Книга Ведьмино счастье, страница 8. Автор книги Елена Шмидт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьмино счастье»

Cтраница 8

— Ха-ха-ха… — рассмеялось жутким смехом привидение, — опять прислали человеческое отродье! Прокляну! — рявкнуло оно мне в лицо. Мгновение спустя передо мной предстала мерзкая старуха в тряпье и со спутанными волосами, торчащими в разные стороны. Два клыка выпирали из щерящегося беззубого рта. Я в ужасе отшатнулась, готовая бежать отсюда. Но перспектива жить до тридцати с тётушками неожиданно придала мне сил. В голове промелькнуло, что я так и состарюсь возле котелка. А потому я глубоко вдохнула, вспоминая, как выстояла против мары — нечисти второго порядка — в школе, и приготовилась к сопротивлению. Ну подумаешь, я тогда побегала немного по кругу, пока не вспомнила заклинание рассеивания. Быстро передвигаться, как выяснилось, очень полезно для улучшения мозговой деятельности. Сразу всё вспомнила! И хотя мой дар был небольшим, но его хватило. Я набрала в лёгкие воздуха и уже собралась прокричать в лицо беснующейся родственнице магические слова, когда она внезапно угомонилась, вновь приняла своё первоначальное обличье и задумчиво произнесла:

— Ну надо же, не завизжала. — Призрачная фигура отлетела от меня и принялась рассматривать своими нереальными глазами. — Хороша вышла дочка у Марго, жаль только, сил в тебе маловато. Но я смотрю, ты не из трусливых. Сильно умная или, наоборот, настолько бестолковая, что не понимаешь, кто я?

— Помогите мне, — решила я быстрее озвучить свою проблему и уйти, очень уж некомфортно мне здесь было. Опять же, сырость и затхлый воздух здоровья не добавляли. Вон родственница синюшная какая!

— Уж больно ты шустрая, Ульяна! Ты что ж это думаешь, что я просто так тебе уровень подниму? — усмехнулась она.

— Ну… я предполагала, что вы сможете по-родственному мне помочь, — попробовала договориться, но в это время Биб, вертясь юлой, выскочил из-за угла гробницы, остановился, увидев меня, и скорчил злую мордочку в сторону Измиры, показывая маленькие острые зубки. Я присмотрелась, его хвост обгорел и стал похож на тонкую верёвочку.

— Он что, до сих пор не угомонился? — грозно вопросил призрак, а Биб снова юркнул за угол.

— У него хвост обгорел, — пояснила я.

— Не будет чего ни попадя болтать, — нисколько не раскаиваясь, произнесла ведьма. — Ещё раз услышу, останется совсем без шерсти.

— Ой… — я прикусила губу, представляя лысого Биба. — Он больше не будет.

— Проверим? — в её руках мгновенно вспыхнул горящий сгусток, коротко размахнувшись, она швырнула его туда, где должен был находиться хорёк.

— Биб! — завизжала я и бросилась спасать фамильяра, а склеп огласил дикий хохот.

— Поджарим твоего хорька! — развеселившись, ведьма взялась швырять горящие шары, а я металась из стороны в сторону, стараясь уберечь несчастного зверька от огня. И зачем только я его взяла!

Огненные сгустки летели один за другим, я металась между ними и саркофагами, не обращая больше ни на что внимания, лишь бы они не задели моего болтливого питомца. Через полчаса Измире наконец надоело такое времяпрепровождение, а может, у неё рука устала, но только она угомонилась. Я к тому времени тяжело дышала и зло поглядывала на неё, думая, как бы напакостить в ответ. Мыслей умных не было, изо всего моего арсенала — типа подсыпать слабительного, чтобы она с горшка не слезала, или подложить кнопку на кресло — ни один не подходил для давно умершей сущности.

— Что сверкаешь глазюками? — поинтересовалась у меня почившая родственница. — Жалко, что ли, крысу свою?

— Он не крыса! — возмутилась я, отряхивая своё платье, ещё этим утром бывшее абсолютно новым. В шёлковой ткани теперь зияли многочисленные прожжённые дырки.

— У нормальных ведьм фамильяры коты, а у тебя кто?

— Коты неактуальны, — зло пробурчала я, продевая пальцы в несколько прорех на когда-то такой красивой мерцающей серебром ткани и горько вздыхая о своём загубленном наряде. — Уже давно, кстати. — Я подняла на ведьму глаза, она, сидя на надгробии, как ни в чём не бывало подпиливала свои полупрозрачные ногти призрачной пилочкой. У меня даже челюсть на мгновение отвисла. Эта женщина точно сгорела? — Сейчас любой зверь может стать помощником ведьмы, — выдавила я из себя.

— Какой у вас бардак, однако! — она покачала головой. — Жаль, что не могу навести порядок.

— У нас сейчас за всем ковен следит, — решила просветить её я, а то мало ли что ей в голову придёт, — так что порядок соблюдается. Коты ведь не самое главное.

— Вижу я ваш порядок, — фыркнула Измира. — Кстати, что это Андрона смылась, не захотела даже поговорить со мной?

— Э… — слегка подзависла я, не зная, что ей ответить. Я вот тоже не особо горела желанием с ней беседовать. — Вы сейчас о чём? — решила уточнить, а то вдруг брякну что не следует.

— О том, что призывала Андрона, а не ты. А потом бросила тебя и сбежала, как трусливая школьница с урока, который не выучила. Так что вы хотели? — она бросила своё занятие по наведению красоты и уставилась на меня.

— Хотели попросить увеличить мне дар, — напомнила я.

— А зачем он тебе? — она поднялась и приблизилась ко мне. — Ты вот чем заниматься хочешь?

— Лавочку свою, — прошептала я внезапно севшим голосом, уж слишком трудно было выдерживать тяжёлый взгляд Измиры.

— Чего? Лавочку?! — захохотала она. — Так для этого тебе твоего дара хватит с головой!

— Но меня не отпускают! — взвилась я.

— Правильно делают, — хмыкнула ведьма. — Куда тебя, этакую рохлю, отпускать! Посмотрите на неё, потомственная ведьма рода Весталей захотела себе лавочку… Скажи ты сейчас, что хочешь мор на город наслать или урожай изничтожить, я бы не раздумывая тебе помогла, а так не буду.

— Не собираюсь я никакой мор насылать! — возмутилась я. — Сейчас за это можно в дикие земли загреметь, между прочим.

— Боишься?

— Нет, но только не в моих это правилах, — отодвинулась я от всё более наседавшего на меня призрака. — И если это ваше условие для того, чтобы мой дар возрос, то я как-нибудь обойдусь со своим уровнем.

— Будешь сидеть у тёток? — Измира, наконец, решила отдалиться от меня, и я облегчённо вздохнула. — Я же говорю, слабачка! За своё драться не умеешь.

— Когда мне надо, то умею! — не согласилась я. — Но сейчас времена другие.

— Да они всегда одинаковые. Декорации меняются, а живущие всегда одни и те же, — ведьма безразлично пожала плечами. — Правят бал власть, деньги и людская жадность с глупостью. Скажи ещё, что я не права?

— Не буду спорить, — согласилась с ней. Попробуй не согласиться с ведьмой, которая шарами огненными кидается! — Я ещё молода, чтобы судить об этом.

— Вот и правильно, нечего старшим перечить. Где там твой фамильяр? — неожиданно вспомнила она про Биба.

— А он убежал, — тут же соврала я, надеясь, что призрак мне поверит.

— Да как же, — усмехнулась она. — А это тогда кто? — Отчаянно верещащий хорёк подлетел в воздух. — Не твой?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация