Книга Меньшее зло, страница 94. Автор книги Тимоти Зан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Меньшее зло»

Cтраница 94

– Килори Уандуалонский, – поприветствовал его Траун, махнув рукой в сторону особы, которая пришла вместе с ним. – Это магис. Она хочет с вами поговорить.

– Да, я помню вас еще с «Эйлоса», – сказал Килори. – Чем могу служить?

С секунду женщина молчала, сверля его взглядом глубоко посаженных темных глаз, которые располагались на ее лице над расщепленными челюстями. Боковым зрением Килори уловил, что Траун застыл в полной неподвижности, и его горящие красные глаза не упускали ничего.

Взгляд магис как будто потерял накал.

– Нет, – сказала она. – Он не подойдет.

– Но он ведь тоже навигатор, – возразил Траун. – Значит, может прикоснуться к Бездне.

– Может, но не так, как надо, – ответила магис.

– Почему это «не так»? – спросил Килори. Его кожистые складки взметнулись от недоумения и уязвленной гордости. – Следопыты по своему навигационному мастерству превосходят всех остальных, вместе взятых.

– Космические пути меня не интересуют, – отрезала магис. – Вы не подойдете.

– Раз так, оставим этот разговор, – сказал Траун, подхватив ее под руку и мягко разворачивая от Килори. – Приношу извинения за беспокойство, следопыт. Больше не будем вам мешать.

– Спасибо, – пробормотал Килори, глядя им вслед и растерянно помахивая кожистыми складками. Что значит «космические пути меня не интересуют»? А где еще, кроме космоса, навигатор должен прокладывать путь?

Следопыт вернулся к трапезе, но еда, и так довольно-таки безвкусная, окончательно потеряла для него привлекательность. Килори все равно доел свою порцию, чтобы насытить организм питательными веществами, поглядывая на Трауна с магис, которые вышли из столовой и направились к общежитиям, где шахтеры впервые с тех самых пор, как разразилась их гражданская война, провели мирный вечер со своими семьями.

– Добрый вечер, следопыт.

Килори оглянулся. С другой стороны городка к нему подходил Уингали под бдительной охраной четырех спецназовцев в броне.

– Добрый вечер, Уингали фоа Мароксаа, – ответил следопыт. – Я думал, паккош уничтожили всех врагов.

– Что, прошу прощения?

Килори указал на спецназовцев:

– Иначе зачем вам телохранители.

– А, – обронил Уингали. – Да, насколько мне известно, враг повержен. Но мы находимся в отдаленном от цивилизации регионе, окруженном лесами и горными разломами. Здесь могут скрываться хищники и прочие опасности природного происхождения. Мне показалось, вы чем-то расстроены.

– Так и есть, – подтвердил Килори, лихорадочно соображая. Замечание магис о «некосмических» путях одновременно интриговало и беспокоило, но он не хотел, чтобы другие думали, будто он придает этому какое-то особое значение. Лучше даже не заикаться об этом. – Хотелось бы узнать, сколько еще мы с Саршем будем оставаться здесь, пока нас не вернут в наше родное четыреста сорок седьмое отделение Гильдии, – на ходу сориентировался он.

– Вернут вас? – удивленно переспросил Уингали. – Следопыт, паккош вас не нанимали, поэтому у нас нет обязательств обеспечивать вам транспорт до вашей базы или куда-либо еще.

Килори вытаращился на пакка. Не такого ответа он ожидал.

– Вы, верно, шутите, – осторожно выдал он. – Я бесплатно привел сюда ваш корабль от Рапакка и рисковал жизнью, участвуя в вашей вылазке. Разумеется, моим действиям соответствуют определенные встречные обязательства с вашей стороны.

– В обычных условиях – да, – согласился Уингали. – Но вы содействовали врагу в нападении на Рапакк. Исходя из этого, вы, в сущности, являетесь военнопленным.

– Я всего лишь навигатор, – возмутился Килори. – И не имею никакого отношения к действиям килджи.

– Тем не менее это вы доставили их на Рапакк и во время боя присутствовали на их стороне, – отрезал пакк.

– Если такое происходит, навигаторам никогда не предъявляются претензии.

– Паккош не давали подобных гарантий, – возразил Уингали. – И мы не заключали никаких конвенций на этот счет.

– Понятно, – выдавил Килори, стараясь удержать на месте кожистые складки. Он затронул эту тему только для того, чтобы отвлечься от Трауна с магис. Но пустая болтовня перешла в серьезную плоскость. Если паккош не собираются отправлять его обратно, он может застрять на этой планете навечно.

Вернее – что более вероятно – до прибытия следующего корабля грисков, которые наверняка захотят проучить паккош и вернуть себе контроль над шахтами. Килори понятия не имел о планах Джикстаса, но теоретически новое вторжение могло случиться в любой момент.

– Но вы тоже должны понять, что мне жизненно необходимо как можно скорее вернуться в отделение.

– Сомневаюсь, что прямо-таки «жизненно», – небрежно бросил Уингали. – Несколько недель Гильдия навигаторов протянет и без вас.

Кожистые складки застыли. «Несколько недель»?

– Нет-нет… ни в коем случае, – пролепетал Килори, пытаясь совладать с голосом. – Я не могу столько здесь оставаться.

– Вы уж извините, но выделить корабль мы вам не можем, – твердо сказал пакк. – Если вас не устраивает такой ответ, можете обратиться к старшему капитану Трауну.

– Так и сделаю, – ответил следопыт, поднимаясь. – Спасибо за уделенное время и за совет.

Он нашел Трауна на окраине шахтерского городка: чисс сидел в одиночестве на каменном валуне по соседству с опушкой густой рощи и задумчиво созерцал краешек солнца, виднеющийся над холмами на западе. Убывающий свет начал наполнять долину под ними сумраком. Вечерний ветерок шелестел в лесу по левую руку от Трауна, раскачивая ветки и закручивая маленькие вихри из опавших листьев между деревьями. Магис поблизости не было – наверное, она пошла искать навигатора куда-то еще.

Не было рядом с чиссом и телохранителей. Как видно, Траун, в отличие от Уингали, местных хищников не опасался.

– Старший капитан Траун, – привлек его внимание следопыт, подходя сзади. – Это Килори Уандуалонский.

– Я знаю, – не оборачиваясь, ответил Траун. – Я слышал ваши шаги.

Килори даже не подумал, что его шаги можно было услышать за звуками ветра и вечернего леса.

– Мне срочно нужно с вами поговорить, – сказал он, становясь рядом с чиссом. – Если сейчас неудобно, назначьте время.

– Сейчас вполне удобно, – обронил Траун. – Но сначала я хочу извиниться за черствые слова магис.

– Не стоит извинений, – заверил его Килори, дернув кожистыми складками. Ему было не до магис с ее странными речами, куда больше его волновало, как выбраться с Восхода. – Уингали фоа Мароксаа сказал…

– Ведь вы вовсе не бесполезны, – продолжал чисс. – Это всем очевидно. Вы только не подходите для ее попыток видеть сквозь время.

– …что он не может доставить меня обратно…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация