– Не могу, – ответила директриса. – Да и зачем? Магия в вас пробудилась, значит, вы потомственная фея. А что вас ждет в том мире? Унылая жизнь! А здесь учеба, магия, любовь…
– Угу, и суд, – проворчала Майя.
– Ой, насчет суда не переживайте, попросим помощи у тера Леона, он возглавляет городской совет, – отмахнулась директриса. – Леон Игнис самый мудрый, самый древний из всех драконов, кого я встречала. А встречала я только его, – пробурчала себе под нос миз Мэбс. – Жаль, в последнее время характер у него стал скверным.
Майя поморщилась. Тер Леон не произвел на нее впечатления мудрого мужчины. Наоборот, она стала свидетелем того, как он огрызался с невестой, рычал на них с Аделин, а потом и вовсе захрапел, не соблюдая элементарных правил приличия.
– Эх, хорошо бы отыскать фейский камень силы, тогда нам никакой совет и дознаватель не будут страшны, – посетовала миз Мэбс. – Нам нужен…
Услышав трель колокольчика, оповестившую о начале занятий, она отпустила фею из кабинета, поэтому продолжения фразы Майя не расслышала. Но и без того было ясно: дело принимало серьезный оборот. И о том, чтобы вернуться домой, не было и речи. Разве что Майя проникнет в здание местного порта и найдет лазейку.
Бытовая фея Мэй Флоренс, она же Майя Цветкова, не знала, как досидела до конца занятий, а затем выдержала практику по созданию цветочных амулетов у миз Роуз. Все эти часы, минуты и секунды она думала о свидании с Кайлом. До заветной встречи оставалась еще пара часов, и она решила заскочить в книжную лавку. Нужно подобрать для Аделин книгу о волшебных зерцалах.
Тер Квик встретил юную фею широкой улыбкой, а Майя с удовольствием отметила, что гном поддерживал простым заклинанием в помещении порядок и чистоту. Радовало и то, что в книжной лавке был посетитель. Советник бургомистра опять рылся на полках, только уже искал не книги об оборотнях, а интересовался историей Дарквуда. Увидев Майю, он отвернулся. Наверняка обиделся, что фея не пришла на свидание. А заметив, что в лавку заходят две старушки, вовсе ретировался. Майя пожала плечами и решила прибраться на полке со старинными фолиантами. Она обнаружила книгу о порталах, которую отложила в прошлый раз. Увы, здесь были лишь многочисленные рисунки зданий, напоминающих храмы, соборы и железнодорожные вокзалы из ее времени, которые в этом мире называли портами. И изображения беседок, ротонд и гротов, которые именовались навигарами – переходами в Иномирье. Майя припомнила, что «навигаре» то ли в переводе с итальянского, то ли с французского означает перемещение, а «гаре» – станция, тот же вокзал. Удивительное дело: только попав на Тею, она нашла доказательства тому, что и в ее мире когда-то существовали порталы, а люди в большинстве своем обладали магией и могли перемещаться между мирами. А значит, и утверждения Джордано Бруно о множественности миров, и теория физика Эверетта о многомирии не были плодом безумных фантазий!.. От мыслей ее отвлек тер Квик, деликатно покашляв над ухом. Гном уже разобрался с покупательницами, и они, довольные, покинули лавку, унося в руках книги. Сам владелец книжного магазинчика хоть и хромал, но умудрился подойди к Майе практически бесшумно и теперь с интересом заглядывал в раскрытую книгу.
– Смотрю, вы интересуетесь древними навигарами?
– Очень интересуюсь, – честно призналась Майя. – Можно сказать, история и порталы – моя страсть.
– Тогда вам следует посетить ра-тушу. Сейчас-то ее используют как дом городского совета, а раньше это был Дом света и бывший порт, там сохранились и навигары.
– Как же я туда попаду? Ведь она закрыта для свободных посещений. Мне сказали, что в здание можно попасть только в дни заседаний городского совета, – посетовала Майя.
Тер Квик огладил бороду и неожиданно произнес:
– Вы столько для меня сделали, миз Флоренс, что и я вам помогу. Мой кузен работает смотрителем ра-туши, а в былые времена был навигатором и настройщиком. Только молодежь Дарквуда не слишком-то интересуется историей. А Гэнтри мог бы о многом поведать.
– О-о-о!.. – только и смогла ответить Майя, а в ее глазах вспыхнул азартный блеск.
– Вот как поступим: беспокоить его по мирофону я не буду, а передам через вас одну книжку о приключениях и записочку. Как будет время, загляните в ра-тушу.
– А можно я сейчас загляну? – нетерпеливо попросила Майя, бросив умоляющий взгляд на гнома.
– Что ж, можно и сейчас. – Хозяин лавки, опираясь на трость, похромал к стойке. Он достал из ящика толстую книгу с пожелтевшими страницами и обложкой, усыпанной звездами, написал на листке бумаги записку и передал Майе. – Летите, юная фея, а то скоро стемнеет и кузен уйдет домой.
Майя вслед за тером Квиком перевела взгляд на настенные часы и, осознав, что до встречи с Кайлом остался час, решила, что как раз успеет заглянуть в ра-тушу. А может, и расспросить родственника тера Квика о том, как активировать портал. Забрав книгу с запиской, Майя выбежала из лавки.
Двухэтажное здание из природного камня с высокими окнами, полукруглыми аркатурами и башней, больше похожей на маяк, стояло на центральной площади. Фея остановилась у главного входа с рядами полукруглых, уходящих в стену, уступов, и замерла, рассматривая фасад. Над входом располагался балкон, по бокам от него в нишах разместились четыре статуи.
– Это духи Пантеи – эль-фаты или эль-фы, как некоторые их называют. Их стихии твердь, воздух, огонь и природа, – раздался рядом скрипучий голос, а вскоре Майя заметила и его владельца, появившегося невесть откуда. – А над входом пятый эль-фат – его стихия эфир.
Майя заметила еще одну фигуру на балконе – длинноухого каменного мужчину в развевающемся балахоне, который раскинул руки то ли в приглашающем жесте, то ли в полете.
Фея перевела взгляд на седовласого старичка с белой окладистой бородой, в зеленом бархатном камзоле и такой же бархатной шляпе. Мужчина внешне напоминал тера Квика, из чего Майя сделала вывод, что это и есть тот самый родственник.
– Тер Гэнтри? – спросила она.
– К вашим услугам, – чинно склонил голову пожилой гном и покосился на книгу в руках феи.
– Мэй Флоренс, ученица Академии благородных фей, – представилась Майя и торопливо добавила, протягивая мужчине книгу с запиской: – Я как раз вас искала, чтобы передать это от тера Квика, хозяина книжной лавки.
Гном удивленно выгнул бровь, но дары забрал. Он первым делом раскрыл книгу и довольно хмыкнул в бороду. А затем поднес к глазам записку и зашевелил губами, читая про себя.
– Значит, вы и есть та юная фея, которая помогает моему родственнику в книжной лавке, много читает, интересуется историей и навигарами? И мечтает попасть в ра-тушу, – то ли задал вопрос, то ли размышлял вслух гном. Майя лишь успела кивнуть, а смотритель тут же огорошил: – Увы, я никак не могу пропустить вас внутрь, тем самым не нарушив правил…
– Как жаль, – расстроилась Майя.
И с чего она взяла, что все так легко получится и ее пустят в закрытую для посещения горожанами ра-тушу?