Книга Карта Пири Рейса, страница 28. Автор книги Абу Адам Аль Алмани

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карта Пири Рейса»

Cтраница 28

* * *

Юнус стоял на борту «Хайбара» и смотрел в сторону берега, который с каждой минутой от них отдалялся. Он читал про себя молитву и надеялся, что не станет впадать в панику, как это было последние десять лет, когда он многократно пытался выйти в открытое море. После случая в детстве, когда во время шторма он выпал за борт рыбацкого судна и чуть не утонул в пене бушующих волн, страх моря овладел его сердцем. После этого случая Юнус разучился плавать и впадал в приступы паники, когда не чувствовал дно под своими ногами, а также когда выходил на корабле в море и не видел берега. На сей раз дыхание было спокойным, голова не кружилась, и, к своему удивлению, увидев, что береговая линия скрылась из виду, приступ паники не возник. После душевной травмы от потери близкого человека излечилась его детская травма. Юнус вновь вспомнил улыбку Амины и прочитал за неё молитву, которую читал после каждого намаза. Как только они поднялись на борт «Хайбара», командование людьми перешло от Али к Сабиру. В море всё иначе, чем на суше. Тот, кто способен командовать людьми на суше, но не имеет нужного морского опыта, может принять неверное решение и отдать неправильный приказ. Юнус с детства мечтал стать капитаном и первооткрывателем новых земель, однако из-за того, что чуть не утонул во время шторма и спасся только благодаря милости Всевышнего, эта мечта скрылась за паническим страхом моря. Теперь этот страх пропал, и он вновь вспомнил детские годы и стремление покорять морские просторы. Вспомнил, как совсем маленький смастерил деревянный плот и вместе с Аминой и двоюродной сестрой Зейнаб плавал на нём в фонтанах Альгамбры, представляя, что плывут на большую землю. Погрузившись в детские воспоминания, Юнус совсем не заметил, как дядя Али подошёл к нему и, держа в руках мокрую тряпку, был готов помочь ему во время приступа, как делал это уже много раз во время их неудачных попыток пересилить панический страх и выйти в море. Юнус улыбнулся и сказал:

– Не нужно, дядя. Я чувствую себя хорошо. Море больше не пугает меня, как это было в детстве до того случая.

Али тоже улыбнулся, восхвалил Аллаха и обнял его. Затем отправился к Сабиру, который находился у штурвала, и стал о чём-то с ним разговаривать. Юнус пока не стал подходить к Сабиру и спрашивать об указаниях, поскольку хотел до конца убедиться в том, что страх окончательно исчез, а также насладиться пейзажем бескрайнего моря, которого он больше не боялся.

* * *

Весь день моряки команды «Хайбара» выполняли приказы Сабира и одновременно с этим обучали сельчан работе на корабле. Благодаря хорошей физической подготовке Юнус и Худ получили от Сабира задание залазить на мачту и при помощи канатов поправлять, распускать и собирать паруса. Данная работа не была для Юнуса чем-то новым, поскольку в детстве он её уже выполнял на рыболовном судне, и неожиданно для себя быстро всё вспомнил, будто бы ещё вчера поправлял эти паруса в последний раз. Али находился вместе с Сабиром и учился у него тонкостям морского дела и командованию на корабле. Хоть Али и имел опыт выхода в открытое море и командовал рыболовными судами, когда по государственным делам ездил в Гибралтар, этот опыт был практически ничем по сравнению с пересечением океана, которое совершал Сабир. Было заметно, что Сабир с энтузиазмом рассказывал Али все аспекты командования кораблём, будто готовил для себя достойную замену. Время от времени они подходили к штурману и по очереди управляли кораблём, чтобы Али почувствовал штурвал такого большого корабля, как «Хайбар». Когда десять лет назад Халид отправился на большую землю, «Хайбар» был самым большим кораблём в стране, который был построен по заказу одного богатого купца, чтобы вести торговлю с империей Мали. Когда корабль был построен, из-за океана прибыло наполовину разбитое судно с несколькими людьми, которые достигли большой земли и встретились там с местными народами. Они привезли много золота, которое те народы обменяли им на продовольствие, стекло и оружие. За это золото капитан приобрёл у купца его новое судно и запланировал в своём следующем плавании заработать ещё больше, а также призвать народ большой земли к исламу. Когда стало известно, что в Альмуньекаре набирается команда для экспедиции за океан и призыва людей к религии Аллаха, Халид выдвинул свою кандидатуру и благодаря многочисленным военным заслугам сразу был отобран. Вместе с ним отобрали Сабира, а также много других воинов и моряков. Перед самым отправлением капитан неожиданно скончался, и команда осталась без предводителя. Моряки посоветовались, а затем решили выбрать капитаном кого-нибудь из команды. Несмотря на то, что Халид выходил в море лишь на рыболовных судах, за слухи о его военных подвигах команда «Хайбара» в свои капитаны выбрала его. По чертежу мамлюкского инженера, который Сабир привёз с собой из Египта, они установили с двух сторон корабля пушки, чтобы отразить атаки крестоносцев, когда будут проходить через пролив Тарика. Кроме Али и Халида, никто не знал тогда предназначения пушек, которые они загрузили на судно. По рассказу Сабира, вся команда была просто шокирована, когда Халид в одиночку обстрелял несколько кораблей Кастилии, пытавшихся на них напасть. После Халид обучил свою команду обращению с пушками, а сам у опытного штурмана научился управлять большим кораблём. Наслаждаясь пейзажем и шумом морских волн, Юнус вспоминал, как десять лет назад вместе с дядей провожал своего отца в далёкое плавание, и осознавал, что сейчас он плывёт по тому же маршруту, на том же корабле и с той же командой.

* * *

После ночного бушующего моря Юнус вспомнил тот день, когда чуть не утонул, однако приступ безумной паники так и не вернулся. Ему и Лукману пришлось в очень сильный ветер забраться на вершину мачты и собрать парус, и они, на удивление опытным морякам, блестяще справились со своей задачей. После похвалы капитана настроение у Юнуса было хорошим, а затем дядя Али улучшил его многократно, когда рассказал о том, что атлас Халида до сих пор находится у него, а в руки к Рамону попала старая книга аль-Идриси и неверные чертежи строения пушек. Али заранее знал о возможных вражеских шпионах и хранил в своей сумке книгу картографа аль-Идриси, которую более ста лет назад тот написал для сицилийского короля Роджера. В книге была карта и комментарии к ней, поэтому Рамон принял её за карту большой земли, которую хочет заполучить кастильский король Фердинанд. Юнус ещё раз убедился в предусмотрительности и военном профессионализме своего дяди, который опережает и заранее просчитывает намерения врагов. Али отвёл Юнуса в каюту Сабира, где он показывал в атласе их запланированный морской маршрут до города Рабат, а откуда сухопутный до столицы Фес. Путь долгий и трудный, особенно учитывая тот факт, что кастильцы узнали о подмене атласа и постараются подстроить им ловушку на этом маршруте. Юнус стал сверять атлас Халида со старой картой аль-Идриси, которую захватил с собой. По всей видимости, Рамон был очень плохим географом, раз не смог понять, что карте аль-Идриси сто пятьдесят лет, а с тех пор составление карт значительно улучшилось. Али стал интересоваться у Сабира о том, через сколько дней они доберутся до Рабата, поскольку переживал, что до правителя Маринидов весть об их бегстве дойдёт раньше, чем они к нему прибудут. Сабир сказал, что плавание до Рабата займёт четыре дня, а затем предстоит ещё два дня скакать верхом до Феса, где живёт халиф. Весь этот путь очень опасный, поскольку всю их команду могут арестовать как мусульмане, ввиду приказа халифа Насра, так и кастильцы, пытающиеся заполучить атлас Халида.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация