Книга Ведающая Водой, страница 91. Автор книги Алёна Носова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведающая Водой»

Cтраница 91

– Верховный решил действовать на опережение. Он прекрасно понимает, что в Эндросе взять меня под стражу у него не получится, – задумчиво проговорила Сая. – Половина суток, значит… От Дагара до устья Тиуры больше суток пути, не так ли? Значит, мы встретимся с ними на реке, а не на море.

– Госпожа! – воскликнул Рэмблес отчаянно. – Сухопутные тракты безопасней!

Сайарадил усмехнулась:

– Не для меня.

Солнце начинало клониться к закату, но корабль под флагом Валлардов, быстро скользивший по темным водам Тиуры, не встретил пока препятствий на своем пути. Сайарадил стояла на носу корабля и вглядывалась вдаль. Рэмблес ходил вокруг нее кругами.

– Как думаешь, – спрашивала Сая, – если я придержу корабли жрецов, у нас получится уйти от них? Наше судно ведь быстрее… Видит Небо, мне не хочется вступать в сражение!

– Еще не поздно сойти на берег, – в который раз предлагал Рэмблес.

Сая вгляделась вперед; ее глаза блеснули влажным голубоватым светом.

– Поздно, – возвестила она.

Рэмблес прищурился, пытаясь что-либо разглядеть в сумеречной дали. В этот самый миг смотровой с мачты прокричал, что видит прямо по курсу пять кораблей.

– Почему так много? – заволновался Рэмблес.

– Шесть кораблей, – рассеянно уточнила Сайарадил. – Не понимаю… Четыре корабля стоят в ряд: у двух посередине подняты флаги Первохрама, а у тех, что по бокам, флаги Эндроса… Это же боевые триремы! Но ведь жрецы не могли послать за мной корабли нашего флота! Еще две триремы стоят в стороне, – Сая опустила глаза, потерла переносицу и добавила: – На одной из них поднят флаг Кассиев.

– Флаг рода-основателя? – воскликнул Рэмблес. – Это означает, что сам его глава на борту!

– Принцепс Сената? – удивилась Сая. – Он когда-нибудь покидал Эндрос?

Рэмблес задумался: принцепс Сената относился к той категории аристократов, которые даже за стены Старого города выезжали очень неохотно.

– Если кто и способен приструнить жречество, так это главный из родов-основателей Эндроса, – пробормотала Сая; глаза ее торжественно блеснули. – А это значит, что Старый город принимает меня!

– Не радуйтесь заранее, – проворчал Рэмблес и приказал капитану замедлить ход.

Очертания кораблей проступали все отчетливей: теперь их можно было разглядеть невооруженным взглядом. Видно было, как на палубе корабля под флагом Кассиев засуетилась команда, спуская на воду лодку с тремя пассажирами: два гребца и тучный человек, кутавшийся в богатый меховой плащ.

– Я должен увидеть поверенного главы рода Валлардов! – крикнул толстяк, когда лодка подплыла к кораблю Валлардов.

– Это поверенный принцепса, Октавий Бархой, – прошептал Рэмблес, откинул на спину капюшон и крикнул: – Приветствую тебя, Октавий!

– Приветствую, – кивнул тот, признав Рэмблеса. – Скажи, оправдались ли твои ожидания в Дагаре?

– Я встретил там свою госпожу! – ответил Рэмблес.

– Надеюсь, она пребывает в добром здравии? Ей не составит труда выйти на палубу?

– Какая наглость! У него не права смотреть на вас… – возмущенно прошипел Рэмблес, но Сая уже подошла к борту корабля, снимая капюшон.

– Не стоит беспокоиться о моем здоровье, любезный Октавий, – улыбнулась она. – Северный климат оказался подходящим для меня!

Круглое лицо поверенного вытянулось от удивления, но он мгновенно справился с собой: обращение к родовой аристократке требовало предельного такта, даже если она больше смахивала на растрепанную лесную дикарку, чем на знатную особу.

– У меня есть послание от моего господина, принцепса Сената Тирвуса Даглара, главы рода Кассиев, которое я должен вам зачитать, – Октавий с важным видом вытащил из-за пазухи свиток. – «Сайарадил Валлард Вэй! Сенат, чье слово является выражением воли народа республики, сообщает, что ждет вашего возвращения на родную землю. Неприкосновенность родовой аристократии защитит наследницу рода Валлардов от любых посягательств на ее свободу».

Закончив читать краткое послание, Октавий гордо посмотрел на Сайарадил. Та с любопытством прищурилась.

– А во втором свитке приказ о казни самозванки? – спросила она про между прочим.

Машинально хлопнув себя по груди, где был спрятан второй свиток, Октавий угодливо расхохотался:

– Слухи о вашем даре бередят умы Эндроса, госпожа!

– Это отнюдь не слухи, – заверила его Сая.

Толстяк поперхнулся смехом; под весом его внушительных телес лодка опасно покачнулась, вынудив его уцепиться за край бортика.

– Любезный Октавий, – спросила Сая, изо всех сил стараясь подавить улыбку, – почему на этом корабле поднят флаг Кассиев? Не вас же ради, не так ведь?

Поверенный залоснился улыбкой.

– Что вы, госпожа, кто я такой, чтобы плыть под флагом великого рода! Но принцепс был так великодушен, что послал вам навстречу своего старшего сына с целью предупредить возможные… хм… недоразумения, которые могли возникнуть из-за… хм… недопониманий, – Октавий оглянулся на жреческие корабли.

Сайарадил медленно кивнула. Рассыпавшись в пожеланиях приятного пути, поверенный грузно плюхнулся в лодку и приказал гребцам налечь на весла.

– Старший сын принцепса, – пробормотала Сая; она прекрасно знала историю родов основателей, но нынешним положением дел в Старом городе не владела. – Расскажи мне о нем!

– Вергус Даглар – единственный сын от первого брака принцепса. Сейчас ему, – Рэмблес задумался, – двадцать шесть лет. Умен, талантлив, но заслужил славу человека себе на уме. Все были уверены, что он продолжит династию сенаторов, но Вергус избрал дипломатическую службу, чем очень огорчил отца. Среди знати не секрет, что отношения между принцепсом и страшим сыном напряженные, но Вергус все равно остается наследником Кассиев, потому что сыновья принцепса от второго брака, мягко скажем, не отличаются серьезностью.

Сая кивала, наблюдая, как Октавий взбирается на борт корабля под флагом своего господина. Рэмблес между тем махнул рукой, отдавая команде приказ отплывать. Сайарадил же смотрела, как навстречу Октавию на палубу вышли двое мужчин. Оба они были закутаны в теплые плащи с надвинутыми по самые глаза капюшонами. Сая сощурилась, пытаясь рассмотреть черты лиц незнакомцев, но свет закатного солнца слепил ее и без того уставшие глаза; ей удалось лишь разглядеть, что у одного из мужчин волосы были золотисто-пшеничными, а у второго – темными.

Отличительной чертой Кассиев были золотые кудри, так же, как у Валлардов – рыжие.

Корабли под флагами разных родов приближались друг к другу. Октавий бурно жестикулировал, рассказывая что-то двум господам. Сая отвернулась, чтобы не видеть, как на лице поверенного расплывается ехидная ухмылка: суд по всему, он в красках расписывал неподобающий наряд наследницы Валлардов. Человек с золотистыми волосами остановил его взмахом руки и, подойдя к борту, поднял руку к лицу. Сайарадил узнала магическое стекло – простейший артефакт, позволяющий видеть предметы с далекого расстояния. Подумать только! Этот наследник, лицо которого словно невзначай было прикрыто капюшоном, разглядывал Сайарадил – а она, в свою очередь, могла разглядеть только цвет его волос!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация