Книга Колонист, страница 18. Автор книги Евгений Юллем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колонист»

Cтраница 18

— Это потому что зима, и редко кто сюда прибывает. Плавание в Туранском море в сезон зимних штормов еще то удовольствие. Вот сейчас мне как раз сообщили, что прибыла большая группа переселенцев из северной Зунландии, за ними мы и едем. И не только.

— Не только?

— Все тебе сразу скажи, расскажи и дай потрогать? Терпение, брат, терпение.

— Ну смотри. А то оно может и закончиться. Ненавижу я, когда мной вертят втемную.

— Что поделать, — сказал Арий. — Ну ладно, не буду совсем уж темнить. Первое — мы собираемся организовать рыболовецкую артель, чтобы самим быть на плаву, в случае чего. Да и рыбки свежей хочется, не все же мясом и злаками питаться, диета должна быть разнообразной. Так что пока зима, наймем новоприбывших рыбаков. Тем более, после окончания сезона, резко упала цена на лодки и снасти — не все смогли позволить себе окупить все это. А артель, временно спонсируемая нами — сможет. Пока да, одни вложения без отдачи.

— А второе?

— Вот как раз со вторым немного сложнее. С беженцами прибыл один человек, не рыбак и не моряк. И нам нужно будет его тихо, без шума забрать и доставить в Осген.

— Опять интересы Ордена?

— Скорее, противодействие им.

— Противодействие?

— Давай пока не будем об этом. Все, что тебе нужно знать, я тебе скажу. Пока же меньше знаешь — крепче спишь.

— Не люблю я так...

— Ну извини, иначе никак. Пока никак. Сверни-ка вон туда...

Сонные охранники открыли ворота, и мы въехали на постоялый двор. Он был полон самого разнообразного народа. Причем народ ночевал везде, где только можно, даже в зале таверны на первом этаже. Столы были сдвинуты к стенам, на них по-школьному кверху ногами стояли стулья, а в центре помещения на подстилках ночевали новоприбывшие. Видимо это были те, кому не хватило места в номерах. Хотя, как я понял, номерами тут и не пахло — во дворе громоздился сарай, служивший казармой или гостевым домом, все зависит от случая. Все по-спартански, не рассчитано на максимальный комфорт и долгое проживание.

— Не многовато-ли для нас? — шепотом спросил я, пробираясь через лежаки вслед за братом. Друг неслышной тенью скользил за нами, осматривая спящих.

— Нормально. Наверху поговорим, — шепнул он мне.

Мы пробрались наверх, и брат отпер дверь одной из комнаток.

— Проходи, — шепнул он, и пропустил нас с Другом вперед.

Комната была себе как комната, две кровати и лоханка с водой, куда Друг сразу запустил свой язык, не дожидаясь приглашения.

— Кормить-то здесь будут? — спросил я, а Друг послал волну нетерпения.

— Возьми и поешь, корзинку у Тарсо зря что ли прихватили? — отмахнулся он. — И вообще, на ночь есть вредно, плохие сны сниться будут. А нам поспать надо, завтрашний день будет тяжелый.

Друг явно был не согласен с таким утверждением. Я порылся в корзинке, выудил ему отложенный Тарсо отдельно кусок мяса и дал ему. Собакин обиженно скорчил морду — как же, холодный корм, да еще и не на тарелке, а на полу — но уплел предложенное ему угощение, потоптался на прикроватном коврике и устроился на нем калачиком.

Я, не раздеваясь, плюхнулся на кровать и заснул — мой нежный организм не любил бодрствовать в такое время. Не в Легионе, чай.

Все действо началось с утра, когда мы с Другом спустились вниз, где уже народа набилось как сельди в бочке. Человек пятьдесят. Зачем была нужна такая орава брату, я понять не мог. Ну ладно, было бы это в страду, тогда можно было нанять работников, рабочие руки нужны. Но сейчас, когда надо их кормить впрок... Ничего не поделаешь, человеческая сила — ресурс ценный, надо запасаться им заранее.

— Я ваш новый лорд, граф Бертелани, — зачем брат употребил титул семьи матери, я так и не понял. Шифруется. Хотя право на этот титул у него было. — Можете посмотреть по контракту, который вы подписали. Судя по тому, что вас отобрали мои люди, каждый из вас обладают нужными нам качествами, другие к нам не попадают.

Толпа внимала откровениям брата, а я смотрел на ауры. Нет, вроде все спокойно, обычные. Не сказать, что прямо-таки ауры праведников, кое у кого были сомнительные отметки, но ничего из ряда вон, ничего настораживающего.

— Насколько я понимаю, большинство из вас моряки?

— Да, милорд, — ответил один из них, рослый широкоплечий мужчина лет сорока — слово «мужик» к нему явно не подходило. Порода чувствовалась. — В основном. Мы из Мейдара.

— Ну вы еще и бывший военный моряк, не так ли? — Арий внимательно посмотрел на ответившего ему.

— Служил на флоте Его Величества короля Зунландии, милорд. — Когда-то давно.

— Как зовут? — спросил брат.

— Эйтирик, — ответил мужчина.

— А звание?

— Бывший кондуктор королевского флота.

— Кондуктор? Неплохо, — хмыкнул брат. — Какой кондуктор?

— Рулевой кондуктор, — сказал Эйтерик, с интересом посмотрев на брата. — Вам это о чем-то говорит?

— Говорит, — вступил я. — Разбираетесь в управлении судном и можете быть помощником штурмана.

— В меру своих скромных способностей, — сказал Эйтерик.

— А в миру?

— Бывший капитан бывшей «Касатки».

— Мне это ни о чем не говорит, — сказал брат.

— Рыболовецкая шхуна. Была.

— А теперь?

— Конкуренты спалили. Пришлось начинать жизнь сначала и становиться переселенцем.

— Ну ничего, — успокоил его брат. — Не все потеряно. Итак, делаю всем хорошее предложение. Мы открываем свое дело в Орсоде, и нам нужны моряки и ловцы рыбы, или как это там правильно называется. По вашему контракту вы можете выбрать любую работу из предложенных вам. Кто хочет продолжить морское дело, у вас есть такая возможность. Старшим над вами будет господин Эйтерик. Решайте сами.

— А другие? — спросил кто-то из переселенцев.

— Согласно вашим специальностям. Я же не зря сказал, что отбор был не случаен. Кто-то будет работать в поле, кто-то в наших будущих мастерских, кто-то еще займется чем-то полезным. Будьте уверены, для каждого дело найдется. Вот сейчас, например, нам нужны рыбаки. И, соответственно, в придачу к ним те же корабельные рабочие, мастера по плетению сетей и прочее, и прочее. Подробнее вам скажет господин Эйтерик. Кто согласен, переговорите с ним. Он предоставит мне список, кто из вас отправляется на работу в будущую артель. Не беспокойтесь, никто на улице без куска хлеба на зиму не останется, а там уж заработаете сами. Все понятно?

— Да, милорд, — ответил за всех Эйтерик.

— Ну тогда берите всех, кто вам нужен. Пока желающие и их семьи собираются в казарме, там обговаривайте все вопросы. Кто с Эйтериком — свободны. Кто не собирается идти в артель или имеют другую специальность — остаются, будем разбираться с каждым отдельно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация