Книга Тень и искры, страница 132. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тень и искры»

Cтраница 132

Из тумана вырвались пять огромных черных коней и поскакали вниз по склону, разбивая копытами камни. Никтос. Он и четверо остальных на скаку пускали стрелы в даккаев. Гвардеец в плаще, который присоединился к ним у ворот, выпрямился во весь рост. Встречный ветер сорвал капюшон, открыв толстую косу цвета самой темной ночи. Это была женщина, и она выпустила следующую стрелу, стоя на скачущей лошади.

– Долбаная Бель, – проворчал Рейн с усмешкой, запрыгивая на парапет и натягивая тетиву. – Как всегда, не может не покрасоваться.

Так это Бель?

Гвардейцы выпустили залп стрел, и я начала действовать. Схватила лук и стрелу из ближайшего колчана и быстро натянула тетиву, как учил сир Холланд много лет назад.

Как только Никтос вырвался вперед, я прицелилась и выпустила стрелу. Несколько даккаев бросились к морякам, которые бежали к пирсам, очевидно, не зная, что на кораблях гораздо безопаснее. Я выпустила еще одну стрелу и смотрела, как она прорезает ночь и ударяет в затылок даккая. Существо рассыпалось в прах, и я скривила губы.

– Кто?.. – спросила я, натягивая следующую стрелу. Я так и не понимала, что вижу. – Как вы думаете, кто их послал?

Рейн выстрелил после меня и схватил новую стрелу.

– Это питомцы двора Далоса.

У меня сперло дыхание. Колис. Я еще не обдумала то, что узнала о нем. Я выстрелила в тварь, которая полезла на утес.

Еще несколько даккаев заметили моряков, которые пытались вернуться на корабли. Один даккай бросился на моряка, повисшего на борту корабля, и тот закричал. Я выпустила стрелу, и она поразила даккая в затылок прежде, чем он схватил моряка. Существо упало спиной в воду и взорвалось.

Я снова и снова целилась и стреляла в тварей, наводнивших корабль. Тем временем всадники достигли края утеса. Скакавший впереди поднялся выше и привлек мое внимание, когда я натягивала стрелу. Никтос спрыгнул с Одина и, кувыркнувшись в воздухе, приземлился, присев на корточки. Я позволила себе восхититься этим трюком.

И немного позавидовать.

– Вот хвастун, – пробормотала я, а потом подалась вперед, когда Один взвился в воздух, прыгая на него…

Никтос поднял руку, сжатую в кулак, и Один… превратился в тень, которая обернулась вокруг руки Никтоса и впиталась в кожу вокруг серебряного обруча.

– Что это? – прошептала я, вытаращив глаза.

– Впервые такое видишь? – спросил Эктор, стоявший с другой стороны от Рейна. – Ловко, правда?

– Как такое возможно? – изумилась я.

– Один не обычная лошадь, – ответил Эктор.

– Да ты что? – бросила я.

Никтос крутанулся, привлекая мое внимание. Сверкнув серебряным обручем на бицепсе, он схватил даккая одной рукой, поднял огромное существо в воздух и грохнул об землю, а потом наступил сапогом на горло и выхватил короткий меч, лезвие которого блеснуло, как оникс. Никтос быстро обрушил меч, и даккая не стало.

Бель, где-то потерявшая плащ, приземлилась рядом с ним. Жеребец, на котором она ехала, умчался прочь от доков, а за ним – остальные лошади, подальше от даккаев. Бель завела назад руку, отцепляя от бедра стрелу. Ее длинные ноги были затянуты в бриджи, руки обнажены, но никакие обручи их не украшали. До Бель было слишком далеко, чтобы я могла рассмотреть ее лицо. Наверное, Никтос что-то ей сказал, потому что до нас донесся ее смех, похожий на звон колокольчиков. Гвардейцы вдоль стены застыли, а она разогналась, взмыла в воздух и обрушилась на даккая с кулаками… нет, с каким-то оружием. Даккай разлетелся в прах, а она приземлилась на то место, где он стоял.

– Кажется, я влюбился, – сказал Эктор.

У меня возникло ощущение, будто я тоже немного влюбилась.

Рейн фыркнул.

Через доки метнулся даккай, взмыв в воздух. Теон ударил его, отбросив назад, и вонзил меч в грудь другого существа.

– А теперь, кажется, влюбился я, – пробормотал Рейн.

Теон развернулся и полоснул даккая, которого ударил.

Я зарядила новую стрелу и опять увидела Никтоса. Он с впечатляющей силой пнул даккая в грудь, и тот отлетел на несколько футов. Сэйон, развернувшись, поразил существо мечом, который затем всадил в другого.

Бель, похоже, развлекалась вовсю. Она быстро разделалась с даккаями, которые лезли на корабль, и моряки теперь стояли как зачарованные, глядя на нее. Отпустив тетиву, я проследила за стрелой, а когда та попала в голову существа, потянулась за следующей.

– Еще даккаи! – закричал гвардеец на стене. – Идут на сушу.

Никтос повернулся, а несколько даккаев всплыли из воды и с воплями хлынули в доки.

Один из даккаев подбежал к Никтосу сзади, и я, сменив прицел, выпустила стрелу. Когда Первозданный обернулся, та попала точно в цель, поразив чудовище.

Никтос поднял голову и повернулся туда, где стояла я.

У меня дрожала рука, когда я отвела взгляд и потянулась за следующей стрелой. Вряд ли я получу благодарность.

– Несколько только что взобрались наверх, – прокричал гвардеец, бегущий по стене. – Они идут к воротам.

– Вперед! – приказал Никтос.

Бель бросилась бежать. Она быстро исчезла за углом здания, а воздух наполнился криками тревоги. Десятки новых тварей кишели в доках, выбираясь из воды, словно прилив смерти.

– Боги богов, – прохрипел Рейн. – Сколько их!

С тяжело колотящимся сердцем я бросилась вперед, прицеливаясь. Поразила одного, а на его месте появилось еще трое. Я осматривала доки широко раскрытыми глазами. Увидела, как Никтос оттолкнул даккая назад, а другой врезался ему в бок. Он покачнулся, и крик застрял у меня в горле. Я выпустила стрелу в даккая.

– Почему он не использует свою силу? Почему никто из них не пользуется итером?

– Даккаи чувствуют итер, они им кормятся. Он привлечет еще больше, – объяснил Рейн, отбрасывая пустой колчан. – Проклятье, они так и кишат.

Я глянула на свой почти пустой колчан, и из моих легких вырвался хриплый вздох.

– Стена! – закричал гвардеец. – На стене!

Я посмотрела вниз, и у меня упало сердце. Около дюжины даккаев лезли по стене, всаживая кулаки в камень и откалывая его так, чтобы на гладкой поверхности появились опоры.

Боги милостивые…

Двигались они быстро, взбираясь на несколько футов за секунду. Еще несколько частых ударов сердца – и они перелезут через край и бросятся на нас.

Глава 37

Я развернулась к колчану и выхватила стрелу. Их осталось всего несколько штук – слишком мало. Я подошла к бреши в стене, наложила стрелу и выпустила. Та угодила в гладкую блестящую макушку даккая. Он свалился со стены и рассыпался, а его место занял другой. Слишком близко кто-то закричал, и меня пробрал страх. Я натянула тетиву и поискала взглядом Никтоса. Он оказался у кромки воды, окруженный…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация