Книга Ведающая Водой, страница 52. Автор книги Алёна Носова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведающая Водой»

Cтраница 52

– Это Дом старейшин, – Сантар остановился и посмотрел на Саю в упор. – Прежде чем войти, хочу спросить… Почему ты хочешь остаться здесь?

– Потому что мне некуда идти, – уклончиво ответила Сая. – Лучше уж примкнуть к изгоям, чем ночевать под кустами в лесу!

– Это из-за меня, да? – понизив голос, спросил Сантар.

– Нет… Не совсем, – запнулась Сая, отводя глаза.

Она сама не знала ответ на этот вопрос.

– Понятно, – хмуро кивнул Сантар. – Допустим, мне удастся убедить старейшин, что ты неопасна. Что дальше? Ты никогда не вернешься в Большой город?

– Почему ты спрашиваешь? – прищурилась Сая.

– Потому что я собираюсь вернуться туда.

– Чтобы отомстить?

В глазах Сантара полыхнул огонь.

– Стража всего лишь исполняла приказ, – тихо сказала Сая.

– Я знаю, кто его отдал!

В голосе Сантара не было страха, а только ледяная решимость идти до конца. Сая тяжело вздохнула:

– Разве изгои вступают в союзы с магами?

– Только если каждый из них держит слово, – усмехнулся Сантар.


***


Проходя под полукруглой аркой широких дверей, Сая ощутила слабую пульсацию, похожую на учащенное биение сердца. Пусть слабый, но все же магический щит. Странная защита для тех, кто ненавидит магию!

Входная дверь вела в широкий коридор, стены которого были щедро украшены чучелами животных. Ставень здесь не было; широкие оконные рамы были обтянуты чем-то вроде белесой ткани, сквозь которую пробивались холодные лучи северного солнца. Изнутри это наполненное светом место вовсе не походило на мрачные коридоры Храма.

– Что это? – спросила Сая с восхищением, проводя рукой по затянутому окну.

– Бычий пузырь, – спокойно пояснил Сантар.

– Пузырь? – недоуменно переспросила девушка.

– Ну да. Мочевой, – уточнил Сантар.

– Вот как? – Сая вежливо улыбнулась, вытирая руку о плащ.

Сантар отвернулся, потому что ему внезапно стало смешно. Очень смешно. Так они и предстали перед старейшинами: Сайарадил с обескураженным лицом и красный от еле сдерживаемого смеха Сантар.

Сегодня старейшины собрались в самом просторном из залов, где чаще всего проходили празднества – или вершился суд. Стену напротив от входа украшала нарисованная на плотном полотне карта; Сая поразилась, до чего та была точной. Потолок, ровно как и каждый свободный клочок стен, украшала затейливая резьба. Окна здесь были шире, чем в коридоре, да к тому же выходили на юг.

– Здесь тоже… светло, – вполголоса сказала Сая; Сантар прикусил губу.

– Кажется, им весело, – раздался голос.

За длинными столами сидело пятеро мужчин; еще один стоял у карты. Все они были напряжены, и Сае передалось это гнетущее ощущение. Отчего воздух здесь настолько тяжел? Все пространство вокруг было пропитано мешаниной энергий. Новая магия накладывалась на старую, защитная магия на магию атаки – чужеродные силы смешивались, перетекали друг в друга, враждовали, создавая пагубную атмосферу. От этой безумной смеси у Сайарадил заломило в висках. «Что это? – подумала она с недоумением. – Где-то рядом хранилище разнородных артефактов?»

Сантар между тем вывел ее на середину комнаты, а сам отошел к окну и запрыгнул на широкий подоконник, скрестив ноги. Кое-кто из мужчин недовольно нахмурился.

– Ты слишком молод, чтобы принимать участие в собраниях старейшин, – сказал краснолицый старик, нервно тарабанивший по столешнице пальцами.

– Старейшина Бьён, – Сантар даже не двинулся с места, – при всем уважении к собранию, я останусь.

В комнате повисла тишина. Бьён со свистом втянул воздух, намереваясь высказаться, но его опередил другой старейшина, мужчина средних лет с черными кудрями и пронзительным взглядом, в котором легко угадывался южанин.

– Ты дерзок не по годам, щенок! – сказал он елейным тоном, в котором отчетливо звучала угроза.

– Мне не так уж мало лет, старейшина Фарат, – пожал плечами Сантар, нисколько не смущаясь.

– Ты думаешь, если твой отец… – начал было старик Бьён, но тут старейшина-назар с круглым, как полная луна, лицом перебил его, сказав что-то на певуче-клокочущем языке.

Сантар легонько поклонился и перешел на то же клокотание.

Это же нардан, язык империи Райгон! Сая разочарованно округлила глаза. Нардан был единственным из основных языков Обозримых земель, который она не понимала совершенно. Судя по недовольным лицам остальных старейшин, Сая была не одинока.

Выслушав Сантара, круглолицый назар потер плоскую переносицу и, коверкая эндарий сюсюкающим акцентом, произнес:

– Этот юноша стал воином, а значит, может участвовать в собраниях Совета. Я не возражаю против его присутствия.

– Благодарю, старейшина Ли-Сек, – Сантар склонил голову.

– Этот воин, видимо, слишком глуп, чтобы понять всю серьезность ситуации, в которую он нас втравил, – сложил руки на груди чернокожий представитель островных колоний.

– Старейшина Ротр-Дэй, – сказал Сантар с прохладцей.

– Что ж, по-видимому, наша пленница прекрасно понимает северный диалект! Всех представил? – спросил последний из сидевших за столом – южанин с добродушной улыбкой и проницательными глазами.

– Еще вы, старейшина Райзаб, – улыбнулся Сантар.

– Твое поведение мы обсудим позже, – южанин вздохнул, потирая крупный бугристый нос. – Я тоже не против, чтобы ты остался… Но что скажет он? – обернулся он к мужчине, стоявшему у карты.

– Старейшина Варвадар Бидр, – едва слышно сказал Сантар.

Мужчина вскинул подбородок и сухо бросил:

– Довольно!

Сантар отвернулся к окну – этот старейшина был ему явно неприятен. Варвадару Бидру было на вид около пятидесяти лет; его каштановые волосы уже тронула глубокая седина, а серые глаза выражали безмерную усталость от жизни. В остальном же: безупречная осанка, задранный подбородок, привычка брезгливо приподнимать верхнюю губу при разговоре – такие манеры можно было встретить у каждого второго аристократа из Старого города, росшего с осознанием того, что весь мир – просто тряпка под его ногами.

– Тебе происходящее кажется забавой? – спросил между тем Варвадар Бидр у Сантара. – В самом деле, такая чудесная шутка – привести в Убежище мага из Эндроса! Воистину, лучшая из твоих шуток!

– Она спасла Лима, – ровным тоном сказал Сантар.

– И что? – старейшина вскинул брови так изящно и небрежно, что Сайарадил лишь убедилась в своих подозрениях.

– И осталась без сил, – добавил Сантар.

– И? – допытывался старейшина.

– Не мог же я бросить ее в лесу! – вспылил-таки Сантар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация