Книга Парфюмер для демона, или Невеста с секретом, страница 44. Автор книги Юлия Удалова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Парфюмер для демона, или Невеста с секретом»

Cтраница 44

Она удержала. Удержала она просто своими умоляющими глазами и мелодичным голосом.

«Не надо! Не убивай!»

Как в каком-то тумане Форас ее послушался, а теперь жалел.

Но ведь с этим идиотом может что-то произойти в тюрьме. Какая-то непонятная и неизлечимая болезнь, или сокамерник пырнет ножом…

Жаль, пырнуть ножом нельзя было целителя Дуайта Уолтона, с которым Катажина иногда тоже гуляла по Вилберн-парку. Разумеется, в рамках приличий и по времени гораздо меньше, чем с Форасом.

Но он-то видел, как молодой целитель смотрел на его невесту. В его взгляде было столько любви и тоски, что Фораса так и подмывало срочно отправить Уолтона в темницу вслед за Педером. Он понимал, что уже сходит с ума, буквально ревнуя девушку к каждому столбу…

Уолтона устранять было нельзя — во-первых, он был первоклассным мастером своего целительского дела, знаменитым на все Инферно. А во-вторых человеком чести, в отличие от навозного баронета. Поэтому Форас, скрипя зубы, терпел эти «теплые» отношения.

Но лишь до свадьбы, чтобы не расстраивать Катажину и не показаться ей ревнующим тираном. После свадьбы он позаботится о том, чтобы руководство отослало Уолтона куда-нибудь на дальние границы Инферно, в качестве военного целителя в стычках с троллями и гоблинами.

Пусть там зарабатывает себе титул и состояние. Подальше от его жены.

А пока она была невестой. И Фораса преследовали невольные мысли, что даже после свадьбы Катажина так и останется далека. Не подпустит его к себе. Не простит, что обманом вынудил ее согласиться на этот брак.

То, что ему пришлось на такое пойти — ему, которому девицы высшего общества прохода не давали! — так же неприятно уязвляла самолюбие.

Чтобы хоть как-то загладить свою вину перед девушкой за то, что не предоставил ей выбора, Форас купил ей помещение на Соррель-авеню и оплатил услуги лучшего оформителя интерьеров.

Казалось, что она вот-вот растает. Форас видел, что это было именно то, что ей нужно. Не дорогие побрякушки, не королевские меха, а возможность развивать свое дело.

За такое верховный демон Инферно рассчитывал если не на поцелуй, то хотя бы на нежный взгляд.

Но девочка переиграла его и тут!

Она отблагодарила Фораса, но совершенно не так, как он думал.

Каково было его удивление, когда на следующий день посыльный принес ему элегантную черную коробку, перевязанную темно-синей бархатной лентой.

Подарки Форас получал не так уж и редко. Вернее, как — подарки… Многочисленные признания в любви, открытки, десерты, испеченные руками влюбленных барышень и тому подобное. Один раз дама даже прислала ему свое нижнее белье. После этого Форас велел секретарю выкидывать это добро или раздавать. Что угодно, лишь бы до него это не доходило.

Но эта элегантная коробка дошла. К ней прилагалась короткая записка:

Ваша Светлость, увы, я не имею возможности отблагодарить вас в полной мере за ваш свадебный подарок, который поразил мое воображение. Однако, с моей стороны было бы невежливо оставить без брачного подарка вас. Разумеется, он не сможет сравниться со стоимостью особняка в одном из элитнейших кварталов Инферно… Но в его состав входит один очень редкий компонент и… мой дар — самое ценное, что есть у меня.

Катажина Лэверти

Даже не подписала «ваша». И ошиблась, крупно ошиблась. Самое ценное, что у нее было — это была она сама. И Форас намеревался стать главным и единственным хранителем этой ценности.

А пока… Он открыл коробку и застыл от неожиданности.

Там лежал лаконичный темно-красный флакон.

Она создала для него персональный парфюм! Он и предположить такого не мог! Эту девушку вообще хоть как-то можно предугадать?

Форас нанес несколько капель на запястье и вдохнул.

Парфюм был бесподобен. Отдающий кожей и замшей, свежий, колко-хвойный с небольшой сладостью и древесиной, этот утонченный запах тут же прочно связался в его ассоциациях с Катажиной…

И как же не вовремя (впрочем, как и всегда!) к Форасу явился глава демонов Астарот.

За прошедшее время первый верховный не раз дал Форасу понять, что недоволен его выбором. Что невеста могла быть и познатней, иметь высокий титул… Стоило ли говорить, что Форасу на это недовольство было глубоко наплевать?

— Как идут приготовления к свадьбе? — отрывисто поинтересовался Астарот.

— Полным ходом, — Форас позволил себе усмешку.

— Я уверен, ты проследишь, чтобы на церемонии невеста выглядела… Достойной верховного демона. Девица мелкая дворянка, ранее не блиставшая в свете, не думаю, что ей будет легко… Нести груз популярности.

— Катажина прекрасно справится с этим, как вы выражаетесь, грузом популярности, — холодно сказал Форас. — Ее чуткости, вкусу и внутреннему достоинству некоторым леди остается только завидовать.

— Что ж, надеюсь, страсть к этой… продавщице не застила тебе разум, — внимательно посмотрел на него Астарот. — Не скрою, я полагал, что ты найдешь партию и получше, но раз так сложилось… Впрочем, я пришел к тебе совсем не затем, чтобы обсудить твою невесту, Форас. Случилось кое-что из ряда вон.

— Что же?

— Демоны, ответственные за завесу вокруг Инферно, донесли о подозрительной активности в одном из мест на завесе.

— В Инферно проник попаданец из другого мира? — Форас нахмурился. — Невозможно.

— Скорее всего, это так, — скорбно сложил руки глава одиннадцати. — Я говорил тебе смотреть внимательнее, но ты…

— Был слишком занят поисками подходящей партии, — язвительно продолжил Форас, но закончил как никогда серьезно. — Если это правда, то обещаю — я достану его из-под земли!

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — сощурился Астарот. — Ведь ты — самый сильный из одиннадцати. Найди его и сделай то, что должно, пока он не пошатнул основы нашего мира…

34 глава

Появление герцогини Вассаго в «Магнолии» всегда было событием. Еще бы — мать одного из верховных демонов, очень уважаемая в свете леди!

Порция и Джулия всегда старались обслужить именитую клиентку по высшему разряду, а сама Вассаго не скупилась и покупала по пять ароматов из самых элитных и дорогих.

— Вижу, что приготовления к открытию салона вашей родственницы идут полным ходом, — заметила герцогиня, пробуя несколько новинок, которые создала Джулия.

Сквозь витрину действительно было видно, что в доме напротив идет бурная деятельность — рабочие заканчивали отделку фасада, в распахнутые двери вносили мебель.

И, как ревниво подметила Джулия, весьма оригинальную и дорогую.

— Ах, мы уже не знаем, куда деваться от этого ужасающего шума! — леди Порция Клэй заломила руки. — И подумать страшно, сколько денег там вбухано впустую!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация