— Конечно запишу, — если для него это важно, я это сделаю.
— Спасибо, Алин! — глаза Даниила горят. — Завтра же я буду искать контакты! Как взойдет солнце.
Глава 29
Сайто дает нам контакты людей из индустрии звукозаписи, прежде чем утонуть в своих повседневных обязанностях.
Избранник Инны имеет отношение к производству аниме. Вчера он назвал это скучной офисной работой. Возит бумажки туда-сюда.
Подруга занята в соседнем магазине. Устроиться на работу в Японии — целый квест, подруга вечером рассказывала про эстафету из семи собеседований, только по завершении которых ты можешь рассчитывать на место.
Японская жизнь, правда, очень своеобразна.
Но это не отменяет ее необычной красоты. Мне хочется гулять по паркам, пробовать незнакомую еду, наслаждаться видами, фотографироваться на фоне синтоистских храмов и новомодных высоток.
Мы завтракаем в соседнем кафе, где я с удивлением узнаю, что суши — далеко не главная еда японцев. Нам предлагают рамен — своеобразный суп. Пользуясь случаем, я гуглю достопримечательности Токио.
Даниил занят деловыми переговорами. К окончанию завтрака муж успевает назначить несколько деловых встреч.
Мы весь день будем заниматься переговорами, когда на улице шикарная погода, а Токио полон интересных вещей?
Эта поездка могла бы заменить нам свадебное путешествие, но я по привычке держу свое мнение при себе.
Мы проводим весь день по офисам, где очень милые и учтивые сотрудники бесконечно кланяются и говорят комплименты. Весь день, с утра до вечера, мы просто ходим вокруг да около.
Так что единственное мое впечатление о Японии за день сводится к деловому этикету.
На завтра все повторяется по новой. И послезавтра тоже.
Муж чувствует себя не в своей тарелке. Он привык добиваться своего, но азиаты словно специально издеваются над ним. Даниил злится, я вижу это по резким жестам, тону голоса, но он слишком горд чтобы отступиться и не хочет ударить лицом в грязь.
Мне остается только молчать и смотреть на то, как наш отпуск превращается в битву менталитетов.
Мне очень грустно.
Наконец Даниил оставляет меня у офисного здания, сказав, что он ненадолго. Он прав. Еще одна душная встреча в офисе будет лишней.
Неподалеку шумит океан. С площадки, сделанной у здания, прекрасный вид на залив и огромный, пересекающий его, словно стрела, белый мост.
Мне кажется, я попала в мультфильмы, которые смотрела еще студенткой.
Азия полна скрытых смыслов, оттенков, недоступных невнимательному глазу. Здесь ничего не дается нахрапом, тут нужно как буддистский мудрец сесть у ворот храма и ждать пока счастье, словно бабочка, опустится на плечо. Я помню это по тому легкому послевкусию, которое оставляли работы японских аниматоров.
Нужно было сказать Даниилу о том, что я знаю про Азию. Он всегда работал только с людьми с Запада. Но я слишком привыкла к тому, что мужчина не может действовать неправильно. Я боюсь оскорбить его, усомнившись в нем.
— You’re lost? — вдруг раздается у меня за спиной, и я оборачиваюсь.
Позади японец. В руках у него пластиковый стаканчик.
Поначалу я киваю, потому что он интересуется, не потерялась ли я, но потом прихожу в себя. Если я и потерялась то, немного не в том смысле.
Он присаживается рядом и несколько мгновений мы оба молча смотрим на залив.
«Счастье как бабочка», — в этом вся Азия. — Откуда вы? — спрашивает он по-английски.
Я говорю пару слов о далекой стране, полной лесов и снега, закованной в льды Северного Ледовитого океана, ослепительной в своей суровой красоте. Любовь к родине остро чувствуется за границей. Забывается плохое и остается хорошее. Это как вспоминать о близком человеке.
Мы шутим про медведей на улицах.
Потом японец спрашивает меня о том, зачем я здесь. И в этот миг я замечаю, что у собеседника голубые глаза — никогда бы не подумала, что так бывает. Пару мгновений я молча рассматриваю его волосы цвета воронова крыла.
Потом рассказываю правду: мы с мужем хотим записать клип о любви русской девушки к Японии.
Собеседник какое-то время смотрит вперед, и я вижу, как он крепко сжимает пальцами колени, так что под ними собирается ткань дорогих брюк. Вдруг японец оборачивается и выдает на одном дыхании:
— Это замечательно! Пролететь полмира чтобы снять видео о Японии! Очень мило!
Мне нравится, что мы разговариваем сейчас без разницы культур. Так, пожалуй, и стоит вести себя со странными незнакомцами, которыми всегда выглядят иностранцы. Отбросить смущение и искренне рассказать о том, что тебя очаровывает. Ведь чуждое иногда может быть притягательным.
Потом мой собеседник смотрит на часы, извиняется и говорит, что перерыв на работе подошел к концу. Он должен идти.
Я желаю ему хорошего дня. И японец, откланявшись, удаляется.
Мне становится легче от этого разговора. Пожалуй, все это время я искала возможности просто посидеть на лавочке и насладиться разговором.
Мне хочется еще немного побыть здесь. Я прикрываю веки, подставляя лицо соленому ветру. Хорошо. Мне в последнее время так не хватает чувства покоя.
Меня прерывает звонок Даниила.
— Представляешь, наконец-то я смог их уговорить! — слышу я радостный голос мужа. — Гре…
Я понимаю, что Даниил пропускает ругательство.
— Никогда еще не встречал таких муторных партнеров, — вздыхает муж.
— Дань, я очень рада.
— Алин, пожалуйста, зайди к нам. Тебя внизу встретит девушка и проводит в офис.
Все получается, как Даниил и сказал.
Позавчера мы с ним после забега по офисам успели пройтись по магазинам в центре Токио. Увидев, что я устала, муж пытался меня развлечь.
Так что сегодня я одета как японка. В белую блузу без принта и длинную, ниже колена, кремовую юбку. На ногах у меня легкие кеды.
В комнате для совещаний я бегло насчитываю восемь человек.
— Kawaii!!! — хором произносят они все.
— Моя жена, — по-английски представляет меня Даниил.
— Али-чан, — говорит тот, кто сидит во главе, и я узнаю в нем уходившего перекусить японца, с которым мы болтали внизу. — Мы знакомы.
Следом японцы развивают бурную деятельность, и я успеваю только пару раз поймать на себе удивленный взгляд мужа. Это невероятный прогресс. Нам удается договориться о сьемках, о кастинге, о звукозаписи — обо всем сразу.
Местному начальнику, а это оказался он, очень понравилась идея клипа о Японии, и он взял дело под личный контроль.