Книга Соло, страница 38. Автор книги Кайли Скотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соло»

Cтраница 38

Это несколько меня задело.

— Это деловая встреча между мной и моим ассистентом. Я оплачиваю, заказывай всё, что хочешь.

Я проглотила полный рот газировки.

— Благодарю. Я испортила твой костюм?

— Нет, просто ему потребуется чистка. Но, сдаётся мне, ты оставила синяк.

— Недавно ты сделал то же самое со мной, — напомнила я.

— Значит, мы квиты.

Я отложила в сторону меню и откинулась на спинку стула, пока Джимми делал заказ. Бедный Бен. И до чего стыдно. Надеюсь, он не расскажет остальным. Но так как все в курсе наших планов вместе поужинать, то эта история обязательно всплывёт. Они животы надорвут со смеха. А Мал вообще не даст мне спокойной жизни. Иногда, иметь друзей — это тот ещё головняк.

И это чистой воды правда. Они важны для меня. Почему-то, несмотря на старательные попытки держать всё в себе, я с треском провалилась. Впервые за долгое время у меня появились люди, которых я могу считать друзьями. Люди, которые приходят в гости и проводят со мной время. Люди, которые приглашают меня и хотят видеть в своей компании. Несмотря на то, что по части принятия приглашений, я полный отстой.

Это приятно.

Прежде чем официант ушёл, я протянула ему свой нетронутый джин-тоник.

— Мне расхотелось пить. Не могли бы вы, пожалуйста, унести это? Спасибо.

Джимми наблюдал за происходящим в своей обычной манере, незаинтересованно и совершенно невозмутимо.

— Ты могла бы выпить. Я бы нисколько не возражал.

— Могла бы, — сказала я. — Но это неправильно. И, как бы здорово не было, что у тебя есть своя точка зрения насчёт всего, о чём я думаю, что ношу и что делаю, но я не собираюсь делать то, что считаю неправильным, лишь ради твоей прихоти, Джимми.

— Ты не пьёшь из-за меня, поэтому, на самом деле, в сказанном нет смысла.

Я пожала плечами, улыбнувшись ему краешком рта.

— Иногда вещи, которые имеют меньше всего смысла, правдивее всего. Вот такая вот загогулина жизни.

Он приподнял бровь, после чего посмотрел в своё меню, качая головой.

— Ты вычитала это из печеньки с предсказанием, ага?

— Возможно. 

Глава 9 

— Ты не говорила, что твоя сестра скоро выходит замуж.

— Что ты здесь делаешь, и как ты узнал об этом? — спросила я, осторожно нанося на ресницы последний слой туши. Волосы уложены, каблуки и платье надеты, ко второму раунду свиданий готова. Надеюсь, в этот раз я добьюсь большего успеха, иначе быть не может. Нам с Джимми нужно будет серьёзно поговорить о границах, со всевозможными вытекающими пинками при их нарушении.

Сегодняшний день прошёл как обычно, но со странностью в виде шеф-повара суши, который преподал мне пару уроков перед ланчем. Это был ещё один сюрприз от Джимми, чтобы заработать очки для четвёртого пункта в списке. Было забавно. Хотя сомневаюсь, что в ближайшее время я стану работать в ресторанной или кейтеринговой сфере. Джимми разок посмотрел на мои попытки сделать сашими, после чего заявил, что на ланч будет протеиновый коктейль. А мистер Накимура просто печально вздохнул. Если честно, их разочарование не сильно меня задело. Возиться с сырой рыбой, правда, не моё.

Но вернёмся к вторжению Джимми в покои моей спальни.

— Это попало в мои вещи, — он бросил на столешницу глянцевое приглашение цвета слоновой кости. Без надетых очков я видела Джимми одним сексуальным пятном. — На этот раз ты приоделась.

Он откинулся назад, чтобы, по-видимому, оценить мои ноги или юбку, длиною до колен. Пофиг. Я отказываюсь от мечтаний о его намерениях. И от моих ложных надежд. Он не был во мне заинтересован. Не в том плане, в каком его желали моё сердце и вагина.

— Хорошо выглядишь, — сказал он. — Тебе идёт красный.

— Спасибо. А теперь, пошёл вон.

— Надень-ка. Тебе нужно кое-что увидеть.

Перед моим лицом возникли очки. С осторожностью Джимми надел их мне на нос. Я же, видя то, насколько близко он стоял, испытала привычную реакцию. Типа этакой лёгкости в голове, порхающих бабочек в груди и в животе, что-то в таком духе. Тут нечем гордиться, но тепло и притяжение его тела, бесспорно, влияли на мои женские штучки. Затем, у себя из-за спины Джимми достал букет цветов, уже поставленных в стеклянную вазу.

Боже мой.

— Ты принёс мне георгины? — от шока я покраснела. Моё сердце в надежде начало биться быстрее. — Они прекрасны.

Он фыркнул.

— Ясен пень, не покупал я тебе никаких цветов. Прочти записку.

— «Извини, что ушёл. Давай останемся друзьями. Бен» — я посмеялась над собой, над ним и над всей Вселенной. Такой ответ совсем меня не удивил. — Это ты сказал ему отправить цветы, да?

— Хм-м, — загадочно протянул он, после чего поставил вазу на стол, пока я поправляла свой хвостик.

Джимми остался стоять на месте, наблюдая за мной, что никак не успокаивало нервы перед свиданием вслепую. Я изо всех сил старалась не обращать на него внимание. Что было сложно, учитывая то, как он смотрел на меня. Его взгляд медленно обводил всё моё тело, не пропуская ни единого изгиба. Этот парень был королём в плане посыла непонятных сигналов. Я не знала, стукнуть его или наброситься на него с обнимашками, до чего глупо это ощущалось. Внезапно, удерживание равновесия на высоких каблуках стало восприниматься как испытание на огромную ловкость и уверенность. Из-за него я вся трепетала.

— Джимми?

— Да?

— Ты пялишься.

Он моргнул, встретившись со мной глазами.

— Сколько выходных тебе потребуется, чтобы посетить свадьбу?

— Нисколько, — ответила я, пытаясь найти на его лице какое-нибудь объяснение тому, что он делал. Но он всего лишь неодобрительно взглянул на меня, насупив брови и сощурив глаза.

Да нет же, подождите. Он должен был знать, что смотрит на меня, как на горячую штучку. Точнее, как на человека, с которым был бы не прочь переспать.

Да.

Чёрт подери эти гормоны и нервы. Они сейчас были до жути расшатанными.

— Я не пойду на свадьбу, — сказала я, сосредоточившись на повторной уборке стола. Если у меня выдастся минутка собраться со своими дурацкими мыслями, то я почувствую себя лучше.

— Что так?

— Следующие несколько месяцев перед турне мы будем в разъездах. Я буду занята. А ты при всём своём желании не сможешь справиться без меня.

— Чушь собачья. Я могу дать тебе несколько выходных.

— Э, да. Но они-то об этом не знают. Отойди, пожалуйста, — я похлопала пальцем по кончику его носа.

Нахмурившись, он отступил назад.

— Значит, у тебя в семье тёрки? Я задумался об этом ещё тогда, когда ты не попросила отгул, чтобы поехать домой на День Благодарения. Полагаю, это связано с той ненавистью между сёстрами, о которой ты упоминала, когда у меня были проблемы с Дэвидом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация