Книга Последний Словотворец. Ложная надежда, страница 39. Автор книги Ольга Аст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний Словотворец. Ложная надежда»

Cтраница 39

Глубокий вдох. Это больше не я прежний, теперь я – это воля Небес, это сила короля, это дар свыше.

Подняв подбородок и расправив плечи, я с гордостью шагнул вперед. Солнце будто ожидало этого момента, и из расступившихся туч на меня полились яркие лучи. Я стоял по правую руку от короля, купаясь в солнечном свете. Белоснежная одежда словно сверкала, драгоценная отделка переливалась, а натертая маслами кожа искрилась. В этот момент любой мог уверовать в мою божественность. Даже себе самому я сейчас казался кем-то другим.

Люди, замолкшие сначала, стали бесноваться сильнее прежнего. Они кричали, скандировали. Мне казалось, что это длилось вечность, пока король не поднял руку. Тут же толпа притихла.

– И как ваш правитель я исполняю свой долг перед посланником Небес и дарую ему подтверждение своего права на трон.

При этих словах я заметил, что советник протягивает королю громоздкую шкатулку. Я не мог толком разглядеть, что в ней лежит, поскольку опасался даже голову повернуть.

– Я преподношу Словотворцу камень правителей. Первый за многие и многие годы.

Он повернулся ко мне. В его руках сверкал прекрасный, размером с половину моей ладони камень, напоминавший ночное звездное небо. Его удерживали лапки оправы, к которой крепилась цепочка. Он был прекрасен и в точности напоминал тот, который я уже держал в руках, вот только я знал, что это подделка.

– Ты примешь мой дар, посланник Небес? Станешь ли ты моей наградой, моим братом и другом перед народом, перед самими Богами?

Король выжидающе смотрел на меня, и я полностью окунулся в торжественность момента.

– Моя сила и сила Небес теперь принадлежат вам, великий король Бардоулф. Мы будем вести вас и направлять. Мы даруем вам свою волю и благословение. – Я четко и без запинки произнес всплывшие в памяти слова и склонил голову.

Руки короля коснулись моей шеи снова. Вспомнился первый день, когда он так же надевал на меня ошейник. И вот какой путь я совершил – от никому не нужного человека до Словотворца самого короля. Хотя нет – до пешки Совета.

Я выпрямился, и на груди тяжестью качнулась самая искусная подделка, под стать нам всем.

– Ритуал завершен и заверен народом и Богами! – заключил отец Ават. – Сегодняшний день объявляется праздником для всей Дартелии, и пусть лучи небесного Светила озаряют нас!

Мне показалось, что люди на площади окончательно потеряли рассудок. Они радовались, чуть ли не танцуя, кричали и смеялись. А я ощущал лишь тяжесть камня на шее, чувствуя себя вором и обманщиком. Хотя ведь так оно и было. Наверное, этот груз будет душить меня до конца дней.

Я смутно отметил, как наша процессия развернулась и в сопровождении стражи отправилась обратно. Очнулся я от своих мыслей, только когда за мной с шумом захлопнулась дверь. Оказывается, мы стояли в покоях Его Величества. Кроме короля и советника здесь также присутствовали Джеральд и тот мужчина, который ранее стоял рядом с Алеистером. Сейчас я мог разглядеть его повнимательнее.

Седые пряди на темных волосах говорили, что он уже немолод, но при этом он был высоким и широкоплечим, как и все воины короля. Джеральд на его фоне казался уже не таким впечатляющим. Мужчина излучал уверенность и спокойствие. Глаза же его оставались чуть прищуренными, отчего в уголках собирались глубокие морщинки. Он выжидающе смотрел на советника и короля.

– И почему все совещания проходят у меня в покоях? – устало вздохнул Бардоулф и, сняв корону, буквально упал в мягкое кресло. – Разве этикетом и правилами это не запрещено?

– Вы сами знаете, что у вас надежнее, чем во всех остальных комнатах этого замка. Ну в самом деле, не в библиотеку же нам всем идти. – Советник был слегка раздражен. Внезапно он резко посмотрел на меня. – Не ожидал, мальчик. Мое тебе почтение. Я думал, ты, как глупец, буркнешь «да» и упадешь на трясущиеся колени.

Тут до меня дошло, что он имел в виду мою клятву королю. Я пожал плечами:

– Не стану врать, мне было страшно. Но что Словотворцы не преклоняют колени, даже я могу сообразить. А уж пару строк клятвы, списанной из легенды, запомнить легко.

– Все слышали, как они кричали «Словотворец-Словотворец»? – Бардоулф скривился, произнося последние слова. – Совсем никакого уважения и почтения. По-моему, они восторгались бы, даже если бы мы выпустили к ним ряженую лошадь. Они больше обрадовались празднику, чем такому событию.

– Ваше Величество, вы же понимаете, как сложно признать даже факт существования Словотворцев. Мне кажется, народ принял известие более чем хорошо. По крайней мере, они не усомнились в наших словах.

Король хмыкнул и отвернулся.

– Надеюсь, вы закончили дружеские беседы и, может, перейдем к сути? – подал голос мужчина.

Он у него был чуть с хрипотцой, негромкий, но глубокий, и я узнал его – это был тот самый человек, который тренировал Бардоулфа.

– Может, вы наконец объясните, что произошло в мое отсутствие? Откуда здесь новый мальчишка?

– Давай по порядку, Вэ́йланд. – Советник потер переносицу.

– Весь внимание, господин советник.

Мужчина сложил руки на груди, отчего ткань одежды натянулась настолько, что готова была треснуть.

Алеистер пересказывал уже знакомые мне события, а я наблюдал за королем. Тот с отсутствующим выражением лица крутил в руке обруч короны, иногда пытаясь поддеть ногтем выступающие камни.

– Значит, Совет решил действовать быстро. – Вэйланд задумчиво поскреб бороду. – Что же, ожидаемо, хотя слишком опрометчиво с их стороны использовать этого юнца. Других не нашлось?

Он кивком указал на меня.

– Как тебе известно, идеальный вариант они упустили. А выбор Его Величества пал на него. И должен сказать, что он получил признание Триединства.

– Вот как? – Глаза Вэйланда на секунду расширились, чтобы потом вновь превратиться в щелочки. – Это обнадеживает. Могу предположить, что если он здесь, то, значит…

– Да, он на нашей стороне. И даже больше, он мне сам предложил его использовать. Эту мысль нужно как следует обдумать. Ведь с прошлым вариантом такого шанса мы бы не получили.

– Безумная затея. Но если она позволит добиться хотя бы худого мира, то я в деле. Джеральд, идешь со мной.

С этими словами Вэйланд вышел из покоев. Джер кивнул мне и последовал за капитаном.

– Пока можешь быть свободен. Все вопросы потом. Но ты должен быть готов, что Совет не станет ждать и уже завтра ты можешь получить первые распоряжения. – Алеистер указал на дверь.

Я понял, что сейчас мне больше ничего не выяснить, и без слов покинул комнату.

Меня дожидались два стражника, одним из них оказался Мило. При моем появлении они подобрались, и Мило произнес:

– Господин Словотворец, прошу следовать за нами в ваши покои.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация