Ворочаясь с боку на бок, я отложил все мысли до следующего дня. Все завтра! Завтра в трактире вместе придумаем какой-нибудь героический хитрый план, вместе что-то начнем делать, а пока отдых и сон.
Глава 2
О героизме и вообще
И вот наступил этот самый заветный завтрашний день. Сонные, вялые и встревоженные мы все дружно приплелись с рассветом к трактиру, чтобы обрадовать Тарру своим неожиданным визитом. Когда с приветствиями и завтраком было покончено, кто-то обратился к мастеру Серафиму:
— А дальше что? Куда мы пойдем?..
Библиотекарь на это лишь загадочно хмыкнул:
— А вот действительно! С чего бы вы начали? Мне интересно послушать вас…
Благожелательный тон нашего наставника меня ни капли не обманул. Я понял, что это очередной его тест на внимательность. Вспомнил, как он не раз упрекал меня в том, что я не вижу дальше своего носа. Справедливо упрекал… Нахмурившись, сам себе решил больше не давать ему повода это сделать.
Между тем, вслух о возможных наших планах уже начал рассуждать Джон:
— Так ясно же всё! Нам нужно искать дракона! Он вроде на север куда-то полетел. Пойдем туда же, будем в деревушках спрашивать. Люди должны были видеть его!..
— Ммм… — скептично промычал эльф-лекарь, а я про себя с досадой подумал, что так и не спросил о его имени. — Вот сразу видно, что ты, Джон, человек! Рассуждаешь слишком прямо и просто… «Пойдем на север за драконом и в деревушках поспрашиваем…» Весь твой план летит в бездну от мысли про облачный денек или от мысли про решение дракона взлететь повыше за облака…
— Один раз я в гоблинских болотах… — издалека, как будто невзначай, начал Шимми, перебив эльфа, — песчаную рысь видел. Честное слово! Не иллюзию, настоящую! Представляете?! Как-то в болота забрела…
— К чему ты это всё? — не понимая, спросил Джон.
Шимми, словно не расслышав вопроса от моего друга, продолжил:
— Я побежал другой гоблинской ребятне рассказал, так на следующий день уже каждый второй хвастался, что видел её… Знаю, что врали — рысь тогда от нашего поселения уходила в сторону гор. Как они могли ее видеть? Врали просто за компанию, чтобы не обидно было, что, мол, кто-то видел, а он нет…
Я рассказу зеленокожего улыбнулся. И правда… Народ на Пангее у нас такой. Через неделю уже «за компанию» каждый второй будет рассказывать, что этого дракона видел, а через месяц, что «дрался с ним, победил, отрезал уши… Они у меня, кстати, с собой… Хочешь, продам за дешево?»…
— Корр, — услышал я голос библиотекаря, — а ты что думаешь?
Я поморщился. Блин… А что я думаю? Вон Хркх сейчас в окно смотрит на птичек и ни о чем не думает. В этом плане, как мне кажется, он выбрал самую верную стратегию общения с нашим учителем. Выдохнув, я начал не спеша рассуждать вслух:
— Мастер Серафим, нам в жизни никогда не найти дракона, если он захочет спрятаться от нас. Нам нужна какая-то приманка, чтобы он нас сам нашел. Возможно, другие его кровные родичи, которые ему могут понадобиться для обратного ритуала, как бы это страшно не звучало… Лариэль при всем цинизме своего плана была права. Нам нужна приманка, чтобы дракон искал нас сам…
Ребята после моих слов дружно затихли, осознавая то, что я только что произнес. Мастер Серафим на это дело только хмыкнул:
— Вот вроде не глупые вы ребята… Ты, Джон, из знатного рода… Мирил… — внезапно услышал я от библиотекаря имя нашего остроухого спутника, — тоже не у самых глупых эльфов в семье рос. Шимми… Мда… Шимми у нас очень творческий гоблин с широким мышлением… Корр вообще гномий принц! Если вы собираетесь ТАК решать проблемы, ничего путного у вас не выйдет…
— Мастер Серафим… — насупившись, Джон вздумал спорить с учителем. Вот дурашка! Сразу видно, что он мало до этого общался с библиотекарем. — Мы, люди, всегда говорим, что если ты ругаешь что-то, предлагай своё взамен! И, между прочим, не такие уж плохие были наши идеи!
— Да я и не спорю, что они плохие были… — закусив губу, наш учитель начал задумчиво мерить шагами комнатушку Тарры, — только в них во всех был один существенный минус. Мы были на шаг позади… Даже в плане с приманкой. Неужели опыт Лариэль вас ничему не научил? Можно, действительно, протоптать кучу пар ботинок, бродя по Пангее в поисках монстра, как предложил Джон. Можно устроить для него ловушку, как это задумал Корр… Только Лара… Понимаете, он ждет от нас чего-то подобного. Не смотря на его сумасшествие, Лара девятый был одним из самых умных правителей эльфов, одним из самых смелых и решительных. Не каждый решился бы поквитаться с конкурентами, разработав уникальный ритуал и инсценировав свою смерть. Вы понимаете, КОГО мы ищем? А если понимаете, у вас есть хоть одна идея о том, ЧТО мы будем делать, когда найдем ЕГО?
Народ в комнатушке трактира пристыжено затих. Хркх, который до этого пялился в окошко на птичек, задумчиво пробубнел под нос: «фыр-фыр-фыр…» — наверное, птицы упорхнули от его взгляда. Я… Я не испытывал на удивление ничего, кроме опустошения от мысли, насколько трудная задача возложена на нас.
Тишину, как ни удивительно, прогнал голос Тарры:
— Мастер Серафим, — спокойно начал мой рыжий друг. — Я хоть не ученик вашей Магической Академии, но тоже с вашего разрешения выскажусь.
Дождавшись кивка от библиотекаря, Тарра продолжил:
— Все возможные логичные варианты планов действий тут не годятся. Противник умнее, сильнее нас и опережает на несколько шагов. Только сдаваться рано. Мой дедушка, как и вы, тоже проводит достаточно много времени среди книг, и он меня научил тому, что тот, кто владеет знаниями, владеет всем… — задумчиво почесав нос, мой друг выдал: — Мы не герои, мастер Серафим. В открытом бою нам дракона не одолеть… Только одно есть но… Мир меняют не воины, а идеи. Нам нужно сделать такой ход, чтобы даже Лара девятый при всей его гениальности был шокирован и не знал, что с этим делать. Нам нужно сделать так, чтобы ситуацией завладели мы, и уже он был на шаг позади… Нам нужно заставить его начать делать ошибки…
Мастер Серафим после этих слов моего друга довольно щелкнул пальцами:
— А вот этот гном мне нравится… Так, народ, быстро выдвигаемся в дорогу!
Глава 3
Недалеко от Валара…
Как же я ненавижу дурацкие путешествия! Нет, одно дело путешествовать под землей — красота старых темных заброшенных шахт, черви, крысы, камни, глина, ммм… Мечта и романтика! А тут! Вот какой сумасшедший разум придумал долгие путешествия по поверхности Пангеи! За каждым кустом таится либо дикое животное, либо пьяный эльф со своим эльфийским извращенным чувством юмора, либо торговец с ценами, от которых хочется вознести молитву Богу Омму, чтобы он заранее простил тебе прегрешение «убийство торговца»! Мы всего час в дороге, а я уже зол неимоверно! Мастер Серафим, не объясняя ничего толком, после нашего сумбурного разговора в таверне скомандовал нам: