- Боюсь, аристократу вашего ранга милорд не по чину прогуливаться с кухаркой, - торопливо отказалась я
- Ну что вы, я настаиваю, - вновь белозубо усмехнулся маркиз и, подцепив меня под локоть, повел вниз. - Я не раз бывал в этом доме и, возможно, сумею вас развлечь небольшой экскурсией.
Вот же!.. Экскурсовод нашелся! А главное, у самого глаза честные, словно у монашки при первом постриге.
- Давно в Тироне? - и, конечно, без допроса, завуалированного под беседу, мы обойтись не сможем, да?
- Чуть больше года, - ответила я правду, мысленно закатывая глаза.
Ну, начало-ось! Ох уж эта разведка… Но лучше говорить правду, кто его знает, не лежит ли у маркиза в кармане сейчас портативный кристалл Ока Иланны.
- Чем занимались в столице?
- В основном разделкой тушек, - ответно улыбнулась я, не уточняя, что тушки были в основном упырячьи и зомбовидные. - Периодически грибами и желе.
- Да, мы успели оценить ваш кулинарный талант за сегодняшним ужином. У вас есть семья, Мелисса?
- У милорда такой интерес к моей скромной персоне?
- Не без этого, - согласился мужчина. - И не только у меня. Герцог Ар-Ронто тоже не устает хвастать новой кухаркой. Так что на счет ваших родных?
- Да, у меня есть родители и младшая сестра.
- Живы?..
- Рок? - удивленный и одновременно насмешливый голос Дайрена прервал нашу интереснейшую беседу. - А я думаю, куда запропал глава разведки? А маркиз, похоже, решил приударить за моей кухаркой.
- Не всем же так везет, как твоему камердинеру, - ухмыльнулся в ответ Рокуэлл Вингардо. - Кому-то приходиться и усилия прилагать.
Та-шор тебя побери! Я почувствовала, что краснею. А вот Дайрен,который был не в курсе нашего обмена любезностями с Элвином, нахмурился.
- Прошу прощения, Ваша Светлость… Маркиз… - я быстро присела в подобающем книксене. - Позвольте удалиться, боюсь, у меня на кухне что-то… пригорает…
Получив благосклонный кивок я торопливо рванула к дверям. К фоссам все! Только оказавшись в своей комнате, я прислонилась спиной к закрытым дверям и выдохнула.
Что ж, по итогам первого рабочего дня, я таки накормила Инквизитора. Заимела пренеприятнейшее общение с его нынешней невестой и обзавелась одним конкретным врагом в лице камердинера. И если Каролина пока что просто воспринимает меня как мелкую блоху под ногами, то Элвин точно не упустит возможность где-нибудь подгадить.
А еще стало понятно, что обшаривать особняк вот так, в надежде, что я не попадусь - гиблое дело. Мое появление на любом этаже, кроме кухни, тут же вызывает ненужные вопросы.
Использовать магию и ускорить этот процесс я тоже не могу, а значит, мне нужно что-то, что может ощущать магический фон без заклинаний. И, кажется, я знаю, где мне достать такой артефакт.
А значит, завтра меня ждет не только закупка рыбных тушек и специй, но и кое-что поинтересней.
ГЛАВА 17
Утренние хлопоты следующего дня вновь завертели в хороводе дел: нарезать, обжарить, переложить, сервировать. Хорошо хоть сегодня герцог точно завтракал один и извращаться не требовалось.
Местное кухонное царство тоже радовало. Сегодня всё было на своих местах. И все - тоже.
Я отметила, что младшие кухарки явно различались темпераментом и характером: медлительная, но аккуратная и дотошная Полли, быстрая и резкая Агата, которая, казалось, может делать десять дел одновременно. Посудомойка Рут просто была говорливой и добродушной.
Несмотря на все отличия девушки оказались приятными и общительными. И это радовало.
Пока Агата готовила еду для слуг, Полли дожаривала бекон с яйцами, я разлила по формочкам мороженое и желе, которые предназначались для вечера. И, под все еще опасливые взгляды работниц, понесла их к холодильной комнате - охладить.
Дубовый брус глухо брякнул и я заглянула внутрь. Изнутри на меня тут же уставилась недовольная синяя рожа в обрамлении сосулек. Заворчала, но хотя бы больше не пыталась убить.
- Да ладно, не дуйся. На вот, - я усмехнулась примирительно и поставила перед элементалем миску с полукилограммовой порцией мороженого, которое мгновенно затвердело и превратилось в ледяной ком.
Тот буркнул что-то неразборчивое, подумал и потянулся к лакомству. Что и говорить, десятилетние подростки и вспыльчивые духи обладают удивительно схожими манерами.
Ну а теперь пора поговорить по душам!..
- Так-так, дорогуша! Давай-ка определим зоны работы, - недовольно покачала я головой. - На тех полках возле тебя температура должна быть минус восемнадцать. Вот в этой зоне ноль - плюс один. А на полках у выхода плюс четыре. Понятно?
В ответ донеслось невнятное угуканье и сочное чавканье. Одновременно по полкам и стенам пробежала поземка, отгоняя ледяной мороз от входа и загоняя поглубже в недра холодильника.
Ну вот, совсем другое дело!
Довольная собой и результатами переговоров, я вернулась в кухню, отправляя в столовую последнюю партию булочек для завтрака.
Что ж, дальше девочки справятся и без меня. Подготовить заготовки к ужину, перемыть посуду и инвентарь. А у меня есть время до четырех, чтобы прогуляться на рынок и сделать заказы у мясника, молочника, а заодно прикупить в рыбном ряду что-нибудь для главного блюда.
Ну и, главное, заглянуть в ту самую лавку в Гончарном переулке, где я надеялась найти то, что должно мне помочь с поиском жемчужины Арамора.
Больше двух часов ушло на то, чтобы обойти всех поставщиков, которых я знала еще по работе в таверне Таши. Эх, шеф-повар “Золотого единорога” будет не в восторге, что я переманиваю проверенных мясников и зеленщиков. Но, так сказать, ничего личного - это работа, а бараньих курдюков на всех хватит.
Еще полчаса я с удовольствием перебирала свежий улов в Рыбном ряду. И, наконец, с корзиной в которую вместился объемный сверток со стерлядью, направилась в знакомый Гончарный переулок.
Мне позарез нужен был артефакт которым можно отследить артефакт. Вот такой вот пердимонокль…
Корзина с рыбой знатно оттягивала руку. Все же шесть килограмм отборной стерляди - это вам не анчоусы. Каблуки туфель простучали по брусчатке и затихли - я добралась до места.
Вход в заветный магазинчик находился между покосившейся дверью в замшелую адвокатскую контору и каким-то пабом. Крутая деревянная лестница, скупо освещенная парой магических светляков, вела вниз, пугая скрипящими ступенями и сыростью.
Внутри лавки расположились многоярусные прилавки с разномастным антиквариатом, шаккарскими специями, масками лиширских богов и вейронскими пузатыми бутылками из зеленого стекла.
Типичная лавка старьевщика и немного бакалейщика. Чисто так, чтобы не умереть с голода. Но мало кто знал, что тут есть другие, гораздо более ценные товары, припрятанные подальше от любопытных глаз случайных зевак.