Книга Бас, страница 62. Автор книги Кайли Скотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бас»

Cтраница 62

— Этого хотела сама Энн. Это не твоё грёбаное дело, Марти, — Мал медленно поднялся, его рука легла на плечо моей сестры. — И я крайне недоволен тем, что Адриан обсуждал это дерьмо с тобой.

— Это не он. — Змееподобная женщина усмехнулась. — Но его новая маленькая секретарша очень болтливая. Не самое лучшее качество, к сожалению для неё.

— Вали нахрен отсюда, — сказал Дэвид. — Живо, Марта.

— Это тебя не касается, — сказала она, не удостоив его взглядом. По-прежнему глядя на меня, она продолжила. — Хочешь доказать мне, что любишь моего брата? Что у тебя к нему самые лучшие намерения? Подпиши это.

В недоумении я уставилась на документы.

— Марта! — Дэвид отпихнул ногой стул.

— Когда? — спросила я Бена, изо всех сил пытаясь встретить его взгляд, что не совсем получалось. Я смотрела поверх его толстого плеча на огни города за окном. Просто всё это было слишком грубым, слишком болезненным. — Спустя сутки, как ты узнал о моей беременности, ты согласился, что мы всё уладим между собой. Так когда именно ты попросил составить этот контракт?

Неподвижный, он уставился на меня.

— Дай угадаю. Ты составил его «на всякий случай»?

— Лиззи. — Его кадык качнулся.

— Ты думал, что я бы не поняла твою потребность защитить себя?

— Тебе не понравилась эта идея, когда я впервые заговорил о ней.

— У меня едва была возможность свыкнуться с этой мыслью, — взревела я. — Господи, Бен. Большинство людей немного бы насторожились, если бы на них натравили адвокатов, ты так не думаешь?

— Какое это имеет значение? — спросил он, его желваки сердито заходили. — Я не просил тебя подписывать его.

— Не строй из себя дурака, Бен, — усмехнулась Марта. — Адриан прислал тебе копию несколько недель назад. Его маленькая секретарша сказала, что он попросил её на прошлой неделе убедиться, что контракт всё ещё находится у тебя. Ему было интересно, в чём причина задержки.

Бен яростно посмотрел на Марту, но не стал ничего отрицать.

— На всякий случай. — Я крепко обняла себя. — Зачем мы всё это делаем? Я серьёзно. Ты соврал мне, Бен. Ты просто ждёшь, когда всё развалится, не так ли? Ты не из тех, кто женится? Честно говоря, я даже не знаю, какие тебе нужны отношения. Разными способами, на каждом этапе ты избегал обязательств. Я просто была слишком глупа, чтобы понять это.

— Вот видишь, Бен, — сказала Марта низким, гипнотическим голосом. — Так обычно происходит, когда ты ставишь под угрозу их деньги. Выпускают свои когти, и показывают свои истинные мотивы. — Она повернулась ко мне. — Так чего же ты ждёшь? Беги отсюда, хлопнув дверью, и требуй с адвокатом всего, что хочешь, но каждый здесь видел, чего ты на самом деле добиваешься.

— Боже, какая же ты… — У меня не было подходящих слов для такой суки, как она. Я выхватила контракт из её рук и швырнула его на стол. На удивление он был тонким, всего лишь три или четыре страницы. — Ручку!

Марта полезла в сумочку за ручкой.

— Не делай этого, — сказал Бен, выплёвывая слова сквозь сжатые зубы.

Я схватила ручку, которую протянула Марта. Забавно, но сейчас на её лице не было ни триумфа, ни капли яда. Во всяком случае, она казалась осторожной, сбитой с толку. Как будто мне не было наплевать. Меня с ней больше ничего не связывало.

Я отодвинула свою тарелку в сторону и просмотрела документы, заметив большую, внушительную сумму, которой хотели откупиться от меня. Чёрт возьми, он уже положил полмиллиона на мой банковский счёт. Как глупо. Не раздумывая, я зачеркнула эту сумму и написала большой жирный ноль. Затем я быстро прочла контракт, отмечая галочками графу об опеке и другие пункты. Как и было обещано, опека над фасолинкой будет равномерно распределена между нами. В случае необходимости, любые споры могут быть улажены в суде по семейным делам. Хорошо. Всё это казалось стандартной процедурой.

Есть. Подписала. Всё кончено.

Если им нужно что-нибудь ещё, они смогут связаться со мной позже. В другой раз, когда я не буду готова сорваться и, возможно, вывернуть всё содержимое желудка.

Его сестра выхватила контракт, поспешно изучая его.

— Буду признательна, если ты дашь мне час, чтобы собрать свои вещи, прежде чем вернёшься в номер, — сказала я Бену, на сей раз даже не пытаясь взглянуть на него.

— Нам нужно поговорить, — сказал он. — Лиз.

— Ты подписала его, — сказала Марта. — Ты даже вычеркнула деньги. — Я бы вдоволь насладилась выражением лица этой стервозной сестрёнки, если бы сейчас моё сердце не разбивалось вдребезги. Её брови, возможно, никогда не вернутся в обычное положение, они поднялись так высоко на её идеальном личике.

— Мне насрать на этот контракт, — прорычал Бен, хватая меня за руку.

— Если бы тебе было насрать на этот контракт, то его бы просто не было. — Я вырвала свою руку из его хватки. — И чертовски уверена, что у тебя не было бы его копии.

— Дорогая…

— Нет. Больше нет. Я никогда… больше… не собираюсь проходить через это снова. — Я резко вздохнула. — Не беспокойся об этом, Бен. В конце концов, ты предупреждал меня. Я просто была настолько глупой, чтобы поверить, что, возможно, я значила для тебя так же много, как и ты для меня. Сама виновата.

Марта по-прежнему ошеломлённо смотрела на документы.

— Ты так много значишь для меня, — сказал он, тяжело дыша.

— Но этого недостаточно. Недостаточно, чтобы быть честным со мной. Недостаточно, чтобы поговорить со мной об этом, о твоих страхах… Господи, неужели ты думал, что я буду такой же, как она? — Я указала пальцем на это подобие сестры. — Что я буду обманывать? Лгать? Снова и снова использовать тебя ради денег и портить тебе жизнь?

— Я люблю своего брата, — выкрикнула Марта.

— Закрой свой чёртов рот! — Слёзы хлынули вниз по лицу. Но мне уже было всё равно. После всего, что случилось. Я положила руку на живот, снова почувствовав странное шевеление внутри. Фасолинке, очевидно, было плевать на крики. Я понизила голос. — Я разберусь с тобой, когда буду готова.

Марта заткнулась, она всё ещё была ошеломлена.

— Я никогда не пыталась изменить тебя, — сказала я, собрав остатки храбрости, чтобы взглянуть Бену в лицо. — Мне просто нужно было немного твоего времени и внимания. Я хотела быть частью того, что ты любишь.

В тёмных глазах не было ничего, кроме печали.

— Ты будешь в турне ещё шесть недель или около того. Не хочу даже слышать о тебе в течение этого времени, — сказала я, отвернувшись. — Я буду извещать тебя о состоянии здоровья. Что касается остального… Мне всего лишь… Мне нужен перерыв. От всего этого.

— Ты собираешься вернуться в Портленд? — спросил он, явно расстроившись. Его чувства были ранены. Как печально.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация