Книга Повелитель морей, страница 15. Автор книги Владимир Поселягин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелитель морей»

Cтраница 15

Результаты первого вылета следующие: две «собачки» и спасённое русское гражданское судно, случайно попавшаяся канонерская лодка и четыре транспортных и грузовых судна, отправленных на дно. Кстати, на двух из них перевозили армейские подразделения. Ещё три судна выбросились на берег, но я их всё равно раздолбал, расстреливая из пушек и пулемётов и вызывая на борту пожары. Они хорошо так горели, когда я возвращался на свой островок. Жаль, но почти десять судов смогли уйти: боезапас я полностью исчерпал.

После благополучного приземления самолёты были выстроены в ряд и моторы заглушены. Я покинул кабину своей машины, големы тоже выбрались наружу. Я достал топливозаправщик и штабель бомб и патронов к бортовому вооружению самолётов, и началась заправка и зарядка. Ну и бомбы подвешивали, на этот раз фугасные SC-500, хочу увидеть результаты их работы.

На подготовку к следующему вылету ушло чуть больше часа. Больше всего времени заняла не перезарядка пулемётов, как ожидалось, а заправка. К слову, у трёх «лаптёжников» стояли 37-миллиметровые курсовые пушки, а у трёх других – 20-миллиметровые. Три голема быстро справлялись с перезарядкой патронных и снарядных лент, а после они же занялись бомбами. В общем, когда была закончена перезарядка, у каждого самолёта под фюзеляжем висели фугасные пятисотки, а под крыльями – мелкие 50-килограммовые осколочные бомбы.

Мы снова начали взлёт парами, направляясь к транспортным маршрутам из Японии в Корею, надеясь повстречать там ещё немало японских транспортных или боевых судов и кораблей. Уже через двадцать минут, приметив три дыма на горизонте, я направил в их сторону строй своих самолётов. Это оказались три парохода, из них два под японскими флагами, а один – под английским. Что интересно, шли они вместе, из Японии, и загружены были под грузовую марку, у всех трёх судов ящики с имуществом даже на палубе штабелями складированы.

Сортировать их я не стал, спуститься проверить возможности не было, но и так ясно, что англичанин был нанят для грузового фрахта. Идут вместе – значит вместе и на дно пойдут.

Свалившись на крыло, с переворотом, строй моих самолётов начал падать на передового японца. Первым падал я, вроде всё точно рассчитал; причём не пользовался помощью големов, сам наводил и едва успел на четырёх сотнях метров, нажав на сброс фугасной бомбы и мелочи, начать выводить самолёт из пике. Промахнулся – фугас разорвался от удара об воду у левого борта судна. Но три мелких осколочных бомбы разорвались на палубе, а четвёртая ушла в воду у самого борта. Однако и близкого разрыва хватило: судно содрогнулось, получив гидроудар в борт, заклёпки как срезало, листы начали расходиться. Да и осколочные бомбы наделали бед – начался пожар. Судно было обречено: следовавший за мной «юнкерс» сбросил свою бомбу точно на корму, и от взрыва её аж оторвало.

Остальные четыре самолёта бомбы не сбрасывали; закончив выходить из пике, они начали перестраиваться. Свою машину и голема, который следовал за мной, я перегнал в конец колонны, выведя четыре других «лаптёжника» вперёд. Набрав высоту, мы начали с рёвом пикировать на второго японца. Англичанина я оставил напоследок. Что удивительно, тот не обеспокоился: спокойно дымя, не прибавляя скорости, двигался тем же маршрутом. Его палубы были полны матросами и пассажирами, которые явно с живым интересом наблюдали за происходящим.

На этот раз я управлял големом дистанционно, накапливая опыт, и то, что я сидел в другом самолёте, мне не мешало. Взор я не использовал, опять же в целях накопления опыта. На этот раз прямое попадание, бомба попала прямо в крышку грузового люка.

Оказалось, японец вёз снаряды. Мой самолёт словно получил мощный пинок, от взрыва нас раскидало, хорошо ещё, что никто не вылетел за пределы управления. Собираясь снова в группу, мы начали набирать высоту. У трёх моих самолётов полный боеприпас, а три уже были пусты (не считая пушек), они и шли замыкающими, и я в том числе.

Вот, перевернувшись, первый «юнкерс» обрушился вниз. Похоже, англичане только сейчас сообразили, что они – следующая цель и что нападающим плевать, что за флаг болтается у них на флагштоке. Многие начали прыгать за борт, но было поздно: прямое попадание в борт, часть левого борта испарилась, и вода хлынула внутрь. Судну остались считаные минуты.

Набирая высоту и переведя два оставшихся самолёта с боеприпасами вперёд, я повёл колонну в сторону одиночного дыма на горизонте, шедшего со стороны Японии. Это оказался одиночный старый трамп с грузом продовольствия – Взор показал, что было в трюме. Мы его потопили. Один «юнкерс» у меня всё еще был с боеприпасами, и я повернул обратно к острову, надеясь найти какую-нибудь цель. И на обратном пути встретил двух японцев – два парохода, разгруженные (высоко сидели), спешили в сторону Японии. Одного мы накрыли фугасной бомбой, попали в нос, но тонуть он, к моему удивлению, не спешил. Ещё осколочные на него сбросили, а потом долго делали заход за заходом, расстреливая судна из пушек. Оба они тонули, да и горели, когда мы, собираясь в колонну, направились обратно к острову.

Похоже, этот вылет без проблем не обошёлся. У одной машины была порвана покрышка у колеса, посадка будет проблематичной, у другой мотор неровно тянул, грелся – похоже, тоже попадание осколком от взорвавшегося парохода. Починю позже, ночью големы исправят все повреждения, пока я сплю, а до темноты хочу успеть сделать ещё один вылет. Использую для этого самолёты из запаса.

Посадка прошла благополучно. Сперва сели пять машин, а шестая, с повреждённым шасси, кружилась над нами, но потом и она совершила посадку. Колесо в хлам, но всё же села благополучно. Две машины тягачом оттащили в сторону, големы ночью займутся ремонтом; как ремонт проводить, я знал, значит, и им это известно. Пока же я достал новые самолёты на замену, и началась подготовка к следующему вылету. Снова под фюзеляжи подвешивались фугасные, у меня их много, надолго хватит, так что будем использовать их.

На подготовку и заправку двух машин ушло около часа, а после я, взлетев, направился к Чемульпо. И по фигу на свидетелей, пусть знают и боятся.

Моего появления явно не ждали, застал я их врасплох. Да и информация о том, что с воздуха атакуют неизвестные летательные аппараты без опознавательных знаков, только-только начала распространяться. С довольной усмешкой изучая полный порт грузовых судов, я свалил свой «юнкерс» на крыло и начал атаку «Асамы». Пока моя цель – крупные надводные корабли боевого флота Японии. Огромные запасы военного имущества на берегу и стоявшие на разгрузке суда, конечно, также привлекали моё внимание, но с пикирования их бомбить опасно: сдует к чёрту. Лучше поменяю машины на бомбардировщики и атакую с километровой высоты… а лучше двух. Хм, а ведь до островка недалеко, можно вернуться, сразу поменять машины на «бостоны» и вылететь обратно. Вполне успею накрыть штабеля ящиков на берегу и суда на разгрузке. Решено, четвёртым вылетом и закончу этот день.

На этом день авиации закончен. На следующий день я воюю уже на танках. Потом выделяю день эсминцу. На четвёртый день меняю эсминец на батальонный миномёт и с разных позиций веду обстрелы подразделений противника. Пятый день отдам субмарине. А на шестой – буду кошмарить колонны японцев прямой наводкой из немецких двуствольных и четырёхствольных зениток. Седьмой день – снова авиация, и так по кругу, для накопления боевого опыта, и буду продолжать. По плану я день работаю на водах Жёлтого моря, другой день – на суше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация