Книга Нажми на «Play», страница 12. Автор книги Кайли Скотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нажми на «Play»»

Cтраница 12

– После твоего ухода все угомонились. Бен и Мэл ушли, забрав всех с собой. Мы с Дэвидом завалились спать. Мы нечасто устраиваем вечеринки. Если бы мы делали это часто, я бы сегодня была полностью разбита.

– А.

– Кста-а-ати, Дэвид говорил, что ты общалась с Мэлом на балконе…

Вот теперь я начала понимать, зачем она пришла.

– Да, мы разговаривали, – подтвердила я. – А потом Дэвид спрашивал меня, что мне сказал Мэл. Я до сих пор не пойму, к чему были эти расспросы.

Эв поджала губы.

– М-м.

– Он послал тебя спросить меня об этом, – догадалась я.

Так и есть, если считать подтверждением вспышку вины в ее взгляде.

– В любом случае ты заслужила кофе. Но да, он действительно просил меня поговорить с тобой.

– Ясно. – Я облизнула губы, выигрывая немного времени, чтобы привести в порядок мысли. Моя невидимая собеседнице нога заерзала, изо всех сил стараясь проделать дыру в ковре. – Честно говоря, мы не говорили ни о чем особенном, ни о чем личном или тайном. Это была просто какая-то чушь о моей бывшей соседке по квартире.

– Лорен мне рассказывала. – Глаза Эв наполнились жалостью.

Я пожала плечами.

– Ерунда. Я с этим разберусь. Но на самом деле мы с Мэлом мало говорили о его персоне. В основном он просто дразнил меня.

– Он часто так делает. – Еще мгновение она смотрела на меня. Наверное, пыталась докопаться до истины. Она явно очень беспокоилась о Мэле, но дело в том, что мы были недостаточно хорошо знакомы для подобных разговоров по душам. Это было неловко, неестественно.

– Спасибо, что рассказала, – сказала она наконец. – Мэл приехал неделю назад и с тех пор ведет себя странно. Чудит… больше обычного. А иногда просто смотрит в одну точку. Мы пытались поговорить с ним, но он отвечает, что все в порядке.

– Мне жаль.

– Мы не поймем: у него депрессия, или он принимает наркотики, или что-то еще. И после того, как Джимми недавно прошел реабилитацию… – Она одарила меня легкой, грустной улыбкой. – Я была бы признательна, если бы ты никому об этом не рассказывала.

– Конечно, я никому не скажу.

– В любом случае моя смена на сегодня закончена. Мне пора. Дэвид будет меня искать. Была рада снова тебя повидать.

– Я тоже.

– Приходи еще, хорошо? – Она попятилась к двери, помахав на прощание рукой. Приглашение казалось искренним. Это успокоило мне сердце. После предательства Скай мне бы не помешали настоящие друзья.

– Обязательно. Еще раз спасибо за кофеин.

Она фирменным жестом рок-звезд коснулась подбородка и вышла.

Вернулся Рис со своим кофе.

– Твоя подруга ушла?

Я резко вернулась к реальности, выныривая из размышлений о шестифутовой загадке, которой был Мэл. Что-то моему разуму слишком понравилось задерживаться на этих мыслях. Он, по-видимому, стал моей новой главной мыслью, несмотря на все прочие происходящие в моей жизни события.

– Да, ей нужно вернуться на работу.

– Ты хмуришься. Все еще беспокоишься из-за этой сучки?

Я кивнула, но это было ложью. Хотя и не совсем. Я беспокоилась обо всем. Мэл ошибался. Я не взвинчена, я взволнована, и прямо сейчас я волнуюсь из-за него. Я стряхнула с себя хмурый взгляд, сделала глоток кофе.

– Почему бы нам сегодня не поработать, босс?

– Вот почему ты должна быть за главную, – драматично вздохнул Рис.

У него за плечами была впечатляющая степень в области бизнеса, в то время как я едва закончила среднюю школу, но в большинстве случаев оказывалось, что трудовую этику знаю я одна. Когда мама переживала свои самые тяжелые дни после ухода отца, я не могла просто оставить ее одну. День, когда я пришла домой и обнаружила, что она разложила на прикроватном столике кодеин и снотворное, убедил меня в этом. Так что я была «на домашнем обучении». Потом явилась служба защиты детей, и мы устроили неплохое шоу.

Однако я позаботилась о том, чтобы Лиззи с понедельника по пятницу ходила на занятия в местную среднюю школу.

Рис поставил на прилавок коробку с новыми книгами, и мы начали клеить на них ценники.

– Расскажи еще о вчерашнем вечере.

– А, мне удалось познакомиться с парой человек из группы. Это было круто.

– Ты с ними разговаривала? – Рис выглядел восхищенным. Обычно болтовня в магазине вращалась вокруг его намеков и шуточек насчет того, насколько скучна моя жизнь. По крайней мере, он так говорил. Я почти уверена, что не обязательно обихаживать каждую женщину в деловой части Портленда, чтобы было о чем поговорить. Возможно, именно поэтому мы так и не стали парой. У нас слишком разные интересы.

Мои мысли сегодня были удивительно горькими и запутанными.

Куда подевалось жизнерадостное выражение моего лица? Скорее всего, оно все еще валялось на моем пороге, где и упало около шестнадцати часов назад. Малкольм Эриксон ненадолго оживил мою радость, прежде чем заговорил о моих предполагаемых недостатках. И все же, просто вспоминая о нем, я чувствовала себя легче.

Как странно.

Лиззи мне так и не ответила. Неудивительно. Из-за занятий в колледже она была довольно занятой. Она также могла лохануться и забыть зарядить мобильник. Хотя я не сомневалась, что сестра меня поддержит. Она и пол ее комнаты в общежитии. Я оставила сообщение домовладельцу, но и от него ответа не получила. Был неплохой шанс, что он согласится повременить с арендной платой. Даже если я найду нового соседа по комнате в рекордно короткие сроки, я все равно не смогу заплатить свою половину.

Пора признать поражение, нравится это Рису или нет.

Пора двигаться дальше.

Вышеупомянутый приятель помахал рукой у меня перед носом.

– Энн, просвети меня. Так ты разговаривала с ними или нет?

– Прости. Да, я разговаривала с Мэлом, барабанщиком.

– О чем?

Этот вопрос был у всех на устах.

– Почти ни о чем, это было совсем недолго. Он был занят. Там было много людей.

По какой-то причине мне не хотелось признаваться в большем. На самом деле по нескольким причинам. Это было странно – говорить с Рисом о другом мужчине. Кроме того, я явно раздуваю из мухи слона, когда речь заходит о Мэле Эриксоне. Между нами ничего не было. Никто не заглядывал ни к кому в душу. Прошлой ночью у меня явно разыгралось больное воображение. Так что я тут же бросилась вперед.

– Дэвид такой милый. Еще там был Бен, но с ним мне не удалось толком поговорить.

– Ты так разбрасываешься именами, – усмехнулся он.

Я дружески ткнула его под ребра.

– Ты сам спросил. Так что это – не разбрасывание именами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация