Книга Мистер Мейфэр, страница 55. Автор книги Луиза Бэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мистер Мейфэр»

Cтраница 55

Стелла помогла мне направить свое внимание на эту цель. Помогла мне показать себя с наилучшей стороны в этой ситуации.

Моя новая одежда, слегка потертая на вид благодаря пемзе и местами не слишком чистая, позволила мне не выделяться на фоне других охотников. Я направился к группе людей, стоявших у края подъездной дороги.

– Доброе утро, – сказал я. – Какой замечательный день.

Мне и раньше приходилось сталкиваться с людьми из этого круга – более того, я даже был в довольно приятельских отношениях с парой таких иждивенцев. Стелла сказала, что Генри – хороший человек, и, хотя мне было трудно поверить в то, что родственник Патрика Доуни может быть порядочным, я все же доверял ее суждению.

Генри стоял рядом с егерем, и я направился к нему.

– Мы сегодня будем охотиться на диких куропаток, а не на тех, которых выращивают в поместье. – Ко мне подошел Мэтт, одетый в светло-зеленый твидовый костюм, коричневые гольфы и соответствующего цвета кепку.

Если посмотреть на него издалека, он мог бы показаться лет на пятьдесят старше, чем на самом деле. Сам я отказался от головного убора, и, хотя Стелла настаивала на твидовых брюках и «веллингтонах», я все же предпочел походные штаны и ботинки.

– Ну как, вы готовы? – спросил он.

– Я всегда готов, – ответил я.

Стелла настояла, чтобы я заранее изучил, что представляет собой охота на куропаток. Я обычно хорошо готовился к встречам с людьми, но в этом случае испытывал внутреннее сопротивление, не принимая образ жизни и занятия этих людей, – возможно, потому, что в свое время они сами меня отвергли. Патрик Доуни не хотел, чтобы я появился на свет, выбросил меня из своей жизни, и я не хотел становиться частью этого общества. Но, как утверждала Стелла, если я хотел получить особняк Доуни, то придется соблюдать правила игры.

– Любите охотиться? – спросил Мэтт.

– Предпочитаю гольф, – ответил я.

– Вот и отлично, – продолжал он. – Может, сыграем пару лунок, когда я вернусь после медового месяца? Девочки могут пообедать вместе, а мы займемся мужским делом.

С какой стати этот придурок считает, что я захочу проводить с ним время? Он бывший парень Стеллы. А если бы даже он им не был, у меня достаточно друзей. Мне вполне хватает пятерых сверхэффективных успешных засранцев, которым палец в рот не клади. В кругу моих друзей вакансий нет.

– Как вам нравится в Шотландии? – спросил он. – Вчера был не очень приятный день, лил дождь, но сегодня прекрасная солнечная погода. И мне, к счастью, не пришлось отменять мероприятие.

– Не стоит отменять охоту из-за мелкого дождика, парень, – резко возразил Мэтту Генри, подошедший к нам сзади. – Можно надеть водонепроницаемые плащи, и все будет прекрасно.

– А мне нравится дождливая погода, – сказал я, что было сущей правдой. – Я никогда не отменяю пробежку в дождь.

– Замечательно, – произнес Генри. – А в Шотландии вы никогда носа не покажете на улицу, если будете бояться промокнуть. – Он фыркнул, а потом повернулся ко мне. – Значит, вы – новый парень Стеллы, не так ли? – неожиданно спросил он.

– Да, сэр.

– Что ж, она такая очаровательная девушка. Знаю ее с самого детства. Она всегда была умненькой, но никогда не кичилась этим. Мне нравится эта черта.

Ну, по крайней мере, в одном мы с Генри полностью согласны.

– Да, она действительно себя недооценивает, – сказал я. Она очень скромная, несмотря на все свое великолепие. – Как хорошо, что я могу быть искренним, когда говорю о достоинствах Стеллы.

Генри кивнул.

– Она всегда ставит интересы других выше своих собственных. А некоторые люди совсем этого не заслуживают. – Он бросил взгляд на Мэтта, которому хватило ума сделать вид, что он не слышит, о чем мы говорим.

– Я только что заметил Филлипа. Пожалуйста, извините меня, – произнес Мэтт. – Мне надо пойти с ним поговорить насчет речи, которую он будет произносить.

– Надо же, спасся бегством, – прокомментировал Генри. – То, как он и моя крестница обошлись со Стеллой, просто ужасно. Они такие эгоистичные люди и думают, что им все позволено, – причем оба. Стелле еще повезло, что она от него избавилась.

Я расплылся в улыбке.

– Лучше и не скажешь. Его потеря обернулась моим приобретением.

– Просто постарайтесь понять, какое сокровище вы приобрели в лице этой девушки.

Стелла понравилась мне с того самого момента, как я ее увидел. Я считал ее привлекательной, восхищался ее искренностью и живым умом. Но, когда мы познакомились поближе, я еще больше попал под ее чары. Я испытывал к ней уважение, наслаждался общением с ней, все время хотел к ней прикасаться и, будь моя воля, вообще не выпускал бы ее из объятий.

– С каждым днем я убеждаюсь в этом все больше и больше, – ответил я.

– Я никогда не понимал мужчин, которые бегают за каждой юбкой. Когда я познакомился с женой, я сразу понял, какой это добрый человек, и решил жениться на ней. Она вызывает во мне самые лучшие чувства, а я умею ее рассмешить. Что еще можно хотеть в этой жизни? Даже спустя столько лет наши отношения не изменились – мы по-прежнему делаем друг друга лучше.

Я оглядел окрестности – в природе преобладали болотно-зеленые и светло-коричневые тона. Да, Стелла была именно такой – она пробуждала во мне самые лучшие чувства. Она видела во мне то, чего не замечали другие, и заставляла проявлять самые благородные мои качества.

– Все, что умеет Мэтт, – это брать, – продолжал Генри. – Возможно, ему нужна именно такая женщина, как Карен. Если бы он женился на Стелле, наверное, она никогда не узнала бы, что такое любовь, нежность и уважение. А она этого заслуживает. Это необыкновенная девушка с доброй душой.

– Да, необыкновенная, – согласился я. Я обладал прекрасным внутренним чутьем, и именно оно позволило мне построить успешную карьеру, и в тот момент интуиция говорила мне, что за словами Генри крылось нечто большее, чем просто напутствие для меня позаботиться о Стелле. Было такое впечатление, что он подозревал, что мы не являемся парой, и давал мне понять, что не стоит упускать возможность продолжить отношения со Стеллой, когда праздничная неделя закончится.

Но не исключено, что это лишь плод моего разыгравшегося воображения.

– Вы раньше когда-нибудь охотились на куропаток? – спросил Генри.

– Никогда не приходилось, – признался я. – Охота не относится к числу моих увлечений. Пару раз стрелял по глиняным мишеням. Зато много стрелял по консервным банкам.

– О, прямо как я в детстве. Из духового ружья на заднем дворе за конюшнями.

Я рассмеялся. Возможно, у нас с Генри гораздо больше общего, чем я себе представлял.

– Теперь понятно, почему вы так хорошо стреляли на днях.

– Да, стрельба по жестянкам пришлась весьма кстати.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация