— Весь командующий состав уничтожен? — холодно спросил Феникс.
— Как обычно, — ответил ему Новак.
— Все верно. Начинаем вербовку. Откройте ворота мирному населению.
Новак отдал соответствующий приказ своим бойцам, и ворота распахнулись. Толпа грязных людей, семей с детьми и больных стариков моментально заполонила двор Бостонской станции. Феникс неспешно поднялся по ступеням к главному входу, чтобы его было хорошо видно и слышно. Вслед за ним, военные в черной форме привели наверх по ступеням пленных солдат.
— Прошу внимания, — громко произнес Феникс. Он поднял руку, и толпа послушно замолчала. — Большинство из вас уже знает меня. Я Феникс — новый главнокомандующий трех станций Инносенс. Мои стремления разнятся с целями прошлых командиров этой неоднозначной организации. Я мориец, но в то же время человек. Этот мир — дом для всех нас, и мне больно видеть, как мы убиваем друг друга, — он сделал паузу, сцепил за спиной руки, выпрямился и продолжил. — Я проложу дорогу к миру! Миру, в котором все мы будем сосуществовать. Люди, посмотрите, до какой жизни довело вас ваше правительство! Вышепоставленным чинам плевать на ваши жизни, все, что их интересует — это уничтожение морийцев. Вы можете не любить нас, но подумайте о себе и своих судьбах. Вы нищие, живете не видя неба, ваши дети умирают, ведь хорошая медицина не по карману простому горожанину. Правительство стремится к тому, чтобы вы шли в армию, ведь только солдаты Инносенс могут жить в достатке. Это неправильно и несправедливо. Что это за страна, где ради достойного существования нужно идти на войну?! Нельзя заставлять людей сражаться и погибать, чтобы как-то прокормить свою семью. Там, откуда я родом, шла нескончаемая война, и это было ужасно! Я хорошо усвоил, что война не нужна никому. Война — это деградация, нищета и ранняя смерть. Я хочу избавить от этого бремени всех: и людей, и морийцев! Я даю вам слово, что положу конец этому бессмысленному кровопролитию и такой жизни! Скоро все станции склонятся перед мощью общих сил двух великих рас. Вместе мы построим новое общество!
Когда Феникс закончил свою речь, толпа завопила в ожидании его следующего действия. Видя, что удалось распалить народ, он продолжил:
— За моей спиной стоят новобранцы старого Инносенс. Все они юны, глупы и заслуживают перевоспитания. Они же заслуживают второй шанс, я прав? Я прав, друзья?! Солдаты, которые отрекутся от кровавой службы, от несправедливых убийств морийцев — будут прощены и приняты ко мне на службу. Кто согласен, выйдите вперед!
Около половины мальчишек не раздумывая сделали шаг вперед. Их надзиратели в черной форме улыбнулись и пожали руки своим новым сослуживцам.
— Я надеялся, — вздохнул Феникс, — что сделавших правильный выбор окажется намного больше, но что ж… Очень жаль.
Командир повернулся спиной к толпе, а лицом к оставшимся мальчишкам, что отказались к нему переметнуться. По очереди подходя к каждому, он вытягивал из них всю молодость и жизнь, оставляя лишь высохшие тела, которые падая и ударяясь о бетон, превращались в прах, словно ветхие древние мумии.
Закончив с казнями, Феникс вновь повернулся лицом к толпе зевак. Народ уже сбивал с ног охрану в черной форме, чтобы как можно ближе подойти к ступеням. Командир неспешно спустился вниз. Люди протягивали ему свои руки, безжалостно пихая друг друга, лишь бы протиснуться самим. Мужчина дотрагивался до каждого по очереди, исцеляя старые раны и смертельные болезни, отращивая отсутствующие конечности и поднимая калек с колясок. Плачущие матери с больными детьми на руках начинали визжать от восторга, глядя, как их отпрыскам становится лучше, старики приобретали новые силы, помолодев за счет погибших юнцов. Толпа ликовала. Все боготворили Феникса и его дар, готовые вот-вот упасть ему в ноги и расцеловать ботинки.
— С каждой станцией толпа бродяг становится все больше, — с ноткой отвращения в голосе произнес Новак. — Молва идет.
— Механизм запущен, — измотанно ответил ему Феникс. — Люди болтливы: что знает горсть, скоро окажется на слуху абсолютно у каждого. Инносенс и правительство скоро потеряют всю свою власть над населением. Что может дать им оно и я… Две большие разницы.
— Ты потратил много сил на этот сброд, зря ты так, — шмыгнул носом Новак, шагая рядом. — Красивый жест, запоминающийся, но он тебя убивает.
— Все в порядке. Они должны полюбить меня.
— Ты не сможешь исцелить их всех, — заявил Новак. — И когда ты перестанешь лечить их болячки, они тебя возненавидят.
— Будет уже слишком поздно.
— Как знаешь. Заканчивай с этими кусками мяса и идем внутрь. Я хочу показать тебе кое-кого…
Глава 21
Толпа начала расходиться, поскольку народ получил то, зачем явился.
Феникс и Новак направились в здание станции. Пройдя длинный коридор покрытый дырами от пуль, мужчины попали в тесную лабораторию, где за столом сидела рыжеволосая женщина в больших очках и белом халате. Позади нее стояло двое бойцов в черной форме в руках с винтовками.
— Это Мередит Льюис, — указывая на женщину, сообщил Новак. — Дочь твоего оплошавшего доктора Льюиса. Оказывается, она также работает над исследованиями «Очищения». Семейное хобби, по-видимому.
— Вот оно как, — все еще устало произнес Феникс. — Мередит, меня зовут Энзо. Я надеюсь, мои люди вам не навредили?
— Пока нет, — спокойно ответила она. — Что вы намерены со мной сделать?
— Все зависит о вас. От вашего ответа, точнее.
— Как это понимать?
— Если вы готовы сотрудничать со мной, то вам нечего бояться. Я всегда даю второй шанс.
— Чего вы хотите?
— Видите ли, я потерял своего специалиста в данной области. Вашего отца, — Феникс склонился над столом и обеими руками оперся о его поверхность, заглянул в глаза Мередит и продолжил. — Трагическая случайность. Но, по правде говоря, я бы все равно его казнил. Продолжите исследования вашего почившего отца, доведите отделение гена до совершенства, и вы будете не только жить, но и жить очень богато, — он вновь выпрямился и отошел к двери. — Даю слово. Мы предоставим вам все необходимое. И я распоряжусь, чтобы вам передали все наработки доктора Льюиса. Если вы согласны, конечно…
— Я согласна, — женщина вскочила со стула.
— У меня будет к вам всего одна просьба, — тихо произнес Феникс, словно побаиваясь собственных слов.
— Какая?
— Изучите процедуру «Очищения» с обеих сторон.
— С обеих?
— Отделение морийца от человека и… удаление человека от морийца.
Мередит выгнула брови, удивившись такой просьбе. Ведь изначально тело принадлежит человеку, а мориец по сути паразит, дающий своему носителю долгую жизнь и уникальные способности. Удалить из тела хозяина и оставить только паразита? Возможно ли это в принципе?
— Мы никогда не рассматривали процедуру «Очищение» с этой стороны, — неуверенно заговорила она. — Но…