Книга Шерловая искра, страница 42. Автор книги Кира Страйк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шерловая искра»

Cтраница 42

Рон уселся рядом, положил ладонь на мою, откинулся на стенку и снова умиротворённо замер.

Убедившись, что «полёт идёт нормально», я решила, что беспокоиться не о чем, можно предаваться релаксу и тоже закрыла глаза. Это было безумно приятно — сидеть вот так вдвоём в тишине, в благодати и просто дышать в унисон.

Не стану уж подробно расписывать весь этот чудесный процесс — все и так в курсе, что есть русская баня. Скажу только, что и веничка духмяного с парком, и холодной водицы из кадушки Рон у меня отведал в полной мере. Особенно бурный восторг у супруга, кстати, вызвал именно момент обливания после парилки. Младший фыркал, «ухал», как довольный слон и требовал «продолжения банкета».

А потом мы разморенные, развяленные, в чистых сорочках, отдуваясь и жмурясь от удовольствия пили ароматный чай. Беседовали беседы и размышляли, как бы теперь вот так не одеваясь прошмыгнуть наверх в спальню, ибо натягивать ту одежду категорически лень. Рон в жизни не справится с моими завязками, я самостоятельно — тоже. Звать Флиту, чтобы она заточила меня в тугое платье? Не-е-е…

В общем, заговорщически похихикивая, как шкодливые подростки, решились на маленькое приключение. Младший первым с разведкой просочился на лестницу, убедился, что никого нет, а потом уже я, завернувшись с головой в пару простыней, эдакой «Гюльчатой» тихонько прошмыгнула пролёт и скрылась в комнате. Следом явился Рон и… В этот вечер мы к ужину не вышли.

— Так вот ты какая, счастливая семейная жизнь? — открыв поутру глаза, я наблюдала, как подрагивают ресницы сладко сопящего мужа.

Будить было невозможно жалко, но в доме уже слышалась бытовая суета, совсем скоро придут звать на завтрак. Осторожно погладила густые брови, провела пальцем по переносице, губам, которые тут же растянулись в улыбке.

— Что, вставать пора? — не открывая глаз Рон притянул меня к себе, обнял, ещё и ногу сверху взгромоздил, подгребая плотнее.

— Пора. — пискнула я.

— Может скажем, чтобы завтрак подали сюда? — предложил он.

— Не-ет, надо появиться перед отцом. Мы с тобой и так вчера ни слова не сказав исчезли. (За что меня даже совесть немножко грызла.)

— Кстати, да. Надо с ним поговорить.

— О чём?

— О том, как избавить тебя от мучений, связанных с подготовкой к свадьбе. Я же сказал, что у меня зародился план?

— Говорил, только не сообщил какой.

— Так вот, он созрел, и я готов его огласить. — задрав указательный палец вверх, торжественно изрёк супруг, чмокнул меня в нос и полез из-под одеяла.

Суть сего гениального замысла сводилась к тому, чтобы вызвать на подмогу опытного в подобных делах человека. Так уж сложилось, что взрослой женщины, способной оказать поддержку советом и действием в нашем окружении не было. И мама Тины, и мама Рона давно пребывали в ином мире, а призывать на их место Ниниэль — сами понимаете, не вариант.

Зато Ронан очень вовремя вспомнил про двоюродную тётку — сестру Аурры (жены Мелькора), с которой при жизни та была очень дружна. Потом, уйдя в глубокий траур, Мелькор как-то постепенно замкнулся и отошёл от всяческого родственного общения. А вот Рон помнил тётушку очень хорошо и был уверен, что та не откажет в просьбе. Скорее всего даже будет рада возобновить общение и поучаствовать в столь важном событии в жизни двоюродного племянника.

Ну как-то так.

Отец внимательно выслушал сына и решил, что его предложение не лишено здравого смысла. Стоило попробовать. В итоге, из Хальдада уже в обед отправился гонец с приглашением для Насуады и её супруга прибыть в наш замок.

Кто как, а я скрестила пальцы на всех конечностях за то, чтобы план Рона сработал. Пусть сия тётушка даже окажется пожилой грымзой с волосатой бородавкой на носу, лишь бы с меня сняли эту ношу. Тут, понимаешь, можно сказать медовый месяц нежданно образовался, а они со своими занудными расспросами, на которые я не знаю ответа.

В общем, ждала неизвестную Насуаду, как богиню-спасительницу. И она откликнулась. Только вышло это, традиционно, не так, как всем представлялось.

33

Ну тут я немного пропущу то время, которое потребовалось, чтобы долгожданная гостья добралась до Хальдада. Его потребовалось немало. Сами понимаете, расстояния большие, а транспорт тихоходный. Мощность его хоть и измерялась в лошадиных силах так же, как у нас, но в очень скромном их количестве.

Отмечу лишь, что за этот период все, от кого зависело принятие решений в замке освоили банные премудрости и нашли сие занятие не только приятным, но и полезным. Во внутреннем дворе начались работы по устройству общественного банного комплекса для остальных жителей замка.

Сперва хотели прям закладывать новые помещения, но от этой идеи отказались в силу того, что свежеуложенное дерево должно что-то в районе года отстояться просто каркасом, иначе всё строение поведёт. В итоге остановились на том, чтобы переделать и использовать существующие постройки.

Ну, это всё скучно и малоинтересно. Главное, что дело двигалось в заданном направлении. Я лучше расскажу про сам момент встречи с тётушкой, и то, как она выглядела для меня.

В знаменательный день я завозилась со швеями и момент прибытия гостей пропустила. Пришла, когда они вошли в дом. По крайней мере по холлу уже медленно и важно расхаживала тощая старушенция самого аккуратного и благообразного вида. Но вот выражение лица её… Никогда не знавшие пинцета, и при этом, деликатно выражаясь, весьма богатые брови пожилой дамы были сведены к переносице, бледные губы поджаты в явно привычной для них недовольной гримасе.

Честное пионерское, взгляд мой непроизвольно обратился к острому носу бабули в поисках предполагаемой бородавки. На физиономии ворчливой брюзги она была бы совершенно уместна, но, как ни странно, отсутствовала. А то, что она — брюзга, было очевидно сразу.

Помните же, сами морщинки на наших лицах складываются согласно тому выражению, которое постоянно носим? Так вот улыбка точно не являлась приоритетом в мимическом арсенале гостьи. Напротив, тётка морщила свой маленький мышиный носик, совала его во все углы и что-то там критически под него же бубанила, делая замечания снующим мимо неё с багажом слугам.

М-м-да, как говорится, что заказывали — то и получите-распишитесь. Ну что ж, деваться некуда — идём знакомиться. Сделав глубокий вдох, как перед нырком в воду, я шагнула вперёд. И тут…

— Мелькор, я в восторге! Хальдад стал совершенно великолепным. Я помню его, когда вы с Ауррой только поженились, это была только крепость. Основательная и надёжная, но, чтобы сделать её домом, нужно было приложить очень много сил и заботы… — услаждая слух благозвучными переливами голоса, в распахнутые двери холла вошло небесное (после бабули-то) виденье в сопровождении довольно улыбающегося Мелькора.

— Благодарю вас, Насуада, ваша похвала очень лестна для меня. Мы с Ауррой действительно очень старались, чтобы наш замок стал не только могучим, но и прекрасным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация