Хм… Учатся… У эльфа мелькнула дурацкая мыслишка из разряда, если сказать Юлии о том, что то, что она сейчас делает, невозможно, у нее тут же перестанет получаться.
Нарин поморщился, вспоминая, сколько времени у него ушло на то, чтобы освоить первые шаги в магии с их домашним учителем. Теперь же… Когда перед первым совсем узким проходом, загородившим им путь, Юлия рассеянно спросила:
— Эм… Нарин, а что делать?
Кашляя, Нарин нервно брякнул:
— Руку на камень. Да. Вот так. А теперь представь, что это маслице. Сливочное. Приказывай ему…
— О! Маслице сливочное! Эх, ща бы маслица навернуть плошечку с сахарком! Люблю… Я этого сливочного маслица знаешь сколько в свое время съела?.. Хотя по мне видно, мда…
Камень послушно, как мягкий пластилин, под руками малыша, расступался от маленьких женских ладошек. Нарин, с философским спокойствием глядя на эту картину, вспоминал огромный фолиант, который некогда попадался ему на глаза в библиотеке. Фолиант вроде назывался «Земляная магия высшего порядка или эй, булыжник, ты меня уважаешь?». Вроде, как смутно помнил заглянувший туда мимоходом эльф, книга рассказывала о сложности управления камнями. Мол, даже тролли — плоть от плоти камни — не всегда могут приказывать ему. Камень — самый капризный материал для мага Пангеи. Считается, что так издревле повелось с тех самых пор, как только Великий Омм вдохнул в гору валунов жизнь, создав троллей. Вызвать хорошее отношение даже у небольшого булыжника — задача сложная, а для неопытного земляного мага она граничит с невозможным. Но, как говорится, Юлия этого не знает… Знала бы, не получилось ничего. Ну а нутро огромной северной горы, кажись, проняла до глубины эта самая всепобеждающая женская любовь к сливочному маслицу. Наверное, булыжник чувствует доброе отношение и любовь к себе. Это, как говорится, на Пангее всему живому приятно.
— Юлия, может передохнем? — пробубнел Нарин, с досадой подметив дрожание в голосе. — Давай поговорим. Мне кажется, еще не поздно вернуться. Там впереди так темно… Вот куда мы сейчас вообще идем?
— Не знаю, как ты, но я иду на шум воды. Прислушайся… Там вдалеке как-будто река. Отступив в сторону, Юлия пригласила Нарина подойти ближе к узенькому проходу впереди. Кое-как протиснувшись вперед — места было катастрофически мало — Нарин прислонил ухо к щели.
— Какое-то гудение, да… — рассеяно пробормотал он и добавил: — Может, и правда, подземная река, а может и ветер в пещерах гуляет. Дай мне время.
Приметив в свете факела пробегающего мимо жучка, Нарин схватил его и, прислонившись к стене, попробовал захватить сознание букашки.
Выпрыгнув из обмякших рук эльфа, насекомыш бодро помчался в темноту впереди.
Минут через десять эльф открыл глаза и радостно сообщил:
— Да! Впереди что-то есть! Там теплее в разы, выше влажность и, как будто, больше свежего воздуха! Давай поднажмем, Юлия! Кажись, через пару часов будем на месте!
— Ну вот и хорошо, эльф. Вот и хорошо… — отметила женщина, возвращая Нарину уже почти догоревший факел. — Кажется, мы не плохая команда.
Развернувшись к узкому проходу, Юлия приложила руку к стене. Интересно, что их будет ждать на новом месте?
Глава 43
Дальше в темноту
Окрыленный надеждой на спасение, Нарин не заметил, как стал сам себе напевать. Юлия опиралась одной рукой на посох, второй аккуратно расчищала путь. Казалось бы, вероятная близость подземного источника должна была также ее окрылить, но путь замедлился.
— Камень странный…. — буркнула женщина, будто прочитав мысли эльфа. — Слушается плохо…
Нарин фыркнул. Как раз этому учат даже зеленых новичков от стихийной магии.
— Вода близко, — с поучительным тоном начал остроухий. — Твоя магия управляет только камнем, а вода с земляной магией часто конфликтует. Мокрый камень дурно слышит земляного мага и хуже поддается изменению. Тебе, кстати, очень повезло, что рядом оказался опытный маг, который может все объяснить.
На секунду у Нарина мелькнула мысль, что последняя сказанная фраза была лишней, но только на секунду.
— Я вообще по жизни везучая… — отозвалась Юлия. — Дай руку…
Нарин рассеяно протянул руку, тут же на его ладонь упал булыжник. Сухой.
Рассеяно поморгав, он отвел взгляд от женщины, которая именно сейчас вполне могла позировать для картины «Ирония во плоти или чаво еще умного сказать хотел?».
Как только булыжник подсветился в руках эльфа светом факела, тот ойкнул.
— Что? — иронии Юлии и след простыл, в голосе появились нотки легкой тревоги.
— Никогда такого не видел. Тут странные прожилки голубые на камне. Знаешь, я далек от земляной магии, но все же в свое время получил хорошее образование. Так вот, такой горной породы я не помню вообще. Я не встречал ее описаний ни в одном из справочников. Кажется, мы сейчас приближаемся к месту, на которое еще не ступала нога ученого жителя Пангеи. Великий Омм только знает, что нас может там ждать. Юлия, нам точно нужно вперед?
Обреченно вздохнув, женщина отвернулась:
— У нас нет выбора, Нарин.
Дальнейший час прошел в тягостном молчании. Эльф судорожно сжимал факел, вглядываясь в темноту впереди. Пальцы начинали пощипывать то ли от неизвестных свойств камня, который он продолжал держать в руках, то ли от нервного напряжения.
Наконец, когда оставался уже последний рывок, эльф отстранил женщину, прислушиваясь к шуму воды впереди. Вместе с тяжелыми каплями воды слышался как будто бы птичий щебет. Вода… Еда… Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Юлия через некоторое время не гнетущего молчания:
— Что там? Есть опасность?
— Пытаюсь понять. — буркнул зло эльф, который безуспешно все это время пробовал захватить сознание услышанной птички, щебет которой не давал ему покоя. Почему у него ничего не выходило? Он слишком ослаб? В чем причина?
С нетерпением фыркнув, Юлия вернулась к прежнему занятию — продолжила чистить проход.
Как только сделано было окошко, к ним хлынул приглушенный свет.
Нарин, рванувшись к нему, обомлел. Перед его взором открылось огромное пространство, заполненное голубым мягким светом. Сверху сбоку в метрах десяти над головой радовало глаз узенькое окошко света. Где-то рядом с окошком слышался шум воды. Видимо с горных ледяных вершин спускался ручеек, заполняя небольшое озерцо.
Юлия, которая стояла ближе к окошку обзора, ахнула:
— Нарин, тут целое озеро! Я не верю своим глазам! Мы спасены! Откуда оно?
Эльф, как только отстранил ошарашенную женщину, огляделся по сторонам.
Озерцо. Действительно оно. Каким-то чудом оказалось прямо здесь. Хотя, причем тут чудо? Эльф глянул вверх, где увидел парочку окошек, откуда на озеро падали косые лучи заходящего солнца.