Книга Русалочка под прикрытием, страница 58. Автор книги Наталья ДеСави

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Русалочка под прикрытием»

Cтраница 58

– Понимаю, – кивнул Марвин, продолжая мяться около решетки.

– Я бы хотел сделать тебе предложение, но сначала хотел бы узнать по поводу инцидента с моей тещей у вас в ресторане, – у Марвина холодок пробежал по спине. – Это ваша напарница нашла у нее в сумке тараканов и поставила ее на место?

– Да, но она больше не работает с нами.

– Жаль, – мэр покачал головой, немного задумался, но тут же продолжил. – Предложение все равно будет. На самом деле мы создаем иллюзию того, что у моей тещи психическое заболевание. Психика, конечно, поломана, но это ее природное свойство. Просто она хочет досаждать мне любыми способами, поэтому ходит и устраивает скандалы в разных заведениях. И чтобы не позорить честь нашей семьи, мы создали миф о ее психическом заболевании. В общем я очень рад, что вы первый, кто смог поставить ее на место, указав на дверь. Остальные угождали, давали ей денег или обеспечивали бесплатным провиантом. Мне понравился ваш подход тогда, мне нравится то, что вы сделали сегодня. Обслужить такой банкет в одиночку, да еще с таким грандиозным успехом – выше всяких похвал.

– Я был не один, мне помогала Валери.

– Да, девушка, которая смогла примирить непримиримых врагов на банкете и не допустить ни одной ссоры, она мне нравится. Думаю, мы заключим общий договор.

– Договор о чем? – у Марвина начала немного кружиться голова от выпитого рома, поэтому он с трудом улавливал суть предложений мэра.

– Я хочу предложить вам должность шеф-повара в лучшем ресторане Парижа. Вы можете выбрать любой ресторан, мы вас туда устроим, дадим финансовое обеспечение города для того, чтобы вы создали туристскую достопримечательность для иностранных вип-гостей. Место, куда могут приходить кинозвезды, бизнесмены, политики. Только скажите название ресторана, и он будет ваш. Конечно, когда вас выпустят. Я уверен, что все недоразумения будут улажены.

– Конечно, мы сделаем все возможное, – бодро подтвердил шеф полиции.

– «Форте Маре», – ответил Марвин.

– Я не ослышался? – мэр подошел поближе. – Это же ваш бывший ресторан, который сгорел до тла.

– Да, – Марвина начало отпускать, и он твердо посмотрел в глаза мэру, – и у меня есть ответное предложение. Мы совместно с городом выкупаем ресторан, строим его заново, полностью согласовываем проект с вами, так, чтобы удовлетворить все запросы вип-клиентов. Цена выкупа ресторана должна быть высокой, деньги я предоставлю сразу.

Марвин перевел взгляд на шефа полиции.

– Вы можете прямо сейчас передать шефу Уильяму мое предложение? Если он готов забрать свое заявление, я заплачу ему за ресторан сумму, которую он назовет.

Шеф полиции и мэр уставились на Марвина, у Джозефа, сидевшего на койке, открылся рот, разжались руки, и он выронил бутылку.

– Прямо сейчас? – наконец смог произнести мэр.

– Да. Мне нужно попасть в суд на слушанье дела о моей дочери через час. Поэтому предложение действует не более десяти минут. Если я не успею на начало судебного разбирательства, предложение аннулируется. Вы же сможете зафиксировать первичную договоренность и передачу денег?

Мэр растеряно кивнул, а шеф быстрым шагом вышел, давая на ходу распоряжения своим подчиненным.

– Марвин, – мэр подошел ближе и проговорил шепотом, – вы уверены, что хотите потратить большие деньги на выкуп сгоревшего ресторана? Я не уверен, что шеф Уильям назовет адекватную цену.

– Я плачу не за ресторан, а за возможность сохранить свою дочь. Чем бы вы смогли пожертвовать, если бы у вас хотели украсть возможность общаться с вашим ребенком?

Мэр мгновенье смотрел в глаза Марвину, а потом кивнул:

– Вы правы, я бы готов был пожертвовать всем. Если сейчас все уладится, я сам привезу вас в зал суда. Как понимаю, суд с вашей женой по праву общения?

– Лишению родительских прав.

– Документы готовы, – к ним подбежал запыхавшийся шеф полиции. – Но сумму он назвал нереальную. Марвин, вы уверены?

Он протянул лист бумаги с поставленными подписями и печатями. Марвин принял лист, пробежался глазами по бумаге и протянул через решетку руку:

– Ручку.

Мэр вынул из своего кармана ручку и протянул. Пока Марвин подписывал, шеф и мэр переглядывались удивленными взглядами. Подписав, он протянул лист и ручку через решетку.

– Деньги нужно перевести прямо сейчас. Шеф Уильям не хочет ждать.

– Куда ему торопиться, – фыркнул мэр, – он сидит в соседней камере, до завтра подождать не может?

– Осталось сорок минут, – Марвин посмотрел на часы. – Я воспользуюсь вашим предложением и попрошу довезти меня и шефа Уильяма до банка. Там мы решим все вопросы оплаты ресторана и перехода права собственности. С вашей помощью, надеюсь, это будет быстро.

Шеф полиции достал ключи и открыл камеру. Джозеф поднялся и схватил Марвина в объятья.

– Ты классный парень! Настоящий шеф! Надеюсь, у тебя все сегодня получится. А если откроешь ресторан, зови меня. Лучшего бармена тебе не найти!

Марвин выбрался из его объятий и вышел из камеры. На улице легкий ветер пробежал мимо, растормошил его волосы. Следом хлопнула дверь, и на улицу вышел шеф Уильям, потирая затекшие от наручников запястья.

– Ты дурак, Марвин. Никогда тебе не быть владельцем ресторана. Ты профукаешь его в первый месяц. Даже Жак с его криворукой командой лучше справлялись.

– Вам нужны деньги? – Марвин повернул в его сторону голову и одарил до зубного скрежета спокойным взглядом.

– Все равно дурак, – шеф прошел к подъехавшей машине и уселся на заднее сиденье.

Мэр уже был в машине, как только они отъехали, он повернулся.

– Около здания суда есть центральный банк, вам он подойдет?

Марвин кивнул, а шеф Уильям заерзал на месте.

– Осталось двадцать минут, – только и сказал он.

Помещение банка было заполнено народом, люди сидели, стояли, переминаясь с ноги на ногу, прислонившись к стенам.

– За мной будете, – перед Марвином возникла палка, преграждающая путь. Бабушка – божий одуванчик стойко держала свою клюку перед ним, не давая пройти дальше.

– Девушка, – решил польститься к ней мэр, – нам нужно срочно пройти.

– Спросить, посмотреть, потрогать – все в порядке живой очереди, – старушка и не думала опускать клюку.

– Послушайте, – взвился мэр, – вы что, меня не узнаете? Перед вами стоит мэр Парижа. Вы не имеете права не пропускать меня.

– Я за вас не голосовала, – отчеканила старушка, – так что пропускать без очереди не намерена. А если вы мэр, решите проблему так, чтобы очередь двигалась быстрее.

– Но как я должен делать это, если вы даже внутрь меня не пускаете?

– Вы же мэр, вы можете дороги строить, дома сносить, и все не выходя из кабинета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация