Книга Зеркала и галактики, страница 329. Автор книги Елена Ворон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зеркала и галактики»

Cтраница 329

– Слушаю, сэр.

– Почему ты не сбил глайдер, который атаковал твой корабль?

– Потому что ожидал, что глайдер разобьется всмятку.

– Правильно, – сказал Делл. – Так бы и случилось… если б я не влетел в дверь, которой пользуются наши друзья. К слову, дверь была открыта, а ты о ней – ни сном ни духом. Когда я уже был на пороге, дверь начала закрываться и прищемила глайдер. Корму оттяпала, сволочь. Такой отличный глайдер был…

– Крис, – вскричал планет-стрелок, – не морочь мне голову!

– Слушай внимательно: я прорвался сквозь заслон, потому что Джим отвлек гадов на себя. Но в последнюю минуту они спохватились и думали сбить меня на подлете к «Испаньоле». Вырубили электронику и мои собственные мозги. Напрочь. Если б не Алекс с Хэндсом, я бы сейчас лужей растекался на плато. Вместо этого я на аварийном движке ввалился в неучтенный открытый порт и убил Чистильщика.

Мистер Смоллет застонал. Не зря Делл в свое время запретил при нем поминать этих тварей.

– Крис, придержи язык, – сказал Хэндс. – Тебя слышат все – и мистер Смоллет тоже.

– Алекс? – окликнул второй помощник.

Наш капитан отер со лба холодный пот. Помертвевшему лицу возвращались краски.

– Умница Крис, – вымученно улыбнулся мистер Смоллет. – Но боюсь, мы были живы, пока здравствовал наш безбилетный пассажир. Ты ведь не думаешь, что этот подвиг сойдет тебе с рук?

Делл помолчал, размышляя.

– Алекс, мы сможем стартовать, как только вы доберетесь до «Испаньолы». Я гарантирую безопасное возвращение на Станцию.

– Ты уверен?

– На все сто.

– Крис, какой он? – не выдержал я.

– Уже никакой. Но был огромный. И отвратный.

– Он похож на то, что в небе?

– Там – еще отвратительней.

– А почему он сидел в «Испаньоле»?

– Кайф ловил. Мы вошкались с кораблем, страдали – а он блаженствовал.

– Зачем оставил открытую дверь? – спросил Хэндс. – Нарочно для тебя?

Делл поразмыслил.

– Скорей, он собрался меня встречать. Те, что в небе, не справились, и он двинулся на подмогу.

– Хватит, – прервал наш капитан. – Крис, спасибо. До связи.

– Мистер Смоллет, глоточек тоника? – предложил Хэндс.

– Лучше коффи. Три минуты на сборы – и вылетаем.

Мы уложились в две. Спавшие Мэй, Том и Сильвер проснулись одновременно с капитаном, когда ощутили присутствие небесных гадостей, поэтому расталкивать никого не пришлось. Мы покидали в салон палатки, и глайдер взмыл в небо. Внизу мелькнула красная искра затухающего костра.

Летели мы, конечно, не к «Испаньоле», а за сквайром и доктором Ливси. Это было естественно – и в то же время это было ошибкой. Сквайра мы не найдем, сверлила неотвязная мысль, лишь сами зазря погибнем. Надо поворачивать. Пока не поздно. Пока нас еще пропустят к «Испаньоле». Надо убираться с планеты, когда нас готовы добром отпустить.

Но не можем же мы развернуться и улететь, оставив на Острове Сокровищ четырех человек.

Надо срочно поворачивать. Домой. Домой! Просто наваждение какое-то…

Я нажал кнопку интеркома:

– Мистер Смоллет, можно, я пройду к вам?

– Иди, – разрешил капитан.

Я прошел вдоль белого саркофага; на крышке светились огоньки. И Рейнборо напрасно сгубим… Я шагнул в темную кабину.

Глайдер вел Хэндс, а мистер Смоллет был у него навигатором. На коленях у капитана стоял комп с черно-белой картой на экране. По карте ползла зеленая точка нашего глайдера. За стеклом дрожали яркие звезды; огоньки на пульте перед Хэндсом казались тусклее.

– Чем порадуешь? – спросил старший пилот.

Я рассказал о своем новом предчувствии.

Мистер Смоллет вызвал «Испаньолу». Ему ответил планет-стрелок, и капитан попросил на связь Криса Делла. Пришлось долго ждать.

– Слушаю вас, – наконец раздался голос второго помощника.

– Крис, откуда берутся предвидения Джима?

Надо же – мистер Смоллет не назвал меня Томом.

– Полагаю, с ним держит связь кто-то из вражьего стана, – спокойно ответил Делл.

– Доброжелатель?

– Очевидно. Судя по тому, что предвидения идут нам на пользу.

– Почему именно с Джимом?

– Он Трижды Осененный. Второго такого у нас нет.

– Да, – мистер Смоллет согласно кивнул. – Я тоже так считаю.

– Алекс, у вас проблемы?

– Нам советуют плюнуть на сквайра и повернуть к кораблю.

– Поворачивай, – без колебаний сказал Делл. – Вас семеро, а их – четыре кретина, которые сами сбежали и напросились… на то, что их ждет. У тебя на борту двое мальчишек и Рей. Поворачивай, слышишь?

Мистер Смоллет молчал. Молчал и Хэндс.

– Алекс, возвращайся. Я клянусь, что «Испаньола» доставит на Станцию всех, кто окажется на борту, – настаивал второй помощник. – Никакого чувства вины не будет, нас никуда не заберут.

Мистер Смоллет не возражал – но и не соглашался. Ползла по экрану компа зеленая точка нашего глайдера.

– Алекс, это приказ: возвращайся.

– Хорошо, Крис. Мы вернемся. До связи.

Глайдер летел прежним курсом. Никто ведь не обещал, что мы повернем обратно сию минуту.

– Мистер Смоллет, – заговорил Хэндс, – Крис не прикажет уничтожить их со спутника? Чтоб нам незачем было?..

– Если сочтет нужным, Крис уничтожит кого угодно. Но это – в крайнем случае. У вас есть соображения по поводу?

– Да, сэр.

– Выскажете позже. – Мистер Смоллет включил интерком и кратко обрисовал наше положение. – Итак? У кого есть пожелания и предложения?

В салоне было тихо. Затем открылась дверь, и на пороге вырос Джон Сильвер. В кабину просочился свет из салона, и легла четкая тень «бывшего навигатора».

– Александр, мне пора отдавать долги. Я высажусь и буду приманивать небесных гадов, сколько понадобится. Мне найдется, о чем горевать; они будут довольны. А вы без помех заберете сквайра с доктором и вернетесь на корабль.

– Нет, – сказал я. – Вот уж не ты здесь останешься.

В его глазах сверкнул яростный зеленый огонь.

– Джим, RF не выбрасывают за борт детей!

Спрашивается, где он тут детей видел?

– Еще предложения? – осведомился мистер Смоллет. – Самых младших прошу помолчать.

Мы с лисовином послушно смолчали. У Мэя предложений не нашлось, Рейнборо был без сознания.

– Израэль?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация