Книга Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера, страница 59. Автор книги Джеймс Лучено

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера»

Cтраница 59

- От кого? - осведомился человек.

- От меня, командующий.

Офицер скрестил руки на груди в явном неповиновении:

- От вас.

- Похоже, у вас с этим проблемы. Не желаете обсудить вопрос лично с Императором?

Офицер поспешно приосанился:

- Нет, конечно же нет... повелитель Вейдер.

«Все лучше и лучше», - заметил про себя ситх.

- А где будете вы, повелитель Вейдер? - спросил первый офицер. Прежде чем ответить, Вейдер обвел взглядом собравшихся:

- Моя задача вас касаться не должна. У вас есть приказы. Выполняйте их.


* * *


Сколько бы Старстоун ни пыталась убедить себя, что ее действия оправданны, что армия клонов превратилась не только во врага джедаев, но и во врага демократии и свободы, девушке все равно не удавалось полностью сосредоточиться на битве. Рожденные служить Республике, клоны, как и джедаи, стали жертвой вероломства Палпатина. А теперь они гибли от меча тех, кто приложил руку к их созданию.

«Это неправильно, все неправильно», - говорила она себе.

И все же понимание скрытой иронии не было запрограммировано в мозги клонов. Они явились сюда, чтобы убить Оли. И только сверкающий синий клинок стоял сейчас между ней и ее смертью.

Те штурмовики, что первыми спустились на платформу, были разбиты вчистую: кто-то пал жертвой бластерных выстрелов, кто-то - стрел самострелов, ударов светового меча, боевой дубины или могучего косматого кулака. Но все больше имперских кораблей снижалось к поверхности: штурмовые челноки, десантные боты, двухместные платформы огневой поддержки. Что хуже всего, удар, по слухам, был нанесен не только по Качиро, но и по всем крупным древесным городам планеты.

Если эти слухи верны, тогда выплывала на свет и другая правда, не менее горькая. Вовсе не джедаи стояли у имперцев в приоритете во время этой операции; Империя использовала их присутствие лишь как предлог, чтобы начать полномасштабное вторжение. А исходя из того, что не было даже намека на орбитальную бомбардировку, Старстоун поняла, что целью вторжения был отнюдь не геноцид народа вуки.

Солдаты получили приказ вернуться с военнопленными.

Старстоун считала себя в ответе за все происходящее. Каким бы неизбежным ни казалось вторжение, она собственноручно предоставила Империи повод нанести удар. Форте и Калка допустили ошибку, уступив ей лидерство. Она не была мастером. Ей следовало послушаться Шрайна.

Высоченные скалы и деревья затрудняли крупным кораблям путь к платформе. Озеро, примыкавшее к Качиро, было достаточно большим, чтобы вместить звездный разрушитель типа «Победа», но последующее наступление должно было повлечь за собой штурм береговой линии, что и пытались сделать сепаратисты несколько недель назад, а Качиро, находившийся почти в четырех сотнях метров над уровнем моря, представлял собой весьма внушительное укрепление.

Деревья врошир - эдакие природные крепости - не только были способны противостоять огню из бластеров, но и предоставляли позиции для сотен оборонительных платформ. Что более важно, деревья, уже несколько тысячелетий простоявшие на этом месте, было не так-то легко сжечь, не говоря уже о том, чтобы выкорчевать и повалить. И если имперцы не были готовы смириться с крупными потерями у врага и прибегнуть к использованию турболазеров, их ждала весьма изнуряющая битва.

Судя по тому, с какой легкостью командующие флотом бросали в бой штурмовые корабли и десантные боты, они всецело полагались на то, что у вуки нет ни дальнобойных орудий, ни зенитных установок. Но они явно выпустили из виду, что у аборигенов имелись в распоряжении тысячи боевых машин, брошенных сепаратистами и республиканцами после сражения на архипелаге Ваваатт: танки, ракетные платформы, дроиды-пауки и дроиды-крабы, шагоходы и джаггернауты. Все, что вуки сумели соскрести с поля брани, отлично пригодилось им в новой битве.

Имперские штурмовые корабли не могли спуститься ниже уровня лесных крон без риска попасть под обстрел конфискованных артиллерийских установок, размещенных на самых верхних уровнях Качиро, или планеров, оборудованных лазерными пушками. А если им все же удавалось прибиться к земле, штурмовые корабли все равно оставались в зоне риска: у поверхности их встречали эскадры катамаранов, оснащенных ракетными установками и скорострельными бластерами.

Солдат, предпринимавших попытки спуститься вниз по веревкам, обстреливали из самострелов и ружей, последние нередко были больше роста Старстоун, и аборигенам приходилось спускать их с древесных платформ на плетеных лианах. Тех, кому все же удавалось пережить снижение и посадку, встречал прицельный огонь из бластерных гнезд высоко в ветвях, а также гранаты и душ из раскаленных обрезков, лившийся с укрытых листьями навесов.

Старстоун и остальные джедаи наравне с Тарффулом, Чубаккой и сотнями других воинов-вуки вносили свою лепту в хаос, царивший на посадочной платформе. Держа в руках изогнутые щиты и диковинные бластеры, женщины-вуки сражались столь же яростно, сколь и мужчины, да и многие торговцы, прилетевшие с других планет, включались в общую сумятицу, едва понимали, что у Империи нет в планах пощадить их жизни. Орудия, умело спрятанные в челноках и транспортниках, целились во все, до чего не доходили лапы аборигенов, а к небесам уже взмывали огромные паромы, увозя в безопасное пространство целые семьи вуки.

В тех местах, где наступало временное затишье, женщины и дети-вуки отступали к древесным городам или эвакуировались с нижних уровней Качиро, надеясь скрыться в плотных зарослях высокоствольного леса.

Старстоун задумалась о том, сколь многим была готова рискнуть на Кашиике Империя. Рассматривали ли прислужники Палпатина возможность того, что вуки, оказавшиеся перед риском пленения, могли бежать из городов, организовав сопротивление, с которым Великой армии еще предстояло намучиться?

Эта мысль немного отвлекла девушку от самобичевания.

Затем она углядела в небе нечто такое, что заставило ее сердце бешено колотиться.

Уловив внезапное замешательство девушки, Форте и Калка проследили за ее взглядом к средним уровням Качиро, где над одной из огромных лож древесного города завис черный имперский челнок.

- Это Вейдер, - сказала Старстоун, когда оба рыцаря-джедая обратились к ней за разъяснениями.

- Ты уверена? - переспросил Форте.

Старстоун кивнула, и тогда Калка обвел арену битвы широким жестом:

- Мы виновны в происходящем значительно больше, чем думают вуки.

Старстоун на короткое мгновение прикрыла глаза, затем решительно выдохнула:

- Значит, остановить Вейдера можем только мы.


40

Возглавляя массовый исход женщин и детей с нижних уровней Качиро, Чубакка думал о собственной семье, прятавшейся в далеком Рвукррорро - городе, который, судя по всему, тоже подвергся нападению. До Рвукррорро было несколько дней пешего хода или несколько минут полета на корабле. Тем или иным способом он должен был туда добраться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация