Кто откачает семя?

Максим. Ну, если говорить честно, разве мало на свете мужчин?

Любовь. Ах, вот что ты мне предлагаешь?


Появляется официант, ставит на стол две вазочки для мороженого. Отходит в сторону.


Любовь. Но ты знаешь, что по закону никто, кроме тебя, не имеет на это право.

Максим (кивнув на официанта). Чего он ждет? (Официанту.) Чего вам?

Официант. Десерт.

Максим. О, боже, опять…

Официант. Но вы и так отклонились от графика минимум на час.

Любовь (Максиму). Не спорь.

Официант. Разрешите проверить.

Максим. В конце концов…

Любовь. Проверяйте, пожалуйста.


Официант при помощи деревянной палочки и зеркальца проверяет полость рта Любови.


Максим. Я отказываюсь.

Любовь. Максим, это всего лишь небольшой тест на защеканство.

Официант. В последнее время посетители довольно часто вводят персонал в заблуждение, пряча в щеках еду.

Максим. Что мне прятать! У меня же не такие брыльца, как у вас.

Любовь (сквозь зубы). Дорогой, я прошу тебя…

Максим. Хорошо. Поменяйте палочку.

Официант. Она чистая.

Любовь. Мы должны беречь лес.


Официант проверяет ротовую полость Максима.


Официант. Спасибо.

Максим. Спасибо вам. (Отодвигает вазочку.) Я не буду мороженое.

Любовь. Несите, пожалуйста, сразу горячее.


Официант уходит.


Любовь. Дорогой, почему ты выкобениваешься?

Максим. Сергей меня уговаривал, теперь ты.

Любовь. Значит, мы верим, что тебя можно уговорить.

Максим. Зря.


Официант входит с подносом, накрытым баранчиком.


Максим. Как? Уже?

Официант. Уже.


Ставит поднос на стол. Снимает баранчик, прикрывает нос рукавом. На блюде лежат фекалии.


Официант. Прошу.

Максим (встает). Это же дерьмо.

Любовь. Максим, это наша утка.

Максим (отворачивается). Черт, черт, черт.


Любовь вставляет в рот два пальца и отрыгивает на тарелку перед собой утиную голову.


Любовь. Смотри. Я же говорила: утка.

Максим (официанту). Унесите это немедленно.

Официант. Приятного аппетита.


Уходит, оставляя блюдо на столе.


Максим. Идиот!

Хватает баранчик, накрывает блюдо.

Любовь. Прекрати, ты ведешь себя как ребенок.


Снимает баранчик, убирает его под стол.


Любовь. Я покажу тебе, как это просто.


Поворачивается к столику спиной, задирает юбку, спускает трусы.


Максим. Что ты делаешь?

Любовь. Это небольшое приготовление…


Повязывает вокруг бедер салфетку.


Любовь. Как будто вставляешь в попу гнилой банан.

Максим. Я никогда не вставлял себе гнилой банан.

Любовь. Тем более стоит посмотреть (подцепляет салфеткой фекалию). А теперь…

Максим (машет руками). Брось ее, пожалуйста! Пожалуйста!

Любовь. Представь, что в тебя входит лучик света (засовывает фекалию себе в зад). Ап.

Максим (закрывает лицо). О нет…

Любовь. Почувствуй внутри столб энергии. Ммм… Ммм…


Стоит с закрытыми глазами.


Максим. Что с тобой?

Любовь. Она идет вверх, вверх…

Максим. Она не может идти вверх: перистальтика не позволит.

Любовь. А как Бетховен писал, будучи глухим?


Пауза.


Максим. Что?

Любовь. Как Бетховен писал, будучи глухим?

Максим. Задавать такой вопрос, стоя в такой позе…

Любовь. Я ужинаю – что такого?

Максим (бросает салфетку на стол). А я не буду здесь ужинать.

Любовь. Максим, постой.


Быстро подтирается салфеткой, натягивает трусы и юбку.


Любовь (подходит к мужу). Представь, что это веселый аттракцион. Представь, что это игра, что на выходные мы поехали в Торжок.

Максим. Потому что… это не весело… Это как смеяться над инвалидами.

Любовь. А почему бы над ними не посмеяться? Очень забавно смотреть, как они корчатся, когда прохожие забирают у них монеты. Каждое утро, идя на работу, я набираю себе на ланч. И еще…


Любовь блюет на грудь Максима.


Любовь. Извини.

Максим. Что значит – извини? Сначала ты засовывала себе дерьмо в задницу, потом заблевала мне одежду.

Любовь. Извини, я должна была сделать это в тарелку.


Максим дает жене пощечину.


Любовь. Ты… ударил меня?


Плача, опускается на стул.


Максим. Я не знаю, что я делаю.


Появляется официант.


Официант. Что здесь произошло?

Любовь. Он избил меня.

Максим (указывает на стол, на свою испачканную рубашку). Вы только посмотрите на это.

Официант (подходит к нему). Вы что, ее ударили?

Любовь (берет официанта за руку). Не делайте ему ничего. Пусть идет.

Официант (указывает на выход). Убирайтесь.

Максим. Я знаю, что не прав и бить женщину…

Любовь. Уходи. Я не могу слышать твой голос.


Максим уходит.


Любовь. Как все жестоко запуталось!


Воскресная школа

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация