Книга Репит, страница 18. Автор книги Кайли Скотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Репит»

Cтраница 18

— Или чем-то большим. Мы не знаем.

Я почти уверена, что у меня такой же хмурый вид, как обычно бывает у Эда, когда я рядом.

— Это все еще и твоя квартира. — Он сглатывает и отворачивается. — Мы просто будем соседями какое-то время.

— Отлично. Я тоже могу потусить с твоей новой подружкой?

Он холодно смотрит на меня.

— Не хочешь немного приглушить сарказм? Я просто пытаюсь поступить правильно.

— Принимать решения за моей спиной — это правильно?

Он дергает плечом.

— Послушай, я знаю, что будет нелегко. Но мне кажется, это лучший вариант. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Эд, со мной ничего не случится. Френсис не должна была на это соглашаться. — Я достаю сотовый и набираю номер. Раздается пара гудков, а потом Френсис сбрасывает звонок. Я рычу в отчаянии. — Она не отвечает. Какой сюрприз!

Через мгновение приходит сообщение.

Френсис: Считай, что тебя выселили.

Я: Что, черт возьми, происходит?

Френсис: Неприятно говорить, но Эд прав. Ты слишком много времени проводишь одна. Это для твоего же блага. Особенно, если какой-то придурок, ненавидящий полицейских, знает мой адрес.

Френсис: Кроме того, ты уже переехала. Не благодари.

— Я уже переехала? — недоуменно спрашиваю я.

— Она завезла твои вещи чуть раньше, — отвечает Эд. — Остается разобраться со второй спальней.

Я откидываюсь на спинку дивана.

— Вы обращаетесь со мной как с ребенком.

Эд вздыхает.

— Мы заботимся о тебе. Подумай знаешь о чем: если твоя машина не просто попалась под руку хулиганам, то это может быть связано с первым нападением. А возможно, все началось еще раньше, еще когда мы были вместе, и…

— И моя безопасность была твоим делом?

— Да, моей ответственностью.

— Значит это все из-за твоего гипертрофированного понятия о мужественности или как там оно называется?

Эд поджимает губы, а когда начинает говорить, то видно, что он старается быть спокойным и рассудительным.

— Случись со мной такое, когда мы были вместе, ты бы чувствовала то же самое. Мы заботились друг о друге. Я должен тебе помочь, чтобы все наладилось.

— Понимаю, но все же…

— Послушай, если будешь жить в городе, то не придется добираться до работы из пригорода, не придется тратить деньги на такси. Плюс твои занятия по самообороне будет рядом. Есть много причин, почему переезд в квартиру хорошая идея. — Эд меняет тактику, но меня это не убеждает.

— Только не для тебя.

— Не беспокойся обо мне. К тому же это временно, пока не убедимся, что ты в безопасности. А еще, ты сможешь проводить больше времени с Гордоном.

— Он хороший пес. — Я запрокидываю голову и смотрю в потолок. — Мне правда не нравится, что из-за меня ты окажешься в таком положении.

— Э-э… Это не проблема.

— Проблема.

Эд не спорит.

Хотя некоторые из его аргументов имеют смысл, все же неправильно свалить на него мое прекрасное «я». То же самое касается странного сговора между ним и Френсис. Вероятно, ночное происшествие напугало больше, чем она показала. Но ведь это просто случайность. Ну, разбили на моей машине стекла и помяли дверцы. Это ничего не значит, верно?

— Может быть, только на несколько дней, пока все не успокоится, — говорю я, размышляя. — Но мне не нужно, чтобы ты повсюду сопровождал меня и играл роль телохранителя. В этом нет необходимости.

— Хорошо, — спокойно отвечает Эд.

— И ты скажешь, если больше не сможешь меня терпеть. И если я делаю что-то не так или тебе это не нравится.

Он кивает.

— Или если я просто раздражаю тебя, и тебе нужно личное пространство или что-то еще.

Он опять кивает.

— Я обещаю больше не кричать на тебя.

— Это было бы замечательно.

— Ладно. — Я делаю глубокий вдох. — У тебя есть для меня какие-нибудь основные правила?

— Почему бы нам просто не решить это по ходу дела?

— На сегодня она закончила, — кричит Айрис. Она кажется слишком довольной таким поворотом событий. — Ты можешь отвезти ее домой.

Домой. Я больше не знаю, где это, черт возьми, даже с подсказкой.

*** *** ***

Эд передвигает мольберт в угол, и относит туда же все краски и кисти. Посреди комнаты лежит на удивление удобный футон-матрас, рядом стоит мой чемодан и стопка книг из магазина — вот и все, что я осмелилась разместить в своем временном жилье.

По крайней мере, есть одно существо, которое искренне довольно моим переездом. Гордон в восторге, он ходит за мной по пятам, и даже посещение туалета без него — это вызов. Дело не в том, что я его не люблю, но справлять нужду предпочитаю в одиночестве.

Когда мы садимся ужинать, Гордон пристраивается рядом с моим стулом и ждет.

— Не корми его со стола, — говорит Эд, не поднимая глаз от тарелки пананга из говядины с жасминовым рисом. Я ем салат из зеленой папайи с креветками и вермишелью. Эд все это заказал. Так казалось проще всего.

— Я не собиралась.

— Конечно, собиралась.

— Перестань притворяться, что можешь читать мои мысли.

Он улыбается краешком губ.

— Я не читаю твои мысли, просто знаю тебя. Как только Гордон начинает умоляюще смотреть, ты сдашься.

— Хочешь немного? — я киваю на свою тарелку.

— Там кинза. Она ужасна на вкус.

— Значит, я не ем кокос, а ты кинзу?

Эд что-то бормочет.

— Каждый день узнаю что-то новое.

Гордон тихо скулит, осторожно глядит на мою тарелку, потом на хозяина — не самый тонкий намек.

— Плохая собака, — бормочет Эд.

— Это эмоциональное насилие. — Я поворачиваюсь к псу. — Я буду твоим свидетелем, Горди. Я все видела.

На этот раз Эд фыркает.

И кто именно здесь животное после этого?

— Что ты обычно делаешь по вечерам?

Эд отпивает пива и втягивает голову в плечи. Он как будто пытается заставить себя исчезнуть. Как будто мое присутствие требует от него постоянной готовности к чему-то.

— Не знаю… смотрю телевизор, работаю, иду в спортзал.

Он не упоминает посещение ресторана и амурные встречи с некой брюнеткой. Наверно, из вежливости.

Наступившую тишину нарушают едва слышные, но душераздирающие мольбы Гордона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация