Книга Культы Дорсета, страница 26. Автор книги Ксения Фролова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Культы Дорсета»

Cтраница 26

Она видела красивых мужчин. Видела мужчин до странного притягательных и разок становилась жертвой любовного ритуала, разжижающего мозги до состояния фруктового компота, но Теобальд Крейн — это нечто особенное. От забавного вихра на макушке и до выступающих вен на руках. От безволосой груди до тазовых косточек, к которым она успела случайно прикоснуться. Весь он был живым воплощением её желания. В данный момент так точно.

— Тише, — шикнула она в его губы, — мы не должны разбудить весь дом.

Ей ужасно понравилось то, как легко это пресловутое «мы» слетело с её губ. Оно было таким естественным, что хотелось повторять его снова и снова. С Томом такого не было. Он был олицетворением слова «я» и «моё». Он был завоевателем, а не исследователем. И уж тем более он не заботился тем, возбуждает ли он Касс или нет. Строго говоря, он был слишком самодовольным, чтобы предположить даже возможность отрицательного варианта, только и всего.

Кассандра опустилась на кровать, продолжая держаться за ремень Теобальда. Он лёг сверху, раздвигая её ноги коленом. И мисс Галер забыла, что она леди, как забыла то, что Тео Крейн — монах. Ей было спокойно от того, с какой трепетной нежностью он подтягивал вверх по бёдрам её комбинацию. За окном начинался дождь, который так удачно прятал от мира вокруг все лишние звуки.

У него были тёплые руки и крепкие плечи, за которые так удобно хвататься. А ещё глаза, полные восторга, и странное умение улавливать то, что она чувствует.

Тео и Кассандра не торопились, спешить им двоим было некуда — Саммерфилд-парк наконец уснул. Они остались совсем одни в этом громадном поместье и были всецело заняты только друг другом. Удивительное дело, но Касс наконец-то смогла остановить поток мыслей в своей голове и позволила себе расслабиться. Она целовала его плечи, крепче сжимала ногами его гладкую поясницу и подавалась навстречу бёдрами, наконец ощущая то, к чему они оба давно стремились.

К чести Тео, он прислушивался к каждой её просьбе — и добавлял к ним собственную фантазию. Поэтому удовольствие получили оба, и это было честно. Правильно. И одновременно — ужасно волнующе.

Он приник к её груди и уже после разрядки долго и внимательно гладил ладонями её бёдра. Было так хорошо и спокойно, что Кассандра была готова провести так, кажется, целую жизнь. Словно и не было у неё иссечённых шрамами рук, а у него — монашеских обетов и военного прошлого.

— Ты прекрасна, — повторил он, целуя её живот над пупком. Было немного щекотно, поэтому Касс тихо хихикнула. Он поцеловал снова и девушка обхватила руками его шею, заваливаясь набок.

— Ты замечательный, — она изогнулась, чтобы поцеловать Тео в макушку, а он подтянулся повыше и заключил её в объятия, натянув сверху тяжёлое одеяло. Кассандра прильнула к нему и уткнулась носом в тёплую твёрдую шею. Вот бы лежать так тысячу лет! Она чувствовала себя такой расслабленной и обновлённой, словно все проблемы её испарились и теперь можно было просто любить и быть любимой.

— Я собираюсь остаться ночевать прямо здесь, мисс Галер.

— Мы должны давать приют усталым путникам, — она снова хихикнула, оставляя новый поцелуй в ямке между его ключицами.

— Должны давать, — протянул Тео, — приют.

Кассандра подавила очередной смешок и сползла головой на подушку. До чего же он замечательный!

— Поменьше болтай с Марией, это не идёт тебе на пользу.

— Это как посмотреть, — Тео прикрыл глаза и слегка поёрзал, вытягивая длинные ноги. Кассандра зевнула и провела стопой вдоль его голени. Утром она, конечно, передумает, но сейчас ей казалось, что Теобальд Крейн, брат Тео из Ордена Святого Варанаса — её мужчина, и ничего с этим не поделаешь.

Так они и заснули, удобно устроившись под одним одеялом и наслаждаясь близостью другого живого существа.

День святого Валентина

Джейн медленно повернулась на другой бок и только после этого открыла глаза. Удивительно, как это она смогла уснуть мало того что днём, так ещё и под палящим греческим солнцем! Девушка приподнялась на локтях и поискала глазами мужа — тот, не желая надолго оставлять молодую супругу в их медовый месяц, редко отходил от неё дальше десяти шагов.

Вокруг цвело яркое средиземноморское лето. Пахло примятой травой, морем и лимоном — под ним-то Джейн и уснула, свернувшись калачиком на белом в синюю полоску покрывале. Так странно. Спустя долгие годы она наконец смогла получить полноценное тело и теперь только постигала всю полноту ощущений. Её удивляло всё — то, как обе босые ноги утопают в песке или то, как скользят между пальцев волосы Беннета, когда она гладит его по голове. Жизнь здорового человека оказалась просто ошеломляющей.

— Проснулись, миссис Киллет? — супруг появился в дверях их снятого на лето домика. В руках он держал два коктейля, украшенных веточками розмарина, а под мышкой сжимал книгу. Джейн улыбнулась и опустилась обратно на покрывало. Муж подошёл к ней и уселся рядом, вручив искрящийся на солнце стакан, — вам удивительно идёт лень.

Девушка молча пригубила напиток и довольно замычала. Кто бы мог подумать, что в офицерских клубах можно научиться готовить превосходный дайкири! Беннет бросил на землю книгу — это была «Сага о нибелунгах» — и положил одну руку ей на бедро, сдвигая вверх подол батистового платья. Этим летом Джейн не боялась загорать, не боясь стать похожей на комичное графичное изображение девушки — раньше поражённая порчей фарфоровая половина слишком сильно контрастировала с обласканной солнцем кожей. Ладонь мужа была твёрдой, а наружную её сторону покрывали светлые полоски шрамов. Кожа больше не была болезненно-красной и теперь больше напоминала, как он любил шутить, политическую карту Европы. Джейн сделала ещё глоток.

— Вы меня балуете, — она решает подыграть и блаженно тянется, вытягивая вверх изящную руку и зажмурившись словно довольная кошка, — я этого не заслуживаю.

Беннет одним глотком осушил свой стакан, перехватил её руку за запястье и улёгся сверху. Джейн растянулась на покрывале и улыбнулась мужу, обхватывая ногами без чулок его бедро.

— Ты заслуживаешь всех радостей этого мира, — серьёзно сказал он, наклоняясь к жене и оставляя на её шее тёплый и немного колючий из-за усов поцелуй, — и я собираюсь тебе их дать.

Она промолчала и отвернулась, делая вид, что крайне заинтересована выступающими из чахлой травы корнями лимонного дерева. Беннет опустил голову и прижался губами к ямке между её ключицами. Когда он коснулся нежной кожи кончиком языка, Джейн вздрогнула и обняла его за шею. Беннет запустил ладони под её платье, провёл вверх к бёдрам и тут же натолкнулся пальцами на плотные шортики, призванные придавать бёдрам мальчишескую узость. Он недовольно скривился.

— Зачем ты носишь это орудие для пыток во время медового месяца?

Джейн, чтобы избежать ответа на этот вопрос, пришлось отвлекать внимание мужа поцелуями. Он пах морем, свежим бельём и самую капельку — сахарным сиропом. Миссис Киллет готова была побиться об заклад, что раньше не замечала за ним подобной сладости. Видимо, счастливое замужество творит чудеса. Она положила руки ему на пояс и капризно потянула к себе за ремень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация