Книга Всё в ажуре, страница 54. Автор книги Кира Страйк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всё в ажуре»

Cтраница 54

- Я же говорил, что она здесь! О! И Крайтон тут! Отлично! А мы вас потеряли! – сообщила эта взъерошенная голова, на миг исчезла, и Шерлок, уже совсем распахивая створку, торжественно провозгласил, - Лилиан, пр-р-росю!

Отставив вперёд ножку, замер в театрально угодливой позе и широким жестом приглашающе простёр (иначе не сказать) длань. Следом в комнату вплыла хохочущая Лилька с подносом в руках.

- А-а, Серый, я ничего не вижу! Сейчас грохнусь и испорчу весь сюрприз! - напряжённо удерживая свою подозрительно дребезжащую ношу и боясь оторвать от неё взгляд, пропела сестра.

- Айн момент, майн либе, майн вундещён дженераль*! – Серёга вытянулся в струну, одной рукой отдавая честь, а другой активно шаря по стене.

Я прикрыла глаза ладошкой и беззвучно расхохоталась. Герцог, с интересом наблюдавший за разворачивающимся действом, вопросительно посмотрел на меня.

- Это он, похоже, выключатель ищет. – пояснила в ответ.

- Чего ищет? – вполне закономерно не понял он.

- Потом объясню, когда представление закончится, а то как-то неудобно прерывать, люди старались – готовились. – шепнула Крайтону, и уже громко обратилась к напарнику, - Серж, не трудитесь, его там нет. Вы, кажется, запамятовали, что мы нынче в средневековье.

- А. – тот на секунду замер и, не поверите, характерно так икнул, - Пардон, тогда я просто провожу свою даму под ручку. Та-ак, сюда-а, вот так, левее… - этот злодей прилепился к Лильке сбоку, больше мешая ей, чем помогая, - Теперь стол. Где у нас стол? Стол у нас в углу. Там он нам не нужен, он нам нужен здесь. – Шерлок в шесть секунд перетащил низкий, инкрустированный перламутром столик в «зрительный зал» и помог сестре опустить на него поднос.

- Тада-ам! – хором пропели эти два жизнерадостных гаврика.

- Народ, вы что наклюкались? – и так уже зная ответ, всё равно спросила я. – И что это за кастрюля?

- Не наклюкались, а на-де-гус-тировались. – по слогам выговорил этот сладко улыбающийся перец, - А в кастрюле – глин-твейн. Твоя гениальная (это с придыханием и закатив глаза) сестра отыскала в закромах нужные индгр… градиенты, и вуаля! Напиток богов к вашему столу!

Матушки мои, таким «расписным» напарника я видела впервые. Нет, было заметно, что и младшая слегка отведала своего произведения, но именно, что слегка.

- Сударь, вы пьяны, извольте прекратить ораторствовать, дайте вставить слово. – заявила она.

- Я не виноват. Эт-то просто был неправильный мёд! – игнорируя просьбу, продолжил тот, пародируя Винни-Пуха, – Его делали неправильные пчёлы. Совсем неправильные.

- Нет! Это просто кто-то слишком много ест! – с интонациями Кролика возразила Лилька.

- Позвольте вам не позволить! Мы не ели, мы пили. И я, между прочим, ещё крепыш! Адалей вон вообще уже с-скапустился.

- Вот именно, а всё потому, что вы это вино не пили, а именно кушали. Нет, вы представляете, хотела сестре поднять настроение, сделать приятное – побаловать благородным напитком. И тут в «помощники» нарисовались эти два весёлых гуся. Так пока я отвлекалась, искала всё необходимое, и вино всё-таки дошло до кастрюли, они раза четыре успели сгонять в погреб. Это на пустой-то желудок!

- Донт ври мне, не пустой, в нём был утренний пирожок. Четыре. – сделав обличительное лицо, возразил Шерлок. - А бутылки было три.

- Четыре. – настойчиво поправила сестра.

- Торг здесь неуместен!

- Понятно. – сдалась младшая, - Сейчас, мой дорогой, мы разворачиваемся и топаем в койку. Дело сделали, и до свидания. Не видишь, мы уже мешаем.

- Кому? – выпучил соловые глаза напарник.

- Серый, не зли меня. – в голосе упершей кулачки в бока сестры послышались комично-угрожающие ноты. – Круго-ом марш, раз, два!

Как ни странно, Шерлок послушался.

- Вы на Серёгу не смотрите, глинтвейн совершенно безобидный. Тут как раз тот случай, когда дело не в алкоголе, а в его количестве. А еду я сейчас принесу. – уже нам, с загадочной улыбкой поглядывая на меня, сообщила Лиля, - И ещё, Мариш… ты такая красавица.

- Да, Мариш!.. – Серёга развернулся на сто восемьдесят градусов, намереваясь вернуться и вставить своё веское слово. Не тут-то было.

- То-па-ем. – мелодично пропела сестра, подталкивая возлюбленного к выходу. – Алкоголик-недоучка.

И уже из коридора до нас донеслась его ответная вдохновенная декламация:

- Не гляди на меня с упреком,

Я презренья к тебе не таю,

Но люблю я твой взор с поволокой

И лукавую кротость твою...** Э-э, так… дальше там не про тебя. – следом раздался громкий «ик», на краткий миг воцарилась тишина, и снова послышался удаляющийся голос нашего неудержимого дегустатора-оратора, - Ли-иль, а что мы, как дураки, по разным комнатам спим, а? А-а-а… средневековье, да-да-да…

- Иди уже, птица-говорун. – еле слышно долетел Лилькин смешок, и всё окончательно затихло.

А, нет. На ковёр холла второго этажа приглушённо грохнулся какой-то тяжёлый предмет. Как бы не та самая статуя, которую опрокинула сестра в ночь побега. Теперь всё.

Мы с Крайтоном ещё пару мгновений прислушивались к наступившему безмолвию и дружно расхохотались.

- Если честно, я так и не понял, что это было. – отсмеявшись сказал герцог.

- Это, ваша светлость… - я сделала паузу, утверждаясь в собственных догадках, - кажется, был опасный и непобедимый русский разведчик в действии. На боевом, так сказать, посту.

- Что вы имеете ввиду?

- Понимаете, Сергей не пьяница. Насколько я его знаю, он ни за что не стал бы так надираться без повода. Праздника, вроде, никакого нет, вот я и думаю, зачем?

- Та-ак, и зачем же?

- Возможно, наш Шерлок почему-то не до конца доверяет Адалею Гамбо. Он же пил именно с ним?

- По его же признанию, да.

- Так вот, у нас там, в прошлой жизни, широко использовалась такая простая и эффективная тактика, способ прощупать человека – напоить и заставить разговориться. Ведь нетрезвые люди плохо следят за языком, ну и…

- Я понял. А у него действительно имеются основания усомниться в искренности барона?

- Понятия не имею, мы о том не говорили. Это всего лишь предположение.

В гостиную вернулась Лиля со вторым подносом, теперь уже с едой.

- Как он? – спросила я.

- Вырубился, не долетев до подушки. Не знаю, что на него нашло. Я тоже спать – лап не чую. – она чмокнула меня в щёку и поторопилась к двери, - Приятного вечера.

- А она, между прочим, права. – потянувшись к камину и подбросив в огонь поленце, сказал Крайтон.

- В чём именно? – не поняла собеседника я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация