Книга Репит, страница 8. Автор книги Кайли Скотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Репит»

Cтраница 8

— Верно. — Теперь отсутствие друзей имеет больше смысла.

— Так… Что же еще? — Эд шумно вздыхает. — Ты аккуратная, порой даже слишком: все должно лежать на своих местах, посуда вымыта. Ты храпишь после того, как выпьешь пару стаканчиков, любишь фиалки, но при этом совершенно не умеешь за ними ухаживать. Каждый раз, когда ты приносила домой очередной цветок, я искренне сочувствовал бедняжке.

Я усмехаюсь и прикрываю глаза от яркого дневного света.

— Немного похоже на меня, но не все.

— Значит, ты стала упрямее и любишь другие вещи. Люди меняются.

— Наверное. Могу я спросить кое-что о тебе?

Эд поджимает губы.

— Не о нас, — быстро заверяю я его, — только о тебе.

— Хорошо.

— Когда ты начал рисовать?

— Не могу припомнить времени, когда бы не рисовал, — говорит он с улыбкой, которая превращает его из просто привлекательного мужчины в космически привлекательного. Хорошо, что я лежу, а то подогнулись бы колени. Эд божественно прекрасен.

— У меня всегда были карандаши и бумага. Место не имело значения, я оставлял свои художества, где угодно. В конце концов, мама с папой отказались от попыток помешать мне рисовать на стенах, просто ограничили теми, что были в моей спальне. Раз в год я перекрашивал их и я начинал все сначала.

— У тебя хорошие родители.

— Так и есть. — Улыбка исчезает. Эд встает. — Ты им очень нравилась. Тебе надо отдохнуть.

*** *** ***

— …после того, что сделал, ты, вероятно, последний человек, общение с которым ей сейчас нужно.

Я медленно сажусь, разбуженная шумом.

— Ты не знаешь, о чем говоришь! — Эд явно сердится. — И это не имеет значения. Она может сама принимать решения.

— Она сейчас сама не своя.

— Так кто же будет принимать за нее решения? Ты, Френсис? — Даже на расстоянии сарказм Эда ощутим.

— Я благодарна за помощь сегодня, но ты, конечно, понимаешь, что продолжать общение для нее было бы эмоционально затруднительно. — Эд не отвечает. — Что бы ни произошло между вами, кто бы ни был виноват… это уже не имеет значения. Сейчас она уязвима, и я должна защитить ее.

Гордон стоит в коридоре, наблюдая за схваткой в гостиной. Увидев, что я проснулась, он начинает вилять хвостом.

За окном темнеет. Уже зажглись уличные фонари. Должно быть, я проспала несколько часов. Достаточно долго, чтобы обезболивающее перестало действовать. Лицо и голова болят, и другие части тела жалуются на то же самое.

Я осторожно слезаю с кровати, беру с прикроватной тумбочки мобильник и таблетки и иду в гостиную.

— Она просто не знает, что для нее лучше, — говорит Френсис. Кажется, она очень взволнована. Ничего удивительного.

— Она проснулась, — встреваю я, прикрывая глаза от света.

— Боже, Клем, ты в порядке? Выглядишь ужасно.

— Спасибо.

Френсис шумно вздыхает.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Я в порядке. Доктор Патель не слишком беспокоится. — Это всего лишь маленькая ложь, но в долгосрочной перспективе она избавит меня от многих хлопот. — Приступы при таких травмах не редкость. Отдохну несколько дней и буду как новенькая.

Сестра не выглядит убежденной.

— На работе все в порядке? — спрашиваю я, меняя тему.

— Все то же, все те же.

Френсис либо не может, либо не хочет говорить о своей работе. Может думает, что разговоры о насилии вернут меня к воспоминаниям или что-то в этом роде. Или, возможно, просто не хочет «тащить» работу домой.

Я бреду на кухню с баночкой обезболивающего. Прежде чем успеваю открыть шкаф, Эд уже там, хватает стакан и наполняет его водой. Наверное, надо было сначала спросить. Хотя я уверена, что ему все равно. Он не из тех, кто слишком беспокоится о приличиях.

— Спасибо. — Я проглатываю две таблетки, запивая их полным стаканом воды. В горле пересохло, как будто я обезвожена или… не знаю что еще. Мой мозг недостаточно хорошо работает для сравнений. — Сегодня Эд мне помог.

Френсис делает страдальческое лицо.

— Я понимаю. Прости, что не смогла прийти.

— Все нормально, — говорит Эд. — На всякий случай возьми с собой таблетки.

По деревянному полу стучат когти, это Гордон расхаживает взад-вперед у входной двери.

— Ему пора на прогулку. — Эд мрачно мне улыбается. — Как ты себя чувствуешь?

— Жить буду. Мы сейчас уйдем. Еще раз спасибо.

— Не за что.

Френсис продолжает молчать. Может, это и к лучшему.

Эд привязывает поводок к ошейнику Гордона, возбуждение которого растет. Его тело снова вибрирует, как если бы восторга было слишком много, чтобы выразить его только вилянием хвоста. Я наклоняюсь, обнимаю пса и получаю собачий поцелуй в ответ. Эд просто наблюдает. Френсис тем временем уже вышла.

— Еще раз спасибо, — повторяю я, и Эд кивает.

Когда мы уезжаем, они идут в противоположном направлении, и я борюсь с искушением обернуться.

Сумерки в этом районе красивые. Кафе, рестораны и бары открыты для посетителей, народ гуляет по тротуарам. Однако чувствуется какая-то нарочитая холодность. Бьюсь об заклад, жить здесь недешево.

— Это футболка Эда? — спрашивает Френсис.

— На моей была кровь. Тебе действительно нужно дать ему передышку. Мы больше не вместе. Не о чем волноваться.

— Не хочу, чтобы тебе снова причинили боль, — она поджимает губы.

— Понимаю.

Френсис хмурится еще сильнее и вздыхает.

— Что?

— Я не говорила тебе, но… я была замужем несколько лет назад. — Она не отрывает взгляд от дороги. — Он изменил мне, так что, думаю, это горячая тема.

— Черт. Мне жаль.

— Я не люблю об этом говорить. Моя собственная глупая ошибка. Я знала, что лучше не выходить замуж за полицейского, Эта работа может испортить тебя, оставить свой след.

— Что ж, я рада, что ты мне рассказала. Ну, что за мудак, а!

— Знаешь, раньше ты не так часто ругалась.

Я фыркаю.

— Я носила платья в цветочек и говорила красиво, да

Френсис смеется.

— Мне нравится ругаться. Эти слова чертовски выразительные.

— Отлично, раз это делает тебя счастливой. — Она улыбается, но улыбка быстро гаснет. — Но ты никогда не была тряпкой. Не думай так. Ты посылала людей к черту, но просто вежливо. И я рада, что Эд был с тобой сегодня, что помог. Просто будь осторожна, Клем. Ты была без ума от него, и не ушла, если бы не была на сто процентов уверена, что он тебя обманул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация