Книга Библиотекарь 2, страница 85. Автор книги Антон Исаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Библиотекарь 2»

Cтраница 85

Ирлисса отпила ещё воды. Почему она доноров назвала батарейками?

— Только сегодня утром удалось немного расковырять эту неприятную липкую субстанцию, — продолжила эльфийка, которая не давала работать с энергией. Когда я снова услышала привычные звуки источников, я была на седьмом небе от счастья. Кажется, я никогда ещё не была так сильно чему-то рада. Да, хочу сказать, эта служанка, Лена, она мне очень помогла своими амулетами, один пошёл на расширение дыры в ткани. Ну а дальше ты уже знаешь, я оказалась здесь, хотела тебя наказать за дерзость и сама поплатилась.

Эльфийка мило мне улыбнулась и немного отпила воды. От девушки шли волны обречённого спокойствия.

— Ирлисса, — я в задумчивости потёр лоб, — я даже не знаю, что сказать.

— А что тут говорить, — с лёгким стуком стакан приземлился на подставку, — теперь ты уничтожишь меня, как и всех остальных. Быстро и безжалостно. Я бы именно так и сделала. Ты видишь, что я опасна для всех. Я знаю твой кровавый секрет. Скажу больше, когда мы ехали сюда, то были уверены, что главную тайну хранит профессор Романов, результаты его экспедиции нас всех очень интересовали. А оказалось, что не там искали. Всё-таки мы серьёзно недооценили Рената Примархского. Могу я спросить тебя — а сам Ренат знает, насколько ты силён?

— Не уверен, — пожал я плечами. — Я не всё королю рассказывал о себе. В основном мы с профессором Немоловым тренируемся.

— А, профессор Немолов, — кивнула головой Ирлисса, — ну, тогда ты в надёжных руках. Он сможет тебя прокачать. Мне повезло быть на курсе его лекций, он приезжал к нам в гости. Не удивлюсь, если с ним ты всю стихийную магию за год-два освоишь.

— Это точно, — я потёр лоб, вспоминая, что ещё нужно было повторить огромное число параметров. И всё-таки что-то мне не нравилось в словах Ирлиссы.

— Ну, тогда я готова, — Ирлисса скинула ногу, села в кресло поудобнее и требовательно посмотрела на меня. — Давай.

— Что давать? — опешил я, а в моей голове крутились строки из параметров к рунам. Услужливая память решила прямо здесь начать повтор материала.

— Ну, что, — замялась девушка, вздохнула и глядя мне в глаза, продолжила, — тебе надо меня уничтожить.

Её голос слегка дрогнул, до меня дошла волна обречённого страха, нотки отчаяния и какого-то странного веселья. Но так решать проблему было неправильно!

— А без этого никак? Я не хочу этого делать.

— Но тогда ты должен отпустить меня, — ровным голосом произнесла эльфийка. — Или ты планируешь держать меня здесь до тех пор, пока моё тело не перестанет функционировать?

— Нет, — поморщился я, от эльфийки шла целая какофония из эмоций. — Я не буду тебя удерживать здесь. Я… я не знаю, что делать! Я хочу, чтобы ты не вредила нам. Я хочу, чтобы Лена и Ксения Ивановна были в порядке. Чтобы ты перестала нападать на меня. Чтобы Ксении Ивановне стало полегче. Чтобы советники не были подключены. Понимаешь?

— Нет, — пожала плечами Ирлисса. — Или ты убиваешь меня, или отпускаешь и я продолжаю действовать по плану нашего Императора.

— А можно этот самый план как-то отменить?

— Как ты себе это представляешь? — эльфийка хохотнула и закинула ногу на ногу. — Я подойду к Императору и скажу — уважаемый Император, знаете, мне тут один серийный убийца жизнь сохранил, но выставил условие, что мы не будем осуществлять наш план, поэтому я ничего делать не буду. Так что ли?

— Да, так не пойдёт, согласен, — я задумался. — Но что тогда делать?

От эльфийки пошла волна интереса.

— Знаешь, — у Ирлиссы загорелись глаза, — кажется, у нас с тобой есть один вариант, рискованный, но может сработать. Тебе не потребуется ещё и меня убивать, твоя Лена будет в целости и сохранности, я останусь с доступом к источникам и в своей должности. Каждый будет в выигрыше. Но нужно всё сделать хорошо, очень аккуратно и без ошибок. Попробуем?

Глава 19

— Я предлагаю следующее, — Ирлисса подалась вперёд. — Сам видишь, отменить план Императора у нас с тобой не получится. И раз это неизбежно, скоро во дворце и по всему вашему королевству начнутся изменения. Могут даже народные волнения прокатиться. Но эльфийцы ведь не варвары какие-то и понимают, что такие умные люди, как мы с тобой, это один из самых важных ресурсов государства, который необходимо сохранить несмотря ни на что. Поэтому я предлагаю тебе то, что ещё никому не предлагала.

Эльфийка слегка улыбнулась, выровнялась и царственно посмотрела на меня.

— Я предлагаю тебе полноценное гражданство Эльфийской Империи, Тиаретайра. Более того, я предлагаю тебе работу моим личным помощником. Нужно лишь помочь мне с задачей Императора.

Воцарилась тишина. Эльфийка с благосклонной улыбкой наблюдала за моей реакцией, а у меня в голове крутилось множество разрозненных мыслей. Предложение эльфийки не казалось таким уж выигрышным. Хочу ли я уезжать? Может быть, и правда, будет лучше перебраться, раз здесь станет так плохо?

Перед глазами появились Оскар с Лелей, они составляли список покупок и вяло переругивались. Прозвенел колокольчик и в комнату зашла Флора Олеговна, за ней ещё два покупателя и курьер.

Видение сменилось вечерним видом из рунобуса. Солнце практически скрылось за горизонтом, огни фонарей ритмично пробегали за окном. Кто-то подсел рядом и сразу же задремал, а мне не спалось, хотелось сидеть и смотреть на дома, на живущих своей жизнью людей, на бегающих по тротуару домашних животных. Ход автобуса замедлился, движение остановилось, рунобус слегка заколыхался — в салон зашёл массивный мужчина.

Вот я сидел в своей комнате общежития и пытался разобрать сложную руну из учебника третьего курса, она должна собирать влагу из воздуха в указанное место. В комнату зашёл Калук и возмутился, почему я ещё не собрался на волейбол, из-за его спины выглядывала улыбающаяся Лена. А сразу после игры меня ждала Флора Олеговна и стеллажи с книгами…

— Что скажешь? — прозвучал слегка раздражённый голос Ирлиссы. Я часто заморгал, стараясь избавиться от вдруг нахлынувших видений.

— Согласна, предложение невероятно щедрое, — царственно продолжила эльфийка, — таких я ещё никому не делала. Но ты действительно одарённый ребёнок и я хотела бы лично обучить тебя всем премудростям нашей профессии. Здесь ты пропадёшь, сгинешь, ты же понимаешь это?

— Не знаю, — пожал я плечами.

— Ти, сам подумай, — в голосе снова послышалось лёгкое раздражение, — когда все твои знакомые узнают, что ты убийца, то для тебя всё изменится. А они узнают. Кто захочет быть рядом с убийцей? Вот ты бы захотел?

— Не знаю, нет, наверное, — неуверенно протянул я.

— Видишь, — Ирлисса откинулась на спинку кресла и начала жестикулировать руками, — даже ты не хочешь, несмотря на твою безмерную доброту. Я даже слегка завидую твоей будущей избраннице.

Ирлисса картинно взмахнула рукой, ткань лёгкого платья колыхнулась и я заметил, что у неё сбоку на теле сквозь вырез в платье что-то едва блеснуло. Что-то полупрозрачное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация