Видимо, его слова прозвучали убедительно, потому что Майк пожал плечами и важно бросил:
– Не вопрос, чувак. У нас, наоборот, никто не хочет возиться с этим монстром.
И развернувшись, он скрылся в комнате для персонала вслед за остальными работниками ангара.
Тем временем, Сантьяго ловко выпрыгнул из кабины и все также серьезно смотрел на приближающегося к нему Джонни, подозрительно окидывая его взглядом. Дети же, мальчики и девочки лет десяти-одиннадцати, выскочили из автобуса и бросились врассыпную по ангару, оглашая его дикими криками и испанскими наречиями.
– Привет. Сегодня я осмотрю ваш автобус… Сантьяго, кажется? – легко обратился Джонни, не обращая внимания на то, что тот недоверчиво испепеляет его взглядом, стиснув зубы.
– Обычно автобус досматривает Сид. – наконец, соизволил выговорить он с большим испанским акцентом, делая ударения не на тех слогах.
Джонни пожал плечами, выдерживая взгляд и так же легко улыбаясь, как и в начале.
– Ну и что. Сегодня я гляну твой корабль, не волнуйся, брат, все будет по высшему разряду! – и Джонни, фамильярно хлопнув раздувшегося от такой наглости Сантьяго по плечу, развязной походкой направился в автобус.
Еще какое-то время Сантьяго пристально следил за силуэтом Джонни в салоне автобуса, но, видимо не заметив ничего подозрительного, крикнул на испанском детей и неровным строем повел их в здание КПП.
В это время Лив, которая внимательно следила за ангаром, внутри себя пришла в полную боевую готовность. Наспех разобравшись с другими проезжающими границу и по максимуму освободив комнату ожидания, она приготовилась встречать Сантьяго и двадцать неугомонных ребятишек.
Когда они вошли, то дети, видимо, с облегчением освободившись от необходимости идти куда-то скучным и ровным строем, разбежались по всей комнате, громко вереща и играя в догонялки.
Лив встала, чтобы поприветствовать Сантьяго. Ее роль была простой – удержать этого типа здесь как можно дольше. Она знала, что автобус отправляется всегда в 13:20, поэтому любая задержка для человека, перевозящего пять тонн героина через границу, моментально вызовет подозрение.
Сантьяго хмуро подошел к стойке и пристально осмотрел улыбающуюся приветливой улыбкой Лив, затем с сильным испанским акцентом проговорил:
– А ты еще кто такая?
Лив удивленно подняла брови, сделав озадаченный вид:
– Добрый день, мистер. Я – администратор, меня зовут Джилл. Будьте добры, назовите номер вашего транспортного средства и цель поездки в США.
Сантьяго молчал еще с полминуты, но Лив уже деловито уселась за компьютер, ожидая его ответа и внутри себя начиная потихоньку закипать.
– Какого черта… – процедил он, явно не на шутку злясь. – Здесь должна сидеть Карла! Здесь ВСЕГДА сидит Карла. – проговорил Сантьяго, сделав особый упор на слово «всегда».
Лив ощутила просто волну гнева, проносящуюся у нее внутри тела по всем органам, и, натянуто улыбнувшись, но все же сверкнув ледяным взглядом на Сантьяго, она процедила:
– Карла заболела. Я ее подменяю. Назовите номер транспортного средства и цель поездки. – холодно проговорила Лив, удержавшись от того, чтобы добавить: «Или я твой автобус по запчастям разберу, горилла ты немытая».
Сантьяго открыл было рот, но тут вопли детей поднялись до невозможных децибел, и он развернулся и властно им что-то прокричал по-испански, указав на пластиковые стулья. Дети немного успокоились и расселись по местам, продолжая шуршать и хихикать. Сантьяго посмотрел на Лив и проговорил:
– Экскурсионный автобус номер «DZL-14-93» компании «Orion Bus Industries», следуем по маршруту Мехико-Орландо, цель поездки – Диснейленд.
Лив удовлетворительно кивнула, печатая все, что сказал Сантьяго, но краем глаза все-таки следя за ангаром.
– Спасибо, мистер…
– Джеваро.
– Спасибо, мистер Джеваро. Присаживайтесь. Сейчас мы проведем досмотр вашего автобуса. Это не займет много времени. – улыбнулась ему Лив, внутри себя грозно зашипев: «Чтоб ты сдох, наркодиллер хренов! Диснейленд! Гребаный ублюдок Блейк совсем того!».
Дети, хоть и сидели на местах, но галдели так, что скоро мозг Лив застучал как отбойный молоток. Сантьяго занял крайнее место, иногда бросая на Лив пристальный и очень недоверчивый ледяной взгляд, и, видимо привыкнув к балагану детских фальцетов, не обращал на ор никакого внимания.
Лив встала и вышла из-за стойки, сунув руки в карманы рубашки, которые она предусмотрительно набила клубничными леденцами. Вытащив горсть конфет, она крикнула детям:
– Эй, народ! Кто будет конфетку?
На секунду воцарилась тишина. Десятки глаз сумрачно уставились на Лив и разноцветные фантики у нее в руках, но дети не двинулись с места. Лив совершенно не разбиралась в психологии детей, но их насупившиеся физиономии привели ее в замешательство. Вдруг один ребенок из дальнего ряда кресел что-то обиженно прокричал на родном языке, глядя на Лив.
Лив удивленно подняла бровь и посмотрела на Сантьяго:
– Чего это он?
Сантьяго выдавил ледяную ухмылку и проговорил:
– Он сказал, что они уже не маленькие, чтобы есть конфетки.
Лив захохотала, теперь сообразив, в чем дело. Видимо в возрасте одиннадцати лет начинаешь чувствовать ту черту, за которой находится переход во взрослую жизнь, такой желанный и далекий…
Она пожала плечами, сделав безразличный вид, и сунула конфеты обратно, достав одну и демонстративно ее разворачивая.
– Ну не хотите, как хотите. Мне больше достанется… – с хитрой ухмылкой протянула она, запихивая конфету в рот, и в этот момент к ней подскочила девчушка, протянув к ее карману свою маленькую ручонку. Уловка сработала, и через секунду Лив уже окружила толпа снова радостно и громко верещащих детей, толкающихся и дерущихся ради того, чтобы получить конфетку первым.
На тот момент, пока они с удовольствием сосали, стало вдруг тихо, и Лив облегченно уселась на свое место… заметив краем глаза стремительное движение: это Сантьяго подлетел к стойке и, гневно сопя, проговорил:
– Почему так долго? Мы в это время обычно уже выезжаем! – он указал на часы на стене, показывающие 13:22. – Мы не должны выбиваться из графика! – гневно воскликнул он, и Лив буквально ощутила волну напряжения и страха, исходившие от него.
Она натянула дежурную улыбку и сняла трубку местного многоканального телефона.
– Успокойтесь, мистер Джеваро. Я сейчас позвоню в ангар и все уточню.
Лив спокойно стала набирать номер на небольшом черном аппарате.
В это время Джонни делал вид, что занимается осмотром автобуса: он заглядывал под сиденья, на полки для сумок, изучил кабину водителя и бардачок в панели приборов… И он ждал, когда на него перестанут глазеть из комнаты отдыха другие работники ангара. Когда, наконец, все парни занялись разговорами и потеряли к новичку всяческий интерес, Джонни выпрыгнул из салона и залез под капот автобуса. Наскоро изучив содержимое, Джонни определил бачок с тормозной жидкостью, прикрепленный к главному тормозному цилиндру, и четыре толстых и довольно прочных на вид тормозных шланга, уходящих под днище автобуса. Бросив быстрый взгляд на занятых болтовней работников ангара, Джонни схватил кусачки, лежащие у стены в груде других инструментов, по размеру напоминающие гигантские ножницы из комедийных сериалов, и в мгновение ока надрезал один из шлангов в нескольких местах.